18/05/03 ===================== ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ. ВНЕЗАПНОЕ НАПАДЕНИЕ. (из глаз Форча) ===================== 425H 127V 6070245X 0C Вых:СВЮЗ> Герсей --ушел-- на запад. Арти --улетел-- на запад. Тибог --улетел-- на запад. Мокки --ушел-- на запад. Западные ворота Рохиррим Мокки стоит здесь. Урук-Хай Тибог летает тут. Харадрим Арти летает тут. Черный урх Герсей стоит здесь. Часовой стоит на воротах, охраняя деревню. Вы последовали за Герсеем. Сойж --пришел-- с востока. Элгинил --пришел-- с востока. Джилва --пришла-- с востока. 425H 126V 6070245X 0C Вых:ВЮ> Сбить кого? 425H 126V 6070245X 0C Вых:ВЮ> bash реарк bash реарк bash реарк Сбить кого? 425H 126V 6070245X 0C Вых:ВЮ> Сбить кого? 425H 126V 6070245X 0C Вых:ВЮ> Герсей --ушел-- на юг. Арти --улетел-- на юг. Тибог --улетел-- на юг. Мокки --ушел-- на юг. Западный берег Андуина Рохиррим Мокки стоит здесь. Урук-Хай Тибог летает тут. Харадрим Арти летает тут. Черный урх Герсей стоит здесь. Толстый гном важно шагает мимо вас. Толстый гном важно шагает мимо вас. Вы последовали за Герсеем.Вы последовали за Герсеем. Сойж --пришел-- с севера. Элгинил --пришел-- с севера. Джилва --пришла-- с севера. 425H 125V 6070245X 0C Вых:СЮ> bash реарк bash реарк Сбить кого? Герсей --ушел-- на юг. Арти --улетел-- на юг. Тибог --улетел-- на юг. Мокки --ушел-- на юг. Западный берег Андуина Рохиррим Мокки стоит здесь. Урук-Хай Тибог летает тут. Харадрим Арти летает тут. Черный урх Герсей стоит здесь. Вы последовали за Герсеем. Сойж --пришел-- с севера. Элгинил --пришел-- с севера. Джилва --пришла-- с севера.Джилва --пришла-- с севера. 425H 121V 6070245X 0C Вых:СВЗ> Сбить кого? 425H 121V 6070245X 0C Вых:СВЗ> Герсей --ушел-- на запад. Арти --улетел-- на запад. Тибог --улетел-- на запад. Мокки --ушел-- на запад. Перекресток у Минас-Тирита Рохиррим Мокки стоит здесь. Урук-Хай Тибог летает тут. Харадрим Арти летает тут. Черный урх Герсей стоит здесь. Вы последовали за Герсеем. Сойж --пришел-- с востока. Элгинил --пришел-- с востока. Джилва --пришла-- с востока. 425H 118V 6070245X 0C Вых:СВЮЗ> bash реарк bash реаркbash реарк Сбить кого? 425H 118V 6070245X 0C Вых:СВЮЗ> Мокки взял свиток возврата в левую руку. Герсей --ушел-- на юг. Арти --улетел-- на юг. Тибог --улетел-- на юг. Мокки --ушел-- на юг. Широкая дорога, соединяющая Минас-Тирит и Пеларгир Рохиррим Мокки стоит здесь. Урук-Хай Тибог летает тут. Харадрим Арти летает тут. Черный урх Герсей стоит здесь. Вы последовали за Герсеем. Сойж --пришел-- с севера. Элгинил --пришел-- с севера. Джилва --пришла-- с севера. 425H 115V 6070245X 0C Вых:СЗ> bash реаркbash реарк Сбить кого? Реарк --прилетел-- с запада. Секко --прилетел-- с запада. Алника --прилетел-- а с запада. Брайтек --прилетел-- с запада. Джаред --прилетел-- с запада. Финбри --прилетел-- с запада. (-Enemy-) Рагнар прилетел с запада. Лиандра --прилетел-- а с запада. (-Enemy-) Элимин прилетел с запада. Вамбер --прилетел-- с запада. 425H 115V 6070245X 0C Вых:СЗ> Вы завалили Реарка на землю своим сокрушающим ударом! 425H 115V 6070245X 0C [Форч:Великолепное] [Реарк:О.Хорошее] Вых:СЗ> Кто-то произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Альтос медленно появился из пустоты. Сфера холода Альтоса окутала Реарка, замораживая его! <------------.BASH: Мокки присел _Реарка_ !------------> 25H 115V 6070245X 0C [Форч:Великолепное] [Реарк:Хорошее] Вых:СЗ> bash реарк Герсей --ушел-- на запад. Арти --улетел-- на запад. Тибог --улетел-- на запад. Сойж --ушел-- на запад. Элгинил --ушел-- на запад. Джилва --ушла-- на запад. 425H 115V 6070245X 0C [Форч:Великолепное] [Реарк:Хорошее] Вых:СЗ> Герсей --пришел-- с запада. Арти --прилетел-- с запада. Тибог --прилетел-- с запада. Сойж --пришел-- с запада. Элгинил --пришел-- с запада. Джилва --пришла-- с запада. 425H 115V 6070245X 0C [Форч:Великолепное] [Реарк:Хорошее] Вых:СЗ> Мокки чрезвычайно сильно резанул Реарка.Мокки чрезвычайно сильно резанул Реарка. Альтос очень сильно огрел Реарка. Реарк сильно огрел вас. Вы попытались рубануть Реарка, но промахнулись. 417H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Хорошее] Вых:СЗ> (-Enemy-) Элимин произнес магические слова: 'магиам диффундере'. 417H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Хорошее] Вых:СЗ> bash stand Джилва произнесла магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Джилвы окутала (-Enemy-) Элимина, замораживая его! 417H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Хорошее] Вых:СЗ> Альтос произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Альтоса окутала Реарка, замораживая его! 417H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> Элгинил прыгнул на помощь Джилве.Элгинил попытался ударить (-Enemy-) Элимина, но он уклонился. 417H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> Фаагрон медленно появился из пустоты. <------------.BASH: Фаагрон присел _Элимина_ !------------> 417H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> <------------.BASH: Герсей присел _Элимина_ !------------> 417H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> Сойж прыгнул на помощь Джилве. Сойж попытался уколоть (-Enemy-) Элимина, но промахнулся. Арти прыгнул на помощь Джилве. Арти очень сильно рубанул (-Enemy-) Элимина. 417H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> bash stand Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала (-Enemy-) Элимина, замораживая его! 417H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> Арти попытался рубануть (-Enemy-) Элимина, но промахнулся. Сойж попытался уколоть (-Enemy-) Элимина, но промахнулся. Герсей чрезвычайно сильно уколол (-Enemy-) Элимина. Фаагрон чрезвычайно сильно ткнул (-Enemy-) Элимина. Элгинил легонько ударил (-Enemy-) Элимина. (-Enemy-) Элимин легонько ударил Джилву. Джилва чрезвычайно сильно ударила (-Enemy-) Элимина. Мокки сильно резанул Реарка. Альтос сильно огрел Реарка. Реарк сильно огрел вас. Вы смертельно рубанули Реарка. Тибог произнес магические слова: 'каекитас'. 409H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> Джаред --улетел-- на север. Вамбер прекратил использовать сияющий двуручный меч. Вамбер взял свиток возврата в левую руку. 409H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> Брайтек прыгнул на помощь (-Enemy-) Элимину. Брайтек чрезвычайно сильно рубанул Джилву. 410H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> Алника прыгнула на помощь (-Enemy-) Элимину. Алника попыталась напасть на Джилву, но у нее ничего не вышло. 410H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> Вы завалили Реарка на землю своим сокрушающим ударом! 410H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> Джилва произнесла магические слова: 'сфаера конгеланс'. Джилва заморозила (-Enemy-) Элимина и разбила его на кусочки! get all все.тру (-Enemy-) Элимин мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик (-Enemy-) Элимина. (-Enemy-) Элимин прекратил следовать за Реарком. 410H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> 410H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Среднее] Вых:СЗ> <------------.BASH: Мокки присел _Реарка_ !------------> 410H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Плохое] Вых:СЗ> Альтос произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Альтоса окутала Реарка, замораживая его! 410H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:О.Плохое] Вых:СЗ> Кто-то произнес магические слова: 'такитурнитас'. 410H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:О.Плохое] Вых:СЗ> Джилва очень сильно ударила Брайтека. Брайтек очень сильно рубанул Джилву. Брайтек очень сильно резанул Джилву. Мокки чрезвычайно сильно резанул Реарка. Альтос сильно огрел Реарка. Реарк сильно огрел вас. Вы БОЛЬНО рубанули Реарка!! Тибог произнес магические слова: 'каекитас'. 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> Элгинил взял большую кучу монет из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял позолоченную трубку из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял позолоченный браслет из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял золотой браслет из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял склизкий пояс из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял щит с рунами из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял флягу для воды из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял флягу для воды из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял переносной деревянный ящик из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял свиток возврата из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял свиток возврата из трупа (-Enemy-) Элимина. Элгинил взял свиток возврата из трупа (-Enemy-) Элимина. 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> Алника прекратила использовать посох с янтарным навершием. Алника взяла свиток возврата в левую руку. Алника зачитала свиток возврата. Алника исчезла. 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> Элгинил прыгнул на помощь Джилве. Элгинил легонько ударил Брайтека. 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Брайтека, замораживая его! 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> Сойж прыгнул на помощь Джилве. Сойж чрезвычайно сильно уколол Брайтека. 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> <------------.BASH: Сойж присел _Брайтека_ !------------> 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> Джилва произнесла магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Джилвы окутала Брайтека, замораживая его! 403H 115V 6070245X 0C [Форч:О.Хорошее] [Реарк:Ужасное] Вых:СЗ> Альтос произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'.Альтос произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Альтос заморозил Реарка и разбил его на кусочки! get all все.тру Реарк мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Реарка. Секко прекратил следовать за Реарком. Брайтек прекратил следовать за Реарком. Брайтек начал следовать за Секко. Финбри прекратил следовать за Реарком. Финбри начал следовать за Секко. (-Enemy-) Рагнар прекратил следовать за Реарком. (-Enemy-) Рагнар начал следовать за Секко. Лиандра прекратила следовать за Реарком. Лиандра начала следовать за Секко. Вамбер прекратил следовать за Реарком. Вамбер начал следовать за Секко. 403H 115V 6070245X 0C Вых:СЗ> сби эли Герсей прыгнул на помощь Джилве.сей прыгнул на помощь Джилве. Герсей очень сильно уколол Брайтека. 403H 115V 6070245X 0C Вых:СЗ> Фаагрон взял большую кучку монет из трупа Реарка. Фаагрон взял позолоченную трубку из трупа Реарка. Фаагрон взял белый мраморный посох из трупа Реарка. Фаагрон взял хрустальный браслет из трупа Реарка. Фаагрон взял легкую шаль из трупа Реарка. Фаагрон взял рубиновую диадему из трупа Реарка. Фаагрон взял длинную коричневую тунику из трупа Реарка. 403H 115V 6070245X 0C Вых:СЗ> Герсей чрезвычайно сильно уколол Брайтека. Сойж чрезвычайно сильно уколол Брайтека. Элгинил легонько ударил Брайтека. Джилва попыталась ударить Брайтека, но он уклонился. Брайтек рубанул Джилву. Тибог взял железный ключ из трупа Реарка. Тибог взял ключ из трупа Реарка. Тибог взял свиток возврата из трупа Реарка.Тибог взял свиток возврата из трупа Реарка. 403H 115V 6070245X 0C Вых:СЗ> Кто-то прыгнул на помощь Джилве. Армарилли медленно появилась из пустоты. Армарилли легонько резанула Брайтека. 403H 115V 6070245X 0C Вых:СЗ> Брайтек уклонился от попытки Герсея завалить его, и Герсей упал! 403H 115V 6070245X 0C Вых:СЗ> Армарилли выбросила флягу для воды. 403H 116V 6070245X 0C Вых:СЗ> Секко прекратил использовать тугой лук с серебряной тетивой. Секко взял свиток возврата в левую руку. Секко зачитал свиток возврата. Секко исчез. 403H 116V 6070245X 0C Вых:СЗ> Элгинил поделил 126 монет поровну; вам досталось 11 монет.Элгинил поделил 126 монет поровну; вам досталось 11 монет. 403H 116V 6070245X 11C Вых:СЗ> Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Брайтека, замораживая его! 403H 116V 6070245X 11C Вых:СЗ> Арти прыгнул на помощь Джилве. Арти очень сильно рубанул Брайтека. 403H 116V 6070245X 11C Вых:СЗ> Сбить кого? 403H 116V 6070245X 11C Вых:СЗ> Сбить кого? Фаагрон поделил 440 монет поровну; вам досталось 40 монет. 404H 116V 6070245X 51C Вых:СЗ> сби секк Тибог произнес магические слова: 'каекитас'. 404H 116V 6070245X 51C Вых:СЗ> Джилва произнесла магические слова: 'акидум'. Джилва обдала Брайтека кислотой, заставив его скорчиться в агонии и замереть... Навсегда! get all все.тру Брайтек мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Брайтека. Брайтек прекратил следовать за Секко. 404H 116V 6070245X 51C Вых:СЗ> Вы взяли большую кучу монет из трупа Брайтека. Там было 1447 монет. Вы взяли позолоченную трубку из трупа Брайтека. Вы взяли короткий эльфийский клинок из трупа Брайтека. Вы взяли короткий острый меч из трупа Брайтека. Вы взяли шелковый поясок из трупа Брайтека. Вы взяли красную блестящую накидку из трупа Брайтека. Вы попробовали взять легкие кожаные наручи, но вас ударило током, и вы выпустили легкие кожаные наручи из рук. Вы взяли клепаные перчатки из трупа Брайтека. Вы попробовали взять легкие кожаные сапоги, но вас ударило током, и вы выпустили легкие кожаные сапоги из рук. Вы попробовали взять легкие кожаные поножи, но вас ударило током, и вы выпустили легкие кожаные поножи из рук. Вы взяли красивую заколку для волос из трупа Брайтека. Вы взяли фартук кузнеца из трупа Брайтека. Вы взяли кожаный амулет из трупа Брайтека. Вы взяли пивной бочонок из трупа Брайтека. Вы взяли свиток возврата из трупа Брайтека.Вы взяли свиток возврата из трупа Брайтека. Вы взяли переносной деревянный ящик из трупа Брайтека. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа (-Enemy-) Элимина, похоже, ничего нет. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Широкая дорога, соединяющая Минас-Тирит и Пеларгир Вы идете по дороге, соединяющей Минас-Тирит с побережьем. Давным-давно построили ее гондорцы, но до сих пор она выглядит как новая. Видно, что дорогой постоянно пользуются. По ней подбрасывают подкрепления как в сам Минас-Тирит, так и в гарнизон, охраняющий один из последних мостов через Андуин, находящийся недалеко от города. Труп Брайтека лежит здесь. Труп Реарка лежит здесь. Труп (-Enemy-) Элимина лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Рохиррим Фэбор стоит здесь. Человек Джилва стоит здесь. Человек Элгинил стоит здесь. Черный урх Сойж стоит здесь. Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. Урук-Хай Тибог летает тут.Харадрим Арти летает тут. Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри летает тут. Черный урх Герсей стоит здесь. (!) Харадрим Вамбер летает тут. ...слеп! (!) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. ...слепа! (!) Харадрим (-Enemy-) Рагнар летает тут. ...слеп! (!) Человек Финбри летает тут. ...слеп! Рохиррим Мокки стоит здесь. Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 05H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Мокки взял легкие кожаные наручи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные наручи из рук. Мокки взял легкие кожаные сапоги, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные сапоги из рук. Мокки взял легкие кожаные поножи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные поножи из рук. Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Армарилли --ушла-- на запад. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Вы завалили Вамбера на землю своим сокрушающим ударом! Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 405H 116V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Хорошее] Вых:СЗ> Джилва сказала что-то непонятное, но ничего не произошло. Герсей --ушел-- на запад. Фаагрон --улетел-- на запад. Арти --улетел-- на запад.Арти --улетел-- на запад. Тибог --улетел-- на запад. Мокки --ушел-- на запад. Сойж --ушел-- на запад. Элгинил --ушел-- на запад. Джилва --ушла-- на запад. 405H 116V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Хорошее] Вых:СЗ> Герсей --пришел-- с запада. Фаагрон --прилетел-- с запада. Арти --прилетел-- с запада. Тибог --прилетел-- с запада. Мокки --пришел-- с запада. Армарилли --пришла-- с запада. Сойж --пришел-- с запада. Элгинил --пришел-- с запада. Джилва --пришла-- с запада. 405H 116V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Хорошее] Вых:СЗ> bash stand Финбри потерял связь. 405H 116V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Хорошее] Вых:СЗ> Вамбер легонько ударил вас. Вы чрезвычайно сильно рубанули Вамбера. Сойж взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. Сойж взял флягу для воды. Сойж взял труп Реарка. 403H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Хорошее] Вых:СЗ> Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Финбри! Финбри запаниковал и попытался убежать! Финбри --убежал-- на запад. Герсей взял труп Брайтека, но его ударило током, и он выпустил труп Брайтека из рук. 403H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Хорошее] Вых:СЗ> Герсей вступил в бой на стороне Форча! Герсей очень сильно уколол Вамбера. 403H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Хорошее] Вых:СЗ> Вамбер уклонился от попытки Герсея завалить его, и Герсей упал! 403H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Хорошее] Вых:СЗ> Кто-то прыгнул на помощь Герсею. Альтос медленно появился из пустоты. Альтос очень сильно огрел Вамбера. 403H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Хорошее] Вых:СЗ> Сойж прыгнул на помощь Альтосу. Сойж попытался уколоть Вамбера, но промахнулся. 403H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Хорошее] Вых:СЗ> Вамбер уклонился от попытки Сойжа завалить его, и Сойж упал! 404H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Хорошее] Вых:СЗ> Арти прыгнул на помощь Сойжу. Арти очень сильно рубанул Вамбера. 404H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Хорошее] Вых:СЗ> Фэбор начал следовать за Герсеем. Армарилли прыгнула на помощь Сойжу. Армарилли легонько резанула Вамбера. 404H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Хорошее] Вых:СЗ> Альтос произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Альтоса окутала Вамбера, замораживая его! 404H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Среднее] Вых:СЗ> Мокки прыгнул на помощь Сойжу. Мокки сильно резанул Вамбера. 404H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Среднее] Вых:СЗ> Тибог прыгнул на помощь Сойжу. Тибог очень сильно ударил Вамбера. 404H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Среднее] Вых:СЗ> Тибог чрезвычайно сильно ударил Вамбера. Мокки очень сильно резанул Вамбера. Арти очень сильно рубанул Вамбера. Арти очень сильно рубанул Вамбера. Сойж сильно уколол Вамбера. Альтос сильно огрел Вамбера. Герсей сильно уколол Вамбера. Вамбер слегка ударил вас. Вы очень сильно рубанули Вамбера. 401H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Плохое] Вых:СЗ> Армарилли произнесла магические слова: 'такитурнитас'. Арти принял атакующую стойку. <------------.BASH: Мокки присел _Вамбера_ !------------> 401H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Плохое] Вых:СЗ> Элгинил прыгнул на помощь Сойжу. Элгинил попытался ударить Вамбера, но он уклонился. 401H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Плохое] Вых:СЗ> Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Вамбера, замораживая его! 401H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СЗ> [ООС] Ксартор: *дум-а че ето я в листе у дружины стал?? 401H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СЗ> Когда Вамбер уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали! 401H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СЗ> Джилва прыгнула на помощь Элгинилу. Джилва чрезвычайно сильно ударила Вамбера. Вамбер уклонился от попытки Фаагрона завалить его, и Фаагрон упал! 401H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СЗ> Джилва произнесла магические слова: 'акидум'. Кислота Джилвы покрыла Вамбера! 401H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Ужасное] Вых:СЗ> <------------.BASH: Фэбор присел _Вамбера_ !------------> 401H 117V 6070245X 1498C [Форч:О.Хорошее] [Вамбер:Ужасное] Вых:СЗ> Альтос произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Альтос заморозил Вамбера и разбил его на кусочки! get all все.тру Вамбер мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Вамбера. Вамбер прекратил следовать за Секко. 401H 117V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Тибог взял большую кучку монет из трупа Вамбера. Тибог взял свиток возврата из трупа Вамбера. Тибог взял браслет из веточек из трупа Вамбера. Тибог взял серый плащ из трупа Вамбера. Тибог взял черные наручи, инкрустированные серебром из трупа Вамбера. Тибог взял платок из трупа Вамбера. 401H 117V 6070245X 1498C Вых:СЗ> Тибог поделил 875 монет поровну; вам досталось 79 монет. 401H 117V 6070245X 1577C Вых:СЗ> Армарилли взяла клепаные перчатки из трупа Вамбера. 401H 117V 6070245X 1577C Вых:СЗ> Герсей встал на ноги. 401H 117V 6070245X 1577C Вых:СЗ> Элгинил взял дорожные сапоги из трупа Вамбера. Элгинил взял кожаные штаны из трупа Вамбера. Элгинил взял клепаный шлем из трупа Вамбера. Элгинил взял пучок травы из трупа Вамбера. Элгинил взял дневной рацион из трупа Вамбера. Элгинил взял клепаные наплечники из трупа Вамбера. Элгинил взял гусиное перо из трупа Вамбера. Элгинил взял свиток возврата из трупа Вамбера. Элгинил взял свиток возврата из трупа Вамбера. Элгинил взял легкие кожаные наручи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные наручи из рук. Элгинил взял легкие кожаные сапоги, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные сапоги из рук. Элгинил взял легкие кожаные поножи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные поножи из рук. 401H 117V 6070245X 1577C Вых:СЗ> 402H 111V 6070245X 1577C Вых:СЗ> Вы завалили (-Enemy-) Рагнара на землю своим сокрушающим ударом! 402H 111V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Хорошее] Вых:СЗ> (-Enemy-) Рагнар сильно рубанул вас. (-Enemy-) Рагнар сильно рубанул вас. Вы чрезвычайно сильно рубанули (-Enemy-) Рагнара. Сойж вступил в бой на стороне Форча! Сойж чрезвычайно сильно уколол (-Enemy-) Рагнара. 386H 111V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Хорошее] Вых:СЗ> Герсей прыгнул на помощь Сойжу. Герсей очень сильно уколол (-Enemy-) Рагнара. 386H 111V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Хорошее] Вых:СЗ> <------------.BASH: Сойж присел _Рагнара_ !------------> 386H 111V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Хорошее] Вых:СЗ> Элгинил одел гусиное перо.Элгинил одел гусиное перо. Элгинил надел клепаные наплечники на руки. Элгинил надел клепаный шлем на голову. Элгинил надел кожаные штаны на ноги. Элгинил обулся в дорожные сапоги. Элгинил начал использовать щит с рунами как щит. Элгинил надел склизкий пояс вокруг талии. Элгинил надел золотой браслет на правое запястье. Элгинил надел позолоченный браслет на левое запястье. (-Enemy-) Рагнар уклонился от попытки Герсея завалить его, и Герсей упал! 386H 111V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Хорошее] Вых:СЗ> Арти прыгнул на помощь Сойжу. Арти сильно рубанул (-Enemy-) Рагнара. 386H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Хорошее] Вых:СЗ> Кто-то прыгнул на помощь Сойжу. Альтос медленно появился из пустоты. Альтос сильно огрел (-Enemy-) Рагнара. 386H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Хорошее] Вых:СЗ> Армарилли сказала группе: "отводи нахрен" 386H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Хорошее] Вых:СЗ> Альтос произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Альтоса покрыла (-Enemy-) Рагнара! Армарилли прыгнула на помощь Сойжу. Армарилли слегка резанула (-Enemy-) Рагнара. 386H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:Среднее] Вых:СЗ> Элгинил прыгнул на помощь Сойжу. Элгинил легонько ударил (-Enemy-) Рагнара. 386H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:Среднее] Вых:СЗ> Джилва прыгнула на помощь Элгинилу. Джилва смертельно ударила (-Enemy-) Рагнара. 386H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:Среднее] Вых:СЗ> Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла (-Enemy-) Рагнара! Тибог прыгнул на помощь Джилве.Тибог прыгнул на помощь Джилве. Тибог сильно ударил (-Enemy-) Рагнара. Джилва произнесла магические слова: 'акидум'. Кислота Джилвы покрыла (-Enemy-) Рагнара! 386H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:Плохое] Вых:СЗ> Армарилли произнесла магические слова: 'такитурнитас'. 386H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:Плохое] Вых:СЗ> Тибог сильно ударил (-Enemy-) Рагнара. Джилва чрезвычайно сильно ударила (-Enemy-) Рагнара. Элгинил легонько ударил (-Enemy-) Рагнара. Армарилли попыталась резануть (-Enemy-) Рагнара, но промахнулась! Альтос сильно огрел (-Enemy-) Рагнара. Арти сильно рубанул (-Enemy-) Рагнара. Герсей сильно уколол (-Enemy-) Рагнара. Сойж очень сильно уколол (-Enemy-) Рагнара. (-Enemy-) Рагнар сильно рубанул вас. (-Enemy-) Рагнар сильно рубанул вас. Вы попытались рубануть (-Enemy-) Рагнара, но промахнулись. 370H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Плохое] Вых:СЗ> Чевиот --прилетел-- с севера. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Плохое] Вых:СЗ> сби лиа Альтос сказал что-то непонятное, но ничего не произошло. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Плохое] Вых:СЗ> Тибог произнес магические слова: 'такитурнитас'. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Плохое] Вых:СЗ> <------------.BASH: Фэбор присел _Рагнара_ !------------> Мокки прыгнул на помощь Джилве. Мокки сильно резанул (-Enemy-) Рагнара. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Плохое] Вых:СЗ> Чевиот --улетел-- на запад. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [(-Enemy-) Рагнар:О.Плохое] Вых:СЗ> Элгинил произнес магические слова: 'акидум'.Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Элгинил обдал (-Enemy-) Рагнара кислотой, заставив его скорчиться в агонии и замереть... Навсегда! get all все.тру (-Enemy-) Рагнар мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик (-Enemy-) Рагнара. (-Enemy-) Рагнар прекратил следовать за Секко. 371H 112V 6070245X 1577C Вых:СЗ> Джилва взяла большую кучку монет из трупа (-Enemy-) Рагнара. Джилва взяла переливающийся браслет из трупа (-Enemy-) Рагнара. Джилва взяла напиток видения невидимых из трупа (-Enemy-) Рагнара. Джилва взяла напиток видения невидимых из трупа (-Enemy-) Рагнара. Джилва взяла свиток возврата из трупа (-Enemy-) Рагнара. Вы завалили Лиандру на землю своим сокрушающим ударом! 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:О.Хорошее] Вых:СЗ> Лиандра попыталась рубануть вас, но промахнулась. Вы смертельно рубанули Лиандру. drink фл drink фл Вы хотите пить.Вы хотите пить. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:О.Хорошее] Вых:СЗ> Сойж вступил в бой на стороне Форча! Сойж чрезвычайно сильно уколол Лиандру. Герсей встал на ноги. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Хорошее] Вых:СЗ> Лиандра уклонилась от попытки Сойжа завалить ее, и Сойж упал! Мокки прыгнул на помощь Сойжу. Мокки очень сильно резанул Лиандру. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Хорошее] Вых:СЗ> Арти взял длинный серебряный клинок из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял острый клинок из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял светло-коричневые кожаные перчатки из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял кольчужные чулки из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял светло-коричневый кожаный шлем из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял гондорский доспех из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял ожерелье с клыком вожака из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял ожерелье с клыком вожака из трупа (-Enemy-) Арти взял пивной бочонок из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял свиток возврата из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял свиток возврата из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял свиток возврата из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял свиток возврата из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял переносной деревянный ящик из трупа (-Enemy-) Рагнара. Арти взял легкие кожаные наручи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные наручи из рук. Арти взял легкие кожаные сапоги, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные сапоги из рук. Арти взял легкие кожаные поножи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные поножи из рук. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Хорошее] Вых:СЗ> Армарилли прыгнула на помощь Сойжу. Армарилли легонько резанула Лиандру. Лиандра уклонилась от попытки Мокки завалить ее, и Мокки упал! 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Хорошее] Вых:СЗ> Герсей прыгнул на помощь Сойжу. Герсей чрезвычайно сильно уколол Лиандру. 371H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Хорошее] Вых:СЗ> Тибог очень сильно ударил Лиандру. Герсей чрезвычайно сильно уколол Лиандру. Армарилли слегка резанула Лиандру. Мокки сильно резанул Лиандру. Сойж сильно уколол Лиандру. Лиандра сильно рубанула вас. Мощный удар Лиандры оглушил вас на некоторое время. Вы чрезвычайно сильно рубанули Лиандру. 361H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Среднее] Вых:СЗ> сби фин Арти прыгнул на помощь Сойжу. Арти очень сильно рубанул Лиандру. <------------.BASH: Герсей присел _Лиандру_ !------------> 361H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Среднее] Вых:СЗ> Армарилли произнесла магические слова: 'каекитас'. 361H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Среднее] Вых:СЗ> Джилва прыгнула на помощь Сойжу.Джилва прыгнула на помощь Сойжу. Джилва смертельно ударила Лиандру. 361H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Среднее] Вых:СЗ> Элгинил прыгнул на помощь Джилве. Элгинил легонько ударил Лиандру. 361H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Среднее] Вых:СЗ> stand Фэбор взял легкие кожаные наручи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные наручи из рук. Фэбор взял легкие кожаные сапоги, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные сапоги из рук. Фэбор взял легкие кожаные поножи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные поножи из рук. 362H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Среднее] Вых:СЗ> Альтос взял легкие кожаные наручи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные наручи из рук. Альтос взял легкие кожаные сапоги, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные сапоги из рук. Альтос взял легкие кожаные поножи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные поножи из рук. Лиандра еле уклонилась от удара Элгинила! Джилва чрезвычайно сильно ударила Лиандру. Арти чрезвычайно сильно рубанул Лиандру. Тибог смертельно ударил Лиандру. Герсей чрезвычайно сильно уколол Лиандру. Армарилли легонько резанула Лиандру. Мокки резанул Лиандру. Сойж сильно уколол Лиандру. Лиандра сильно рубанула вас. Вы чрезвычайно сильно рубанули Лиандру. Джилва произнесла магические слова: 'акидум'. Кислота Джилвы покрыла Лиандру! 352H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:О.Плохое] Вых:СЗ> bash stand Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Лиандру! 352H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Ужасное] Вых:СЗ> Сойж встал на ноги. 352H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Ужасное] Вых:СЗ> Армарилли произнесла магические слова: 'каекитас'. Лиандра ослепла! <------------.BASH: Сойж присел _Лиандру_ !------------> 352H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Ужасное] Вых:СЗ> Мокки встал на ноги. 352H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Ужасное] Вых:СЗ> Альтос прыгнул на помощь Джилве. Альтос очень сильно огрел Лиандру. Мокки взял легкие кожаные сапоги, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные сапоги из рук. Мокки взял легкие кожаные поножи, но его ударило током, и он выпустил легкие кожаные поножи из рук. 352H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Ужасное] Вых:СЗ> Чевиот --прилетел-- с запада. <------------.BASH: Мокки присел _Лиандру_ !------------> 352H 112V 6070245X 1577C [Форч:О.Хорошее] [Лиандра:Ужасное] Вых:СЗ> Альтос произнес магические слова: 'акидум'. Альтос обдал Лиандру кислотой, заставив ее скорчиться в агонии и замереть... Навсегда! get all все.тру Лиандра мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Лиандры. Лиандра прекратила следовать за Секко. 352H 112V 6070245X 1577C Вых:СЗ> Фэбор взял большую кучку монет из трупа Лиандры. Фэбор взял сияющий двуручный меч из трупа Лиандры. Фэбор взял широкий кожаный пояс из трупа Лиандры. Фэбор взял широкий кожаный пояс из трупа Лиандры. Фэбор взял оркский длинный плащ из трупа Лиандры. Фэбор взял кожаную юбку из трупа Лиандры. Фэбор взял чешую кобры из трупа Лиандры. Фэбор взял флягу для воды из трупа Лиандры. Фэбор взял свиток возврата из трупа Лиандры. ===================== ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. МЕСТЬ АТ. (из глаз Бротера) ===================== Пустая комната Просторная комната увешана боевыми знаменами, по большей части трофейными. Несколько больших щитов прислонены к стенам. Западная стена покрыта большим вышитым на шелке гербом. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (Темная аура) Человек Реарк (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Харадрим Жаэро летает тут. (Темная аура) Харадрим Брайтек (невидимый) летает тут. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Харадрим Секко (невидимый) летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (Темная аура) Наемник Йами, нанявшийся на службу Братству Стали летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Харадрим Маэдбо (невидимый) летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин летает тут. 495H 131V 10MX 5456C Вых:В> [ООС] Форч: все ухожу из мада 495H 132V 10MX 5456C Вых:В> Ранбор сказал группе: "мб сначала мастрип?" 495H 132V 10MX 5456C Вых:В> Брайтек сказал вам: "угу" 495H 133V 10MX 5456C Вых:В> Элимин сказал группе: "двигать щит и спам выбраться" 495H 133V 10MX 5456C Вых:В> Элимин сказал группе: "двигать щит и спам выбраться" 495H 134V 10MX 5456C Вых:В> Эрмико налег на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Эрмико исчез в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 134V 10MX 5456C Вых:В> Вы хотите пить. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Ранбор дал свиток возврата Зоранделу. Элимин сказал группе: "реще" 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Жаэро налег на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Жаэро исчез в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Элимин сказал группе: "реще" 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Элимин сказал группе: "реще" 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Маэдбо налег на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Маэдбо исчез в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Ранбор налег на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Ранбор исчез в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Финбри налег на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Финбри исчез в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Лиандра налегла на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Лиандра исчезла в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Секко налег на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Секко исчез в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Йами налег на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Йами исчез в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Зорандел налег на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Зорандел исчез в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> двигать щит Брайтек налег на щит всем телом. Щит резко отошел в сторону, открыв черное отверстие в стене. Не удержав равновесия, Брайтек исчез в дыре. Спустя мгновение щит встал на место. 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> 495H 135V 10MX 5456C Вых:В> Вы попробовали сдвинуть большой щит. Не рассчитав силы, вы навалились на щит всем телом и провалились в темное отверстие, открывшееся за щитом. Йами зацепился за выступ одного из камней и выбрался на берег. 495H 135V 10MX 5456C Вых:> Аседор зацепился за выступ одного из камней и выбрался на берег. 495H 135V 10MX 5456C Вых:> Лиандра зацепилась за выступ одного из камней и выбралась на берег. 495H 135V 10MX 5456C Вых:> Джаред зацепился за выступ одного из камней и выбрался на берег. 495H 135V 10MX 5456C Вых:> Элимин зацепился за выступ одного из камней и выбрался на берег. 495H 135V 10MX 5456C Вых:> Зорандел зацепился за выступ одного из камней и выбрался на берег. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Финбри зацепился за выступ одного из камней и выбрался на берег. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Брайтек зацепился за выступ одного из камней и выбрался на берег. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Течение унесло Намана дальше по реке. Течение унесло вас дальше по реке. Откуда-то из темноты выплыл Секко. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> выбраться 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Вы попробовали выбраться на берег, но у вас ничего не получилось. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> встать Вы уже стоите. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> выбраться 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Вы попробовали выбраться на берег, но у вас ничего не получилось. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> сб Альтос Сбить кого? 495H 136V 10MX 5456C Вых:> встать Вы уже стоите. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> выбраться 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Вы попробовали выбраться на берег, но у вас ничего не получилось. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> встать Вы уже стоите. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> выбраться 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Вы попробовали выбраться на берег, но у вас ничего не получилось. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> выбраться 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Вы попробовали выбраться на берег, но у вас ничего не получилось. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> выбраться 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Вы попробовали выбраться на берег, но у вас ничего не получилось. 495H 136V 10MX 5456C Вых:> выбраться выбраться 495H 136V 10MX 5456C Вых:> Вы зацепились за выступ одного из камней и благополучно выбрались на берег. [BASH] Ритана ЗАВАЛИЛа Элимина на землю мощным ударом! 495H 136V 10MX 5456C Вых:З> Хмм?!? 495H 136V 10MX 5456C Вых:З> выбраться Джилва отпрыгнула в сторону и выбыла из боя. 495H 136V 10MX 5456C Вых:З> Брайтек ловко поставил подножку Элгинилу, сбив его с ног. Фэбор встал на ноги. Хмм?!? Лиандра прыгнула на помощь Финбри. Лиандра очень сильно рубанула Ритану. 495H 136V 10MX 5456C Вых:З> Аметея попыталась напасть на Аседора, но у нее ничего не вышло. [!] Аседор уклонился от попытки Фэбора завалить его, и Фэбор **УПАЛ**! 495H 136V 10MX 5456C Вых:З> сб Альтос Маэдбо встал на ноги. 495H 136V 10MX 5456C Вых:З> Вы завалили Альтоса на землю своим сокрушающим ударом! 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Элимина на землю мощным ударом! 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Маэдбо попытался поставить подножку Джилве, но упал сам. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Арти произнес магические слова: 'такитурнитас'. Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Вы очень сильно рубанули Альтоса. Лиандра очень сильно рубанула Ритану. Мощный удар Лиандры оглушил на некоторое время Ритану. Лиандра сильно рубанула Ритану. Тибог ударил Эрмико. Эрмико сильно рубанул Тибога. Армарилли легонько резанула Финбри. Финбри сильно рубанул Ритану. Жаэро сильно рубанул Альтоса. Сойж смертельно уколол Жаэро. Эсэль чрезвычайно сильно рубанула Элимина. Арти чрезвычайно сильно рубанул Аседора. Арти очень сильно рубанул Аседора. Йами очень сильно рубанул Ритану. Йами сильно хлестнул Ритану. Джаред очень сильно рубанул Ритану. Джаред сильно рубанул Ритану. Элимин легонько ударил Ритану. Ритана сильно оцарапала Элимина. Аседор сильно рубанул Герсея. Аседор попытался ударить Герсея, но он уклонился. Герсей сильно уколол Аседора. Альтос слегка огрел Жаэро. Мокки резанул Жаэро. Фэбор слегка рубанул Ранбора. Фаагрон чрезвычайно сильно ткнул Ранбора. Ранбор рубанул Фаагрона. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Форч встал на ноги. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Форч потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас! [!] Элимин уклонился от попытки Эсэль завалить его, и Эсэль **УПАЛ**а! 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Вамбер очень сильно рубанул Герсея. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Наман вступил в бой на стороне Бротера! Наман сильно рубанул Альтоса. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Армарилли на землю мощным ударом! Армарилли уклонилась от попытки Намана завалить ее, и Наман упал! 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> сб Альтос Тибог встал на ноги. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Тибог запаниковал и попытался убежать! Тибог убежал на запад. Аседор встал на ноги. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Брайтек ловко поставил подножку Джилве, сбив ее с ног. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Фаагрон потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас! 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Аседор полностью уклонился от выпада Аметеи. Аметея попыталась напасть на Аседора, но у нее ничего не вышло. Секко прыгнул на помощь Вамберу. Секко попытался напасть на Герсея, но у него ничего не вышло. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Мокки встал на ноги. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Жаэро встал на ноги. 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> [BASH] Мокки ЗАВАЛИЛ Жаэро на землю мощным ударом! 495H 136V 10MX 5456C [Бротер:Великолепное] [Жаэро:Плохое] [Альтос:О.Хорошее] Вых:З> Зорандел подстрелил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Наман сильно рубанул Альтоса. Наман слегка резанул Альтоса. Вамбер очень сильно рубанул Герсея. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Герсея. Форч рубанул вас. Вы очень сильно рубанули Альтоса. Лиандра рубанула Ритану. Мощный удар Лиандры оглушил на некоторое время Ритану. Лиандра сильно рубанула Ритану. Армарилли легонько резанула Финбри. Финбри сильно рубанул Ритану. Жаэро сильно рубанул Альтоса. Сойж чрезвычайно сильно уколол Жаэро. Эсэль сильно рубанула Элимина. Арти сильно рубанул Аседора. Арти сильно рубанул Аседора. Йами сильно рубанул Ритану. Джаред сильно рубанул Ритану. Джаред сильно рубанул Ритану. Элимин слегка ударил Ритану. Ритана оцарапала Элимина. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Герсея. Аседор очень сильно ударил Герсея. Герсей уколол Аседора. Альтос огрел Жаэро. Мокки очень сильно резанул Жаэро. Фэбор рубанул Ранбора. Фаагрон сильно ткнул Ранбора. Ранбор сильно рубанул Фаагрона. 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> Йами принял атакующую стойку. 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> Эрмико встал на ноги. 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> Аседор убежал на запад. 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> Тибог пришел с запада. 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> Брайтек ловко поставил подножку Арти, сбив его с ног. 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> Ранбор встал на ноги. 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> Брайтек ловко поставил подножку Тибогу, сбив е го с ног. Вы завалили Альтоса на землю своим сокрушающим ударом! 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Жаэро на землю мощным ударом! 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> Зорандел произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Зорандел заморозил Фаагрона: теперь он выглядит менее живым! 490H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Плохое] [Альтос:Хорошее] Вых:З> Герсей уколол Вамбера. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел очень сильно подстрелил Фаагрона. Наман сильно рубанул Альтоса. Наман резанул Альтоса. Вамбер очень сильно рубанул Герсея. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Герсея. Форч рубанул вас. Вы чрезвычайно сильно рубанули Альтоса. Лиандра сильно рубанула Ритану. Лиандра рубанула Ритану. Армарилли легонько резанула Финбри. Финбри сильно рубанул Ритану. Жаэро сильно рубанул Альтоса. Мощный удар Жаэро оглушил на некоторое время Альтоса. Сойж смертельно уколол Жаэро. Эсэль сильно рубанула Элимина. Йами попытался рубануть Ритану, но промахнулся. Йами очень сильно хлестнул Ритану. Джаред очень сильно рубанул Ритану. Джаред сильно рубанул Ритану. Элимин слегка ударил Ритану. Ритана сильно оцарапала Элимина. Альтос огрел Жаэро. Мокки очень сильно резанул Жаэро. Фэбор слегка рубанул Ранбора. Фаагрон ткнул Ранбора. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фаагрона. 484H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Маэдбо встал на ноги. 484H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Аметея прыгнула на помощь Альтосу. Аметея попыталась напасть на Жаэро, но у нее ничего не вышло. 484H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Форч встал на ноги. Аметея отдала приказ. Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 484H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Вы полетели на землю от мощного удара Форча! Эсэль встала на ноги. 474H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Фэбор встал на ноги. [!] Тибог уклонился от попытки Эрмико завалить его, и Эрмико **УПАЛ**! 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Армарилли уклонилась от попытки Финбри завалить ее, и Финбри упал! Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Наман встал на ноги. 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> [!] Альтос уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> сб Альтос Элгинил встал на ноги. 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Инелла прыгнула на помощь Вамберу. Инелла чрезвычайно сильно рубанула Герсея. 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Аметея прыгнула на помощь Тибогу. Аметея очень сильно рубанула Эрмико. 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Аметея отдала приказ. Элгинил прыгнул на помощь Тибогу. Элгинил легонько ударил Эрмико. 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Глаза Инеллы налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. Фаагрон встал на ноги. 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Эрмико! [BASH] Фаагрон ЗАВАЛИЛ Элимина на землю мощным ударом! 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Секко выстрелил во всех врагов в поле зрения. Секко попытался напасть на Тибога, но у него ничего не вышло. Секко попытался напасть на Элгинила, но у него ничего не вышло. Секко попытался напасть на Джилву, но у него ничего не вышло. Секко попытался напасть на Альтоса, но у него ничего не вышло. Секко попытался напасть на Маэдбо, но у него ничего не вышло. Секко попытался напасть на Тангаста, но у него ничего не вышло. Секко попытался напасть на Армарилли, но у него ничего не вышло. Секко попытался напасть на Аметею, но у него ничего не вышло. Секко попытался напасть на Эсэль, но у него ничего не вышло. Секко попытался напасть на Ритану, но у него ничего не вышло. 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Реарк сказал группе: "у пауков" 475H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:О.Плохое] [Альтос:Среднее] Вых:З> Эрмико еле уклонился от удара Элгинила! Аметея сильно рубанула Эрмико. Инелла чрезвычайно сильно рубанула Герсея. Инелла очень сильно рубанула Герсея. Тибог ударил Эрмико. Эрмико очень сильно рубанул Тибога. Герсей уколол Вамбера. Зорандел подстрелил Фаагрона. Зорандел подстрелил Фаагрона. Наман сильно рубанул Альтоса. Наман слегка резанул Альтоса. Вамбер очень сильно рубанул Герсея. Вамбер рубанул Герсея. Форч чрезвычайно сильно рубанул вас. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка рубанули Альтоса. Лиандра сильно рубанула Ритану. Лиандра сильно рубанула Ритану. Армарилли попыталась резануть Финбри, но промахнулась! Финбри слегка рубанул Ритану. Жаэро сильно рубанул Альтоса. Мощный удар Жаэро оглушил на некоторое время Альтоса. Сойж чрезвычайно сильно уколол Жаэро. Эсэль смертельно рубанула Элимина. Йами очень сильно рубанул Ритану. Йами сильно хлестнул Ритану. Джаред сильно рубанул Ритану. Джаред сильно рубанул Ритану. Элимин легонько ударил Ритану. Ритана попыталась оцарапать Элимина, но промахнулась. Альтос сильно огрел Жаэро. Мокки чрезвычайно сильно резанул Жаэро. Фэбор рубанул Ранбора. Фаагрон попытался ткнуть Ранбора, но промахнулся. Ранбор очень сильно рубанул Фаагрона. Ранбор очень сильно рубанул Фаагрона. Зорандел произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Зорандел заморозил Фаагрона: теперь он выглядит менее живым! 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Ритана прекратила использовать маленький деревянный щит. 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Ритана взяла булыжник в левую руку. Реарк сказал группе: "у пауков" 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> [BASH] Мокки ЗАВАЛИЛ Жаэро на землю мощным ударом! 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Ритана прекратила использовать булыжник. 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Ритана начала использовать маленький деревянный щит как щит. Реарк сказал группе: "у пауков" 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Йами принял атакующую стойку. [BASH] Ритана ЗАВАЛИЛа Элимина на землю мощным ударом! 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Джилва встала на ноги. 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Армарилли встала на ноги. 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Брайтек ловко поставил подножку Джилве, сбив ее с ног. Армарилли произнесла магические слова: 'санатио критика'. Реарк сказал группе: "у пауков" 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> [!] Элимин уклонился от попытки Фэбора завалить его, и Фэбор **УПАЛ**! 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> 5 Аседор прыгнул на помощь Инелле. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Герсея. 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Глаза Аметеи налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Тибог встал на ноги. 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Эрмико, замораживая его! 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Элимина на землю мощным ударом! 459H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Жаэро:Ужасное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Аседор попытался рубануть Герсея, но промахнулся. Аседор очень сильно ударил Герсея. Элгинил попытался ударить Эрмико, но он уклонился. Аметея очень сильно рубанула Эрмико. Аметея очень сильно рубанула Эрмико. Инелла чрезвычайно сильно рубанула Герсея. Инелла очень сильно рубанула Герсея. Тибог ударил Эрмико. Эрмико сильно рубанул Тибога. Герсей сильно уколол Вамбера. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Наман рубанул Альтоса. Наман слегка резанул Альтоса. Вамбер очень сильно рубанул Герсея. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Герсея. Вамбер рубанул Герсея. Форч чрезвычайно сильно рубанул вас. Вам лучше встать на ноги! Вы сильно рубанули Альтоса. Лиандра сильно рубанула Ритану. Лиандра сильно рубанула Ритану. Армарилли попыталась резануть Финбри, но промахнулась! Финбри рубанул Ритану. Жаэро рубанул Альтоса. Сойж чрезвычайно сильно уколол Жаэро. Жаэро оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. Эсэль чрезвычайно сильно рубанула Элимина. Йами очень сильно рубанул Ритану. Йами очень сильно хлестнул Ритану. Джаред сильно рубанул Ритану. Джаред сильно рубанул Ритану. Элимин слегка ударил Ритану. Ритана очень сильно оцарапала Элимина. Альтос сильно огрел Жаэро. Жаэро тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Мокки аккуратно разрезал Жаэро на две части -- обе мертвы! Жаэро мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Жаэро. Жаэро прекратил следовать за Элимином. Фэбор слегка рубанул Ранбора. Фаагрон чрезвычайно сильно ткнул Ранбора. Ранбор сильно рубанул Фаагрона. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Фаагрона. Ранбор очень сильно рубанул Фаагрона. Зорандел произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Зорандел заморозил Фаагрона: теперь он выглядит менее живым! 444H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Маэдбо взял маленькую кучку монет из трупа Жаэро. Маэдбо взял двуручный меч из трупа Жаэро. Маэдбо взял изящные сапожки из трупа Жаэро. Маэдбо взял позолоченный обруч из трупа Жаэро. Маэдбо взял деревянное ведро из трупа Жаэро. Маэдбо взял длинный меч из трупа Жаэро. Маэдбо взял свиток возврата из трупа Жаэро. Маэдбо взял дубовый гроб из трупа Жаэро. 444H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Брайтек попытался поставить подножку Сойжу, но упал сам. 444H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Форч потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас! Эрмико встал на ноги. 444H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> встать Финбри встал на ноги. 444H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Армарилли на землю мощным ударом! [BASH] Эрмико ЗАВАЛИЛ Тибога на землю мощным ударом! 444H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Наман встал на ноги. 444H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> [!] Альтос уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 444H 137V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> сб Альтос Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Эрмико! 444H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Реарк медленно появился из пустоты. [BASH] Эсэль ЗАВАЛИЛа Реарка на землю мощным ударом! 444H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:Великолепное] [Альтос:Среднее] Вых:З> Реарк легонько ударил Эсэль. Альтос сильно огрел Намана. Аседор очень сильно рубанул Герсея. Аседор очень сильно ударил Герсея. Элгинил легонько ударил Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Аметея попыталась рубануть Эрмико, но промахнулась. Инелла очень сильно рубанула Герсея. Инелла очень сильно рубанула Герсея. Тибог слегка ударил Эрмико. Эрмико чрезвычайно сильно рубанул Тибога. Герсей сильно уколол Вамбера. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел подстрелил Фаагрона. Зорандел слегка подстрелил Фаагрона. Наман сильно рубанул Альтоса. Наман слегка резанул Альтоса. Вамбер сильно рубанул Герсея. Вамбер сильно рубанул Герсея. Форч сильно рубанул вас. Вам лучше встать на ноги! Вы рубанули Альтоса. Лиандра сильно рубанула Ритану. Лиандра сильно рубанула Ритану. Армарилли легонько резанула Финбри. Финбри сильно рубанул Ритану. Эсэль очень сильно рубанула Элимина. Йами очень сильно рубанул Ритану. Йами попытался хлестнуть Ритану, но промахнулся! Джаред сильно рубанул Ритану. Джаред попытался рубануть Ритану, но промахнулся. Элимин слегка ударил Ритану. Ритана оцарапала Элимина. Фэбор слегка рубанул Ранбора. Фаагрон попытался ткнуть Ранбора, но промахнулся. Ранбор очень сильно рубанул Фаагрона. Ранбор очень сильно рубанул Фаагрона. Альтос встал на ноги. Секко выстрелил во всех врагов в поле зрения. Секко медленно появился из пустоты. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Тибога. Водяная стрела Секко БОЛЬНО подстрелила Элгинила!! Водяная стрела Секко БОЛЬНО подстрелила Джилву!! Водяная стрела Секко БОЛЬНО подстрелила Альтоса!! Секко чрезвычайно сильно подстрелил Маэдбо. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Тангаста. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Армарилли. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Аметею. Секко очень сильно подстрелил Эсэль. Секко сильно подстрелил Ритану. 437H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Может, вам лучше сначала встать на ноги? 437H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Хмм?!? Аседор убежал на запад. 437H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Вы встали. Мокки прыгнул на помощь Тибогу. Мокки резанул Эрмико. 437H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Альтос произнес магические слова: 'сфаера ко нгеланс'. Сфера холода Альтоса окутала Реарка, замораживая его! Ритана прекратила использовать маленький деревянный щит. Вы завалили Альтоса на землю своим сокрушающим ударом! [BASH] Мокки ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 437H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Ритана взяла булыжник в левую руку. 437H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Фэбор встал на ноги. Ритана прекратила использовать булыжник. Джилва встала на ноги. 438H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Аметея героически спасла Тибога! [!] Элимин уклонился от попытки Фэбора завалить его, и Фэбор **УПАЛ**! Ритана начала использовать маленький деревянный щит как щит. 438H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Арти встал на ноги. 438H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Эрмико, замораживая его! Ритана взяла свиток возврата в левую руку. Ритана зачитала свиток возврата. Ритана исчезла. 438H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Арти прыгнул на помощь Тибогу. Арти попытался рубануть Эрмико, но промахнулся. 438H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Йами принял атакующую стойку. [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Элимина на землю мощным ударом! Фаагрон потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас! 438H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Сойж очень сильно уколол Элимина. Арти сильно рубанул Эрмико. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Аметея сильно рубанула Секко. Аметея очень сильно рубанула Секко. Мокки сильно резанул Эрмико. Тангаст попытался ударить Секко, но он уклонился. Маэдбо попытался уколоть Секко, но промахнулся. Маэдбо резанул Секко. Джилва чрезвычайно сильно ударила Секко. Реарк легонько ударил Эсэль. Альтос сильно огрел Намана. Эрмико еле уклонился от удара Элгинила! Инелла чрезвычайно сильно рубанула Герсея. Мощный удар Инеллы оглушил на некоторое время Герсея. Инелла сильно рубанула Герсея. Тибог ударил Эрмико. Эрмико сильно рубанул Тибога. Герсей уколол Вамбера. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Наман слегка рубанул Альтоса. Наман слегка резанул Альтоса. Вамбер очень сильно рубанул Герсея. Вамбер сильно рубанул Герсея. Форч рубанул вас. Вы чрезвычайно сильно рубанули Альтоса. Армарилли легонько резанула Финбри. Эсэль сильно рубанула Элимина. Фэбор слегка рубанул Ранбора. Фаагрон сильно ткнул Ранбора. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фаагрона. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Фаагрона. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фаагрона. 433H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Форч встал на ноги. 433H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Вы полетели на землю от мощного удара Форча! 427H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Аседор очень сильно рубанул Армарилли. 427H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> сб Альтос Джилва произнесла магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Джилвы окутала Секко, замораживая его! Наман встал на ноги. 427H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Армарилли на землю мощным ударом! 427H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> [!] Альтос уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 427H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Джаред очень сильно рубанул Армарилли. 427H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Аметея героически спасла Тибога! 427H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Реарка, замораживая его! Лиандра прыгнула на помощь Аседору. Лиандра сильно рубанула Армарилли. 427H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> [BASH] Эсэль ЗАВАЛИЛа Элимина на землю мощным ударом! 427H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Плохое] Вых:З> Элимин слегка ударил Эсэль. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Армарилли. Аметея сильно рубанула Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Эрмико сильно рубанул Аметею. Джаред очень сильно рубанул Армарилли. Финбри очень сильно рубанул Армарилли. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Армарилли. Аседор очень сильно ударил Армарилли. Сойж смертельно уколол Элимина. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Арти сильно рубанул Эрмико. Секко попытался подстрелить Аметею, но промахнулся. Водяная стрела Секко чрезвычайно сильно подстрелила Аметею. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Аметею. Мокки резанул Эрмико. Тангаст легонько ударил Секко. Маэдбо попытался уколоть Секко, но промахнулся. Джилва очень сильно ударила Секко. Реарк легонько ударил Эсэль. Альтос огрел Намана. Эрмико еле уклонился от удара Элгинила! Инелла очень сильно рубанула Герсея. Инелла очень сильно рубанула Герсея. Герсей оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. Зорандел очень сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел подстрелил Фаагрона. Зорандел подстрелил Фаагрона. Наман рубанул Альтоса. Наман резанул Альтоса. Герсей разрублен пополам мастерским выпадом Вамбера! Герсей мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Герсея. Аметея прекратила следовать за Герсеем. Тангаст прекратил следовать за Герсеем. Эсэль прекратила следовать за Герсеем. Эсэль начала следовать за Аметеей. Чевиот прекратил следовать за Герсеем. Фэбор прекратил следовать за Герсеем. Фэбор начал следовать за Аметеей. Альтос прекратил следовать за Герсеем. Альтос начал следовать за Аметеей. Фаагрон прекратил следовать за Герсеем. Фаагрон начал следовать за Аметеей. Арти прекратил следовать за Герсеем. Арти начал следовать за Аметеей. Тибог прекратил следовать за Герсеем. Тибог начал следовать за Аметеей. Мокки прекратил следовать за Герсеем. Мокки начал следовать за Аметеей. Форч прекратил следовать за Герсеем. Форч начал следовать за Аметеей. Армарилли прекратила следовать за Герсеем. Армарилли начала следовать за Аметеей. Сойж прекратил следовать за Герсеем. Сойж начал следовать за Аметеей. Элгинил прекратил следовать за Герсеем. Элгинил начал следовать за Аметеей. Джилва прекратила следовать за Герсеем. Джилва начала следовать за Аметеей. Форч очень сильно рубанул вас. Вам лучше встать на ноги! Вы рубанули Альтоса. Армарилли легонько резанула Финбри. Эсэль чрезвычайно сильно рубанула Элимина. Фэбор слегка рубанул Ранбора. Фаагрон сильно ткнул Ранбора. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фаагрона. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Фаагрона. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фаагрона. 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Секко произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Секко заморозил Аметею: теперь она выглядит менее живой! 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Маэдбо взял большую кучу монет из трупа Герсея. Маэдбо взял острую шпагу из трупа Герсея. Маэдбо взял шкуру водяной крысы из трупа Герсея. Маэдбо взял маленький деревянный щит из трупа Герсея. Маэдбо взял повязку для волос из трупа Герсея. Маэдбо взял удобный кожаный жилет из трупа Герсея. Маэдбо взял кошачий ошейник из трупа Герсея. Маэдбо взял перстень резной из трупа Герсея. Маэдбо взял женское обручальное колечко из трупа Герсея. Маэдбо взял небольшую медную лампу из трупа Герсея. Маэдбо взял напиток видения невидимых из трупа Герсея. Маэдбо взял небольшую медную лампу из трупа Герсея. Маэдбо взял небольшую медную лампу из трупа Герсея. 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Брайтек взял мерцающую флягу для воды из трупа Герсея. Брайтек взял напиток видения невидимых из трупа Герсея. Брайтек взял свиток возврата из трупа Герсея. Брайтек взял свиток возврата из трупа Герсея. Брайтек взял свиток возврата из трупа Герсея. Брайтек взял свиток возврата из трупа Герсея. Брайтек взял напиток видения невидимых из трупа Герсея. Брайтек взял переносной деревянный ящик из трупа Герсея. 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Инелла прыгнула на помощь Аседору. Инелла чрезвычайно сильно рубанула Армарилли. Арти принял атакующую стойку. 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> [!] Эрмико уклонился от попытки Мокки завалить его, и Мокки **УПАЛ**! 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Джилва произнесла магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Джилвы окутала Секко, замораживая его! 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> встать Фэбор встал на ноги. 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> сб Альтос [BASH] Фэбор ЗАВАЛИЛ Ранбора на землю мощным ударом! 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Джаред попытался обезоружить Армарилли! 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Реарка, замораживая его! 413H 138V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Инелла чрезвычайно сильно рубанула Армарилли. Элимин легонько ударил Эсэль. Лиандра очень сильно рубанула Армарилли. Аметея сильно рубанула Эрмико. Мощный удар Аметеи оглушил на некоторое время Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Эрмико сильно рубанул Аметею. Джаред сильно рубанул Армарилли. Финбри сильно рубанул Армарилли. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Армарилли. Аседор очень сильно ударил Армарилли. Сойж пронзил Элимина насквозь, и его безжизненное тело упало на землю! Элимин мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Элимина. Зорандел прекратил следовать за Элимином. Маэдбо прекратил следовать за Элимином. Вы прекратили следовать за Элимином. Вы теперь следуете за Зоранделом. Йами прекратил следовать за Элимином. Йами начал следовать за Зоранделом. Эрмико прекратил следовать за Элимином. Эрмико начал следовать за Зоранделом. Лиандра прекратила следовать за Элимином. Лиандра начала следовать за Зоранделом. Инелла прекратила следовать за Элимином. Инелла начала следовать за Зоранделом. Наман прекратил следовать за Элимином. Наман начал следовать за Зоранделом. Секко прекратил следовать за Элимином. Секко начал следовать за Зоранделом. Брайтек прекратил следовать за Элимином. Брайтек начал следовать за Зоранделом. Джаред прекратил следовать за Элимином. Джаред начал следовать за Зоранделом. Реарк прекратил следовать за Элимином. Реарк начал следовать за Зоранделом. Ранбор прекратил следовать за Элимином. Ранбор начал следовать за Зоранделом. Аседор прекратил следовать за Элимином. Аседор начал следовать за Зоранделом. Финбри прекратил следовать за Элимином. Финбри начал следовать за Зоранделом. Вамбер прекратил следовать за Элимином. Вамбер начал следовать за Зоранделом. Арти чрезвычайно сильно рубанул Эрмико. Водяная стрела Секко смертельно подстрелила Аметею. Мокки слегка резанул Эрмико. Тангаст попытался ударить Секко, но он уклонился. Маэдбо попытался уколоть Секко, но промахнулся. Маэдбо попытался резануть Секко, но промахнулся! Джилва чрезвычайно сильно ударила Секко. Реарк легонько ударил Эсэль. Альтос сильно огрел Намана. Элгинил попытался ударить Эрмико, но он уклонился. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Наман сильно рубанул Альтоса. Наман слегка резанул Альтоса. Форч очень сильно рубанул вас. Вам лучше встать на ноги! Вы рубанули Альтоса. Армарилли легонько резанула Финбри. Фэбор сильно рубанул Ранбора. Фаагрон сильно ткнул Ранбора. Ранбор сильно рубанул Фаагрона. Ранбор сильно рубанул Фаагрона. Йами взял небольшую кучку монет из трупа Элимина. Йами взял тонкий посох из бука из трупа Элимина. Реарк встал на ноги. 400H 138V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Секко произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Секко заморозил Аметею: теперь она выглядит менее живой! 400H 138V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Реарк произнес магические слова: 'санатио'. 400H 138V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Зорандел произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Зорандел заморозил Фаагрона: теперь он выглядит менее живым! 400H 138V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Вамбер прыгнул на помощь Лиандре. Вамбер очень сильно рубанул Армарилли. 400H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Альтос встал на ноги. 400H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Форч потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас! Альтос произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Альтоса окутала Реарка, замораживая его! 400H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Глаза Инеллы налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 400H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 400H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Армарилли на землю мощным ударом! Наман встал на ноги. 401H 139V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Сойж прыгнул на помощь Элгинилу. Сойж очень сильно уколол Эрмико. Тибог встал на ноги. [!] Альтос уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 401H 139V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 401H 139V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 401H 139V 10MX 5456C [Бротер:О.Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:З> Сойж очень сильно уколол Эрмико. Вамбер очень сильно рубанул Армарилли. Вамбер сильно рубанул Армарилли. Эсэль чрезвычайно сильно рубанула Реарка. Инелла очень сильно рубанула Армарилли. Инелла очень сильно рубанула Армарилли. Лиандра попыталась рубануть Армарилли, но промахнулась. Лиандра попыталась рубануть Армарилли, но промахнулась. Аметея сильно рубанула Эрмико. Аметея очень сильно рубанула Эрмико. Эрмико сильно рубанул Аметею. Джаред сильно рубанул Армарилли. Финбри очень сильно рубанул Армарилли. Аседор очень сильно рубанул Армарилли. Аседор очень сильно ударил Армарилли. Арти чрезвычайно сильно рубанул Эрмико. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Секко очень сильно подстрелил Аметею. Мокки слегка резанул Эрмико. Тангаст легонько ударил Секко. Маэдбо чрезвычайно сильно уколол Секко. Маэдбо попытался резануть Секко, но промахнулся! Джилва чрезвычайно сильно ударила Секко. Реарк легонько ударил Эсэль. Альтос очень сильно огрел Намана. Элгинил легонько ударил Эрмико. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел подстрелил Фаагрона. Наман сильно рубанул Альтоса. Наман слегка резанул Альтоса. Форч сильно рубанул вас. Вам лучше встать на ноги! Вы сильно рубанули Альтоса. Армарилли легонько резанула Финбри. Фэбор сильно рубанул Ранбора. Фаагрон очень сильно ткнул Ранбора. Ранбор сильно рубанул Фаагрона. Ранбор рубанул Фаагрона. 394H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Йами прыгнул на помощь Аседору. Йами чрезвычайно сильно рубанул Армарилли. Фаагрон встал на ноги. 394H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> [BASH] Эсэль ЗАВАЛИЛа Реарка на землю мощным ударом! 394H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Секко произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Секко заморозил Аметею: теперь она выглядит менее живой! 394H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Джилва взяла свиток возврата из переносного деревянного ящика. 394H 139V 10MX 5456C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Йами поделил 101 монету поровну; вам досталос ь 6 монет. Джилва взяла свиток возврата в левую руку. Джилва зачитала свиток возврата. Джилва исчезла. Может, вам лучше сначала встать на ноги? 394H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Вы встали. 394H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Вы завалили Альтоса на землю своим сокрушающи м ударом! 394H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Мокки встал на ноги. Фаагрон запаниковал и попытался убежать! Фаагрон убежал на запад. 394H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Арти отпрыгнул в сторону и выбыл из боя. 394H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> [!] Эрмико уклонился от попытки Мокки завалить его, и Мокки **УПАЛ**! 394H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Глаза Джареда налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 394H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> встать Маэдбо отпрыгнул в сторону и выбыл из боя. 394H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> [!] Ранбор уклонился от попытки Фэбора завалить его, и Фэбор **УПАЛ**! 394H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Ранбор сильно рубанул Фэбора. Йами очень сильно рубанул Армарилли. Армарилли тяжело ранена и скоро умрет, если ей никто не поможет. Сойж очень сильно уколол Эрмико. Армарилли разрублена пополам мастерским выпадом Вамбера! Армарилли мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Армарилли. Армарилли прекратила следовать за Аметеей. Эсэль чрезвычайно сильно рубанула Реарка. Аметея сильно рубанула Эрмико. Мощный удар Аметеи оглушил на некоторое время Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Эрмико рубанул Аметею. Секко смертельно подстрелил Аметею. Мокки слегка резанул Эрмико. Тангаст легонько ударил Секко. Реарк легонько ударил Эсэль. Альтос огрел Намана. Элгинил легонько ударил Эрмико. Наман сильно рубанул Альтоса. Наман слегка резанул Альтоса. Форч рубанул вас. Вы очень сильно рубанули Альтоса. Фэбор слегка рубанул Ранбора. Аседор взял большую кучку монет из трупа Армарилли. Аседор взял короткий меч из трупа Армарилли. Аседор взял сумку собирателя трав из трупа Армарилли. Аседор взял маленький деревянный щит из трупа Армарилли. Аседор взял сияющие наручи из трупа Армарилли. Аседор взял клепаные перчатки из трупа Армарилли. Аседор взял глаз паучка из трупа Армарилли. Аседор взял флягу для воды из трупа Армарилли. Аседор взял напиток видения невидимых из трупа Армарилли. Аседор взял напиток видения невидимых из трупа Армарилли. Аседор взял напиток видения невидимых из трупа Армарилли. Аседор взял напиток видения невидимых из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял свиток возврата из трупа Армарилли. Аседор взял дневной рацион из трупа Армарилли. 388H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Йами взял небольшую медную лампу из трупа Армарилли. Йами взял небольшую медную лампу из трупа Армарилли. Йами взял свиток возврата из трупа Армарилли. Йами взял свиток возврата из трупа Армарилли. Йами взял свиток возврата из трупа Армарилли. Йами взял свиток возврата из трупа Армарилли. 388H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Эрмико! 388H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Секко прекратил использовать тугой лук с серебряной тетивой. Секко взял свиток возврата в левую руку. Секко зачитал свиток возврата. Секко исчез. 5 Аседор прыгнул на помощь Реарку. Аседор сильно рубанул Эсэль. 388H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Форч встал на ноги. 388H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Вы полетели на землю от мощного удара Форча! 378H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Инелла прыгнула на помощь Аседору. Инелла сильно рубанула Эсэль. 378H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> сб Альтос Наман встал на ноги. 378H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Зорандел прыгнул на помощь Аседору. Зорандел подстрелил Эсэль. 378H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! [!] Альтос уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 378H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Наман:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:З> Зорандел подстрелил Эсэль. Зорандел слегка подстрелил Эсэль. Зорандел сильно подстрелил Эсэль. Инелла сильно рубанула Эсэль. Аседор сильно рубанул Эсэль. Аседор сильно ударил Эсэль. Ранбор сильно рубанул Фэбора. Сойж очень сильно уколол Эрмико. Эсэль очень сильно рубанула Реарка. Аметея сильно рубанула Эрмико. Мощный удар Аметеи оглушил на некоторое время Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Эрмико сильно рубанул Аметею. Мокки слегка резанул Эрмико. Эсэль еле уклонилась от удара Реарка! Альтос сильно огрел Намана. Элгинил легонько ударил Эрмико. Наман рубанул Альтоса. Альтос в бессознательном состоянии и медленно умирает. Наман аккуратно разрезал Альтоса на две части -- обе мертвы! Альтос мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Вы переключили свое внимание на Форча. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Альтоса. Альтос прекратил следовать за Аметеей. Форч очень сильно рубанул вас. Фэбор слегка рубанул Ранбора. Ранбор взял большую кучу монет из трупа Альтоса. Ранбор взял заплечный мешок из трупа Альтоса. Ранбор взял жемчужную серьгу из трупа Альтоса. Ранбор взял посох из дуба из трупа Альтоса. Ранбор взял янтарный браслет из трупа Альтоса. Ранбор взял сияющий браслет из трупа Альтоса. Ранбор взял пояс из драконьей кожи из трупа Альтоса. Ранбор взял переливающийся плащ, но его ударило током, и он выпустил переливающийся плащ из рук. Ранбор взял прочные наплечники из трупа Альтоса. Ранбор взял ботфорты из жесткой кожи из трупа Альтоса. Ранбор взял темные поножи из трупа Альтоса. Ранбор взял призрачную робу из трупа Альтоса. Ранбор взял амулет ярости из трупа Альтоса. Ранбор взял белый знак из трупа Альтоса. Ранбор взял кольцо с черным кристаллом из трупа Альтоса. Ранбор взял глаз дракона из трупа Альтоса. Ранбор взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Ранбор взял свиток возврата из трупа Альтоса. Ранбор взял свиток возврата из трупа Альтоса. Вамбер взял переливающийся плащ, но его ударило током, и он выпустил переливающийся плащ из рук. Вамбер взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Вамбер взял переносной деревянный ящик из трупа Альтоса. 365H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Вамбер прыгнул на помощь Аседору. Вамбер сильно рубанул Эсэль. 365H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Брайтек взял переливающийся плащ, но его ударило током, и он выпустил переливающийся плащ из рук. Брайтек взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 365H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Йами прыгнул на помощь Аседору. Йами сильно рубанул Эсэль. Аседор отпрыгнул в сторону и выбыл из боя. Лиандра прыгнула на помощь Реарку. Лиандра сильно рубанула Эсэль. 365H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Эсэль взяла переливающийся плащ, но ее ударило током, и она выпустила переливающийся плащ из рук. Эсэль взяла мшистый посох, но ее ударило током, и она выпустила мшистый посох из рук. 365H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Йами взял переливающийся плащ из трупа Альтоса. Йами взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Тибог взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 365H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Аметея взяла мшистый посох, но ее ударило током, и она выпустила мшистый посох из рук. Эсэль взяла мшистый посох, но ее ударило током, и она выпустила мшистый посох из рук. 365H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> [!] Реарк уклонился от попытки Эсэль завалить его, и Эсэль **УПАЛ**а! Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Эрмико! 365H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Финбри прыгнул на помощь Реарку. Финбри сильно рубанул Эсэль. 365H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Финбри взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 366H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Вамбер взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 366H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> [ООС] Дравур: какой дурак пытался мою рысь переманить? Арти взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 366H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> встать Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 366H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Мокки встал на ноги. 366H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Мокки взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 366H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 366H 139V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> сб Альтос [BASH] Мокки ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 366H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:Великолепное] Вых:З> Финбри сильно рубанул Эсэль. Лиандра очень сильно рубанула Эсэль. Лиандра сильно рубанула Эсэль. Йами попытался рубануть Эсэль, но промахнулся. Вамбер очень сильно рубанул Эсэль. Вамбер рубанул Эсэль. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка рубанули Форча. Зорандел сильно подстрелил Эсэль. Зорандел подстрелил Эсэль. Зорандел сильно подстрелил Эсэль. Инелла очень сильно рубанула Эсэль. Ранбор сильно рубанул Фэбора. Сойж сильно уколол Эрмико. Эсэль сильно рубанула Реарка. Аметея сильно рубанула Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Эрмико рубанул Аметею. Мокки сильно резанул Эрмико. Реарк легонько ударил Эсэль. Элгинил легонько ударил Эрмико. Форч чрезвычайно сильно рубанул вас. Фэбор слегка рубанул Ранбора. Фэбор взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Фэбор взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Эсэль на землю мощным ударом! Фэбор взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Реарк взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Фэбор взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Реарк встал на ноги. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> сбить Реарк запаниковал и попытался убежать! Реарк убежал на запад. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Элгинил взял мшистый посох из трупа Альтоса. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Тибог произнес магические слова: 'санатио'. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Форч потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас! 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Арти прыгнул на помощь Элгинилу. Арти сильно рубанул Эрмико. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Джаред прыгнул на помощь Инелле. Джаред сильно рубанул Эсэль. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Наман встал на ноги. 349H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Джаред сильно рубанул Эсэль. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Эсэль слегка рубанула Инеллу. Финбри сильно рубанул Эсэль. Лиандра очень сильно рубанула Эсэль. Лиандра рубанула Эсэль. Йами сильно рубанул Эсэль. Вамбер сильно рубанул Эсэль. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Эсэль. Вамбер рубанул Эсэль. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка рубанули Форча. Зорандел слегка подстрелил Эсэль. Инелла очень сильно рубанула Эсэль. Ранбор сильно рубанул Фэбора. Сойж очень сильно уколол Эрмико. Аметея очень сильно рубанула Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Эрмико очень сильно рубанул Аметею. Мокки резанул Эрмико. Эрмико еле уклонился от удара Элгинила! Форч сильно рубанул вас. Фэбор слегка рубанул Ранбора. [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! Глаза Джареда налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Ранбор встал на ноги. 342H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Выкрикнув древние слова тьмы, Йами прикоснулся к Эсэль, истощая ее силы и жизнь. 342H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Фаагрон пришел с запада. 342H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Наман прыгнул на помощь Вамберу. Наман очень сильно рубанул Эсэль. 342H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Эсэль уклонилась от попытки Намана завалить ее, и Наман упал! 342H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Вы встали. 342H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Хмм?!? 342H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Сбить кого? 342H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> По-вашему, во время боя вы сидите? 342H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Сбить кого? Вы полетели на землю от мощного удара Фаагрона! 340H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Глаза Инеллы налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 340H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> сбить [BASH] Мокки ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 340H 140V 10MX 5462C [Бротер:Хорошее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Фаагрон сильно ткнул вас. Наман слегка рубанул Эсэль. Наман слегка резанул Эсэль. Джаред сильно рубанул Эсэль. Мощный удар Джареда оглушил на некоторое время Эсэль. Джаред сильно рубанул Эсэль. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Эсэль рубанула Инеллу. Финбри сильно рубанул Эсэль. Лиандра сильно рубанула Эсэль. Лиандра рубанула Эсэль. Йами очень сильно рубанул Эсэль. Йами очень сильно хлестнул Эсэль. Вамбер сильно рубанул Эсэль. Вамбер рубанул Эсэль. Вам лучше встать на ноги! Вы рубанули Форча. Зорандел подстрелил Эсэль. Инелла очень сильно рубанула Эсэль. Инелла сильно рубанула Эсэль. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фэбора. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Фэбора. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фэбора. Сойж очень сильно уколол Эрмико. Аметея очень сильно рубанула Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Эрмико сильно рубанул Аметею. Мокки сильно резанул Эрмико. Эрмико оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. Элгинил слегка ударил Эрмико. Эрмико в бессознательном состоянии и медленно умирает. Форч сильно рубанул вас. Фэбор слегка рубанул Ранбора. 323H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Арти принял атакующую стойку. 323H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Эсэль на землю мощным ударом! 323H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> встать Реарк прилетел с запада. 323H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Форч встал на ноги. 323H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Аседор попытался рубануть Аметею, но промахнулся. Реарк произнес магические слова: 'санатио'. 324H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> сня корот взя стекло меш од щит дер стекло Форч потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас! 324H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Аседор чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Фаагрон очень сильно ткнул вас. Наман слегка рубанул Эсэль. Наман слегка резанул Эсэль. Джаред сильно рубанул Эсэль. Джаред сильно рубанул Эсэль. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Арти сильно рубанул Эрмико. Эсэль сильно рубанула Инеллу. Финбри сильно рубанул Эсэль. Лиандра попыталась рубануть Эсэль, но промахнулась. Лиандра рубанула Эсэль. Йами очень сильно рубанул Эсэль. Вамбер сильно рубанул Эсэль. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Эсэль. Вамбер попытался рубануть Эсэль, но промахнулся. Вам лучше встать на ноги! Вы рубанули Форча. Зорандел сильно подстрелил Эсэль. Инелла очень сильно рубанула Эсэль. Мощный удар Инеллы оглушил на некоторое время Эсэль. Инелла сильно рубанула Эсэль. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фэбора. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Фэбора. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фэбора. Сойж сильно уколол Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Мощный удар Аметеи оглушил на некоторое время Эрмико. Аметея сильно рубанула Эрмико. Эрмико смертельно рубанул Аметею. Мокки слегка резанул Эрмико. Элгинил попытался ударить Эрмико, но он уклонился. Форч сильно рубанул вас. Фэбор слегка рубанул Ранбора. 302H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Алника сказала группе: "---------------- Я СРЕКОЛИЛСЯ -------------" 302H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Йами принял атакующую стойку. [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 302H 140V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Наман встал на ноги. 302H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Эсэль уклонилась от попытки Намана завалить ее, и Наман упал! 302H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Реарк улетел на запад. 302H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Брайтек встал на ноги. 302H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Инелла отдала приказ. 302H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Аседор БОЛЬНО рубанул Аметею!! Аседор чрезвычайно сильно ударил Аметею. Фаагрон очень сильно ткнул вас. Наман слегка рубанул Эсэль. Наман слегка резанул Эсэль. Джаред сильно рубанул Эсэль. Джаред сильно рубанул Эсэль. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Эсэль рубанула Инеллу. Финбри сильно рубанул Эсэль. Лиандра сильно рубанула Эсэль. Лиандра попыталась рубануть Эсэль, но промахнулась. Йами чрезвычайно сильно рубанул Эсэль. Йами очень сильно хлестнул Эсэль. Вамбер сильно рубанул Эсэль. Вамбер слегка рубанул Эсэль. Вам лучше встать на ноги! Вы рубанули Форча. Зорандел подстрелил Эсэль. Зорандел слегка подстрелил Эсэль. Инелла очень сильно рубанула Эсэль. Инелла сильно рубанула Эсэль. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фэбора. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Фэбора. Сойж очень сильно уколол Эрмико. Аметея очень сильно рубанула Эрмико. Мощный удар Аметеи оглушил на некоторое время Эрмико. Аметея попыталась рубануть Эрмико, но промахнулась. Эрмико сильно рубанул Аметею. Мокки сильно резанул Эрмико. Элгинил легонько ударил Эрмико. Форч сильно рубанул вас. Фэбор слегка рубанул Ранбора. 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> [BASH] Мокки ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Инелла отдала приказ. Арти пристально посмотрел на вас. 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Эсэль уклонилась от попытки Финбри завалить ее, и Финбри упал! 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Брайтек попытался напасть на Тибога, но у него ничего не вышло. 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Джаред героически спас Ранбора! 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Брайтек ловко поставил подножку Тибогу, сбив его с ног. 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Может, вам лучше сначала встать на ноги? 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Форч встал на ноги. Может, вам лучше сначала встать на ноги? 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Вы встали. 281H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Вы полетели на землю от мощного удара Форча! 271H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> сб эсэ Джаред очень сильно рубанул Фэбора. Джаред сильно рубанул Фэбора. Фэбор слегка рубанул Джареда. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Аседор очень сильно ударил Аметею. Фаагрон очень сильно ткнул вас. Наман рубанул Эсэль. Наман легонько резанул Эсэль. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Арти сильно рубанул Эрмико. Эсэль рубанула Инеллу. Финбри слегка рубанул Эсэль. Лиандра сильно рубанула Эсэль. Мощный удар Лиандры оглушил на некоторое время Эсэль. Лиандра рубанула Эсэль. Йами очень сильно рубанул Эсэль. Эсэль в бессознательном состоянии и медленно умирает. Йами так хлестнул Эсэль, что ее голова отлетела от тела! Эсэль мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Эсэль. Эсэль прекратила следовать за Аметеей. Вам лучше встать на ноги! Вы легонько рубанули Форча. Сойж сильно уколол Эрмико. Аметея попыталась рубануть Эрмико, но промахнулась. Аметея сильно рубанула Эрмико. Эрмико сильно рубанул Аметею. Мокки резанул Эрмико. Элгинил попытался ударить Эрмико, но он уклонился. Форч очень сильно рубанул вас. Вы хотите пить. Фэбор взял маленькую горку монет из трупа Эсэль. Фэбор взял заплечный мешок из трупа Эсэль. Фэбор взял позолоченную трубку из трупа Эсэль. Фэбор взял костяные четки из трупа Эсэль. Фэбор взял сгусток тумана из трупа Эсэль. Фэбор взял сияющий браслет из трупа Эсэль. Фэбор взял пояс теней из трупа Эсэль. Фэбор взял туманный венок из трупа Эсэль. 247H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Фэбор встал на ноги. 247H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> [BASH] Фэбор ЗАВАЛИЛ Джареда на землю мощным ударом! 247H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Йами взял эльфийский меч из трупа Эсэль. Йами взял прочный стальной щит из трупа Эсэль. Йами взял наручи с железными вставками из трупа Эсэль. Йами взял железные перчатки из трупа Эсэль. Йами взял черные сапоги, инкрустированные серебром из трупа Эсэль. Йами взял гондорский доспех из трупа Эсэль. Йами взял амулет ненависти из трупа Эсэль. Йами взял воротник из шкуры барса из трупа Эсэль. Йами взял стеклянное кольцо из трупа Эсэль. Йами взял кольцо чувств из трупа Эсэль. Йами взял флягу для воды из трупа Эсэль. Йами взял свиток возврата из трупа Эсэль. 247H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Инелла взяла дневной рацион из трупа Эсэль. 247H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> [!] Эрмико уклонился от попытки Сойжа завалить его, и Сойж **УПАЛ**! 247H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Наман встал на ноги. 248H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Инелла прыгнула на помощь Аседору. Инелла чрезвычайно сильно рубанула Аметею. 248H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Вамбер прыгнул на помощь Аседору. Вамбер очень сильно рубанул Аметею. 248H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Вамбер попытался рубануть Аметею, но промахнулся. Инелла смертельно рубанула Аметею. Джаред сильно рубанул Фэбора. Джаред рубанул Фэбора. Фэбор сильно рубанул Джареда. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Аметея оглушена, но, вероятно, скоро придет в себя. Аседор ударил Аметею, вызвав мгновенную смерть! Аметея мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Аметеи. Элгинил прекратил следовать за Аметеей. Элгинил начал следовать за Джилвой. Сойж прекратил следовать за Аметеей. Сойж начал следовать за Джилвой. Форч прекратил следовать за Аметеей. Форч начал следовать за Джилвой. Мокки прекратил следовать за Аметеей. Мокки начал следовать за Джилвой. Тибог прекратил следовать за Аметеей. Тибог начал следовать за Джилвой. Арти прекратил следовать за Аметеей. Арти начал следовать за Джилвой. Фаагрон прекратил следовать за Аметеей. Фаагрон начал следовать за Джилвой. Фэбор прекратил следовать за Аметеей. Фэбор начал следовать за Джилвой. Фаагрон попытался ткнуть вас, но промахнулся. Арти сильно рубанул Эрмико. Арти сильно рубанул Эрмико. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка рубанули Форча. Сойж уколол Эрмико. Мокки сильно резанул Эрмико. Элгинил легонько ударил Эрмико. Форч чрезвычайно сильно рубанул вас. Лиандра вступила в бой на стороне Бротера! Лиандра сильно рубанула Форча. 231H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> встать Инелла взяла маленькую горстку монет из трупа Аметеи. Инелла взяла позолоченную трубку из трупа Аметеи. Инелла взяла двуручный меч из трупа Аметеи. Инелла взяла халат хозяйки из трупа Аметеи. Инелла взяла напиток видения невидимых из трупа Аметеи. Инелла взяла флягу для воды из трупа Аметеи. Инелла взяла свиток возврата из трупа Аметеи. Инелла взяла свиток возврата из трупа Аметеи. Инелла взяла булыжник из трупа Аметеи. Инелла взяла поварской топорик из трупа Аметеи. Инелла взяла кусок сбить черного хлеба из трупа Аметеи. Инелла взяла переносной деревянный ящик из трупа Аметеи. Инелла взяла напиток противоядия из трупа Аметеи. Инелла взяла флягу для воды из трупа Аметеи. Зорандел вступил в бой на стороне Бротера! Зорандел слегка подстрелил Форча. Арти принял атакующую стойку. 231H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Финбри встал на ноги. 231H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Инелла поделила 2 монеты поровну; вам досталось 0 монет. Ранбор вступил в бой на стороне Бротера! Ранбор очень сильно рубанул Форча. Аседор вступил в бой на стороне Бротера! Аседор сильно рубанул Форча. Вамбер прыгнул на помощь Зоранделу. Вамбер сильно рубанул Форча. 231H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> [!] Эрмико уклонился от попытки Мокки завалить его, и Мокки **УПАЛ**! Наман вступил в бой на стороне Бротера! Наман сильно рубанул Форча. 231H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:З> Йами прыгнул на помощь Аседору. Йами сильно рубанул Форча. Инелла прыгнула на помощь Аседору. Инелла сильно рубанула Форча. Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 231H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:Хорошее] Вых:З> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 231H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:Хорошее] Вых:З> [!] Форч уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 231H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:Хорошее] Вых:З> Глаза Инеллы налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 231H 141V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:Хорошее] Вых:З> [ООС] Армарилли: да пребудет с вами тьма Вы полетели на землю от мощного удара Фаагрона! 229H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Форч:Хорошее] Вых:З> Форч запаниковал и попытался убежать! Форч убежал на запад. Вы переключили свое внимание на Фаагрона. 229H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:З> Вам лучше встать на ноги! Вы слегка рубанули Фаагрона. Эрмико сильно рубанул Элгинила. Джаред рубанул Фэбора. Джаред рубанул Фэбора. Фэбор сильно рубанул Джареда. Фаагрон сильно ткнул вас. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Сойж уколол Эрмико. Мокки слегка резанул Эрмико. Элгинил попытался ударить Эрмико, но он уклонился. 219H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:З> Эрмико встал на ноги. 219H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:З> [BASH] Эрмико ЗАВАЛИЛ Тибога на землю мощным ударом! 219H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:З> Сойж встал на ноги. 219H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:З> [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 219H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:З> Йами вступил в бой на стороне Бротера! Йами очень сильно рубанул Фаагрона. Зорандел произнес магические слова: 'санатио гравис'. Вы почувствовали себя намного лучше. 248H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:З> [ООС] Элимин: угу 248H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:З> Йами сильно рубанул Фаагрона. Йами попытался хлестнуть Фаагрона, но промахнулся! Тибог слегка ударил Эрмико. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка рубанули Фаагрона. Эрмико сильно рубанул Элгинила. Джаред сильно рубанул Фэбора. Джаред рубанул Фэбора. Фэбор сильно рубанул Джареда. Фаагрон сильно ткнул вас. Арти чрезвычайно сильно рубанул Эрмико. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Сойж сильно уколол Эрмико. Мокки слегка резанул Эрмико. Эрмико еле уклонился от удара Элгинила! 239H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:З> Арти принял атакующую стойку. Мокки встал на ноги. 239H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:З> встать Ранбор вступил в бой на стороне Бротера! Ранбор очень сильно рубанул Фаагрона. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Фаагрона. 239H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:З> Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. [BASH] Мокки ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 239H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:З> Вамбер вступил в бой на стороне Бротера! Вамбер рубанул Фаагрона. 239H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:З> сбить Наман встал на ноги. 239H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:З> Инелла прыгнула на помощь Вамберу. Инелла очень сильно рубанула Фаагрона. Наман вступил в бой на стороне Бротера! Наман сильно рубанул Фаагрона. 240H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:З> Зорандел прыгнул на помощь Инелле. Зорандел слегка подстрелил Фаагрона. 240H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:З> Финбри прыгнул на помощь Инелле. Финбри рубанул Фаагрона. Фаагрон в бессознательном состоянии и медленно умирает. 240H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Умирает] Вых:З> [!] Фаагрон уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! Фаагрон в бессознательном состоянии и медленно умирает. 240H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Умирает] Вых:З> Инелла отдала приказ. 240H 142V 10MX 5462C [Бротер:Среднее] [Фаагрон:Умирает] Вых:З> Фаагрон разрублен пополам мастерским выпадом Финбри! Фаагрон мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Фаагрона. Фаагрон прекратил следовать за Джилвой. Тибог ударил Эрмико. Эрмико рубанул Элгинила. Джаред сильно рубанул Фэбора. Джаред рубанул Фэбора. Фэбор сильно рубанул Джареда. Арти чрезвычайно сильно рубанул Эрмико. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Сойж сильно уколол Эрмико. Мокки резанул Эрмико. Эрмико еле уклонился от удара Элгинила! 240H 142V 10MX 5462C Вых:З> Инелла взяла большую кучу монет из трупа Фаагрона. Инелла взяла позолоченную трубку из трупа Фаагрона. Инелла взяла резное копье из трупа Фаагрона. Инелла взяла хрустальный браслет из трупа Фаагрона. Инелла взяла паутинный плащ из трупа Фаагрона. Инелла взяла высокие боевые сапоги из трупа Фаагрона. [!] Джаред уклонился от попытки Фэбора завалить его, и Фэбор **УПАЛ**! Вамбер прыгнул на помощь Джареду. Вамбер попытался рубануть Фэбора, но промахнулся. 240H 142V 10MX 5462C Вых:З> Лиандра прыгнула на помощь Вамберу. Лиандра смертельно рубанула Фэбора. Вамбер взял большой рыцарский щит из трупа Фаагрона. Вамбер взял темный шлем из трупа Фаагрона. Вамбер взял гондорский доспех из трупа Фаагрона. Вамбер взял черный знак из трупа Фаагрона. Вамбер взял мерцающий маленький шарик из трупа Фаагрона. Вамбер взял пивной бочонок из трупа Фаагрона. Вамбер взял длинную коричневую тунику из трупа Фаагрона. Вамбер взял рубиновую диадему из трупа Фаагрона. Вамбер взял легкую шаль из трупа Фаагрона. Вамбер взял белый мраморный посох из трупа Фаагрона. Вамбер взял свиток возврата из трупа Фаагрона. Вамбер взял свиток возврата из трупа Фаагрона. 240H 142V 10MX 5462C Вых:З> Инелла поделила 2031 монету поровну; вам досталось 169 монет. Финбри взял свиток возврата из трупа Фаагрона. Финбри взял свиток возврата из трупа Фаагрона. Финбри взял тяжелые башмаки из трупа Фаагрона. Финбри взял меч лучника из трупа Фаагрона. Финбри взял переносной деревянный ящик из трупа Фаагрона. Финбри взял короткий сияющий меч из трупа Фаагрона. 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> встать [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> Инелла прыгнула на помощь Вамберу. Инелла смертельно рубанула Фэбора. 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> помоч сбить Вы не используете 'корот'. 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> Похоже, в мешке для инструментов нет 'стекло'. 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> У вас нет 'щит'. 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> У вас нет 'стекло'. 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> Зорандел прыгнул на помощь Инелле. Зорандел сильно подстрелил Фэбора. Может, вам лучше сначала встать на ноги? 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> Йами прыгнул на помощь Инелле. Йами смертельно рубанул Фэбора. Сбить кого? 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> Йами чрезвычайно сильно рубанул Фэбора. Йами чрезвычайно сильно хлестнул Фэбора. Зорандел чрезвычайно сильно подстрелил Фэбора. Зорандел сильно подстрелил Фэбора. Инелла БОЛЬНО рубанула Фэбора!! Лиандра смертельно рубанула Фэбора. Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Фэбора. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Фэбора. Тибог слегка ударил Эрмико. Эрмико сильно рубанул Элгинила. Джаред попытался рубануть Фэбора, но промахнулся. Джаред сильно рубанул Фэбора. Фэбор слегка рубанул Джареда. Арти чрезвычайно сильно рубанул Эрмико. Сойж очень сильно уколол Эрмико. Мокки резанул Эрмико. Элгинил попытался ударить Эрмико, но он уклонился. Вы уже стоите. 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> Сбить кого? 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> Вы уже стоите. 240H 142V 10MX 5631C Вых:З> Вы вступили в бой на стороне Инеллы! Вы чрезвычайно сильно рубанули Фэбора. 240H 142V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Джаред:О.Хорошее] [Фэбор:Ужасное] Вых:З> Вы завалили Фэбора на землю своим сокрушающим ударом! 240H 142V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Джаред:О.Хорошее] [Фэбор:Ужасное] Вых:З> Финбри прыгнул на помощь Инелле. Фэбор разрублен пополам мастерским выпадом Финбри! Фэбор мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Фэбора. Фэбор прекратил следовать за Джилвой. Тибог встал на ноги. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Тибог взял большую кучу монет из трупа Фэбора. Тибог взял мерцающий длинный меч из трупа Фэбора. Тибог взял широкий кожаный пояс из трупа Фэбора. Тибог взял мерцающий деревянный щит из трупа Фэбора. Тибог взял кожаную юбку из трупа Фэбора. Тибог взял туманный венок из трупа Фэбора. Тибог взял сияющий браслет из трупа Фэбора. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Арти взял оркский длинный плащ из трупа Фэбора. Арти взял широкополую шляпу из трупа Фэбора. Арти взял чешую кобры из трупа Фэбора. Арти взял пояс теней из трупа Фэбора. Арти взял сгусток тумана из трупа Фэбора. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Маэдбо улетел на запад. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Ранбор прыгнул на помощь Эрмико. Ранбор попытался рубануть Элгинила, но промахнулся. Мокки взял костяные четки из трупа Фэбора. Мокки взял позолоченную трубку из трупа Фэбора. Мокки взял заплечный мешок из трупа Фэбора. Мокки взял мерцающую флягу для воды из трупа Фэбора. Мокки взял свиток возврата из трупа Фэбора. Мокки взял флягу для воды из трупа Фэбора. Мокки взял сияющий двуручный меч из трупа Фэбора. Мокки взял свиток возврата из трупа Фэбора. Мокки взял свиток возврата из трупа Фэбора. Мокки взял свиток возврата из трупа Фэбора. Мокки взял свиток возврата из трупа Фэбора. Мокки взял напиток видения невидимых из трупа Фэбора. Мокки взял напиток видения невидимых из трупа Фэбора. Мокки взял мерцающий маленький шарик из трупа Фэбора. Мокки взял мерцающий кусок хлеба из трупа Фэбора. Мокки взял мерцающий кусок хлеба из трупа Фэбора. Мокки взял мерцающий маленький шарик из трупа Фэбора. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> встать Финбри взял мерцающую флягу для воды из трупа Фэбора. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> [BASH] Мокки ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! Вамбер прыгнул на помощь Ранбору. Вамбер очень сильно рубанул Элгинила. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Арти принял атакующую стойку. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> помоч сбить Наман встал на ноги. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Вамбер очень сильно рубанул Элгинила. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Элгинила. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Элгинила. Ранбор смертельно рубанул Элгинила. Тибог ударил Эрмико. Эрмико сильно рубанул Элгинила. Арти чрезвычайно сильно рубанул Эрмико. Арти чрезвычайно сильно рубанул Эрмико. Сойж очень сильно уколол Эрмико. Мокки резанул Эрмико. Элгинил легонько ударил Эрмико. Наман прыгнул на помощь Вамберу. Наман попытался рубануть Элгинила, но промахнулся. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Йами прыгнул на помощь Вамберу. Йами чрезвычайно сильно рубанул Элгинила. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Инелла прыгнула на помощь Вамберу. Инелла чрезвычайно сильно рубанула Элгинила. Зорандел прыгнул на помощь Инелле. Зорандел сильно подстрелил Элгинила. [BASH] Наман ЗАВАЛИЛ Элгинила на землю мощным ударом! 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Финбри прыгнул на помощь Инелле. Финбри чрезвычайно сильно рубанул Элгинила. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Глаза Инеллы налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. Лиандра прыгнула на помощь Инелле. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Элгинила. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Тибог взял свиток возврата в левую руку. Тибог зачитал свиток возврата. Тибог исчез. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 240H 143V 10MX 5631C Вых:З> Финбри обулся в тяжелые башмаки. Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 241H 143V 10MX 5631C Вых:З> Лиандра очень сильно рубанула Элгинила. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Элгинила. Элгинил оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. Элгинил разрублен пополам мастерским выпадом Финбри! Элгинил мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Элгинила. Элгинил прекратил следовать за Джилвой. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Сойж очень сильно уколол Эрмико. Мокки сильно резанул Эрмико. 241H 143V 10MX 5631C Вых:З> Джаред встал на ноги. 241H 143V 10MX 5631C Вых:З> Брайтек взял большую кучу монет из трупа Элгинила. Брайтек взял гусиное перо из трупа Элгинила. Брайтек взял позолоченный браслет из трупа Элгинила. Брайтек взял золотой браслет из трупа Элгинила. Брайтек взял склизкий пояс из трупа Элгинила. Брайтек взял щит с рунами из трупа Элгинила. Брайтек взял клепаные наплечники из трупа Элгинила. Брайтек взял дорожные сапоги из трупа Элгинила. Брайтек взял кожаные штаны из трупа Элгинила. Брайтек взял клепаный шлем из трупа Элгинила. Брайтек взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Брайтек взял флягу для воды из трупа Элгинила. Брайтек взял свиток возврата из трупа Элгинила. Брайтек взял свиток возврата из трупа Элгинила. Брайтек взял свиток возврата из трупа Элгинила. Брайтек взял свиток возврата из трупа Элгинила. Брайтек взял дневной рацион из трупа Элгинила. Брайтек взял дневной рацион из трупа Элгинила. Брайтек взял дневной рацион из трупа Элгинила. Брайтек взял дневной рацион из трупа Элгинила. Джаред прыгнул на помощь Эрмико. Джаред очень сильно рубанул Сойжа. 241H 143V 10MX 5631C Вых:З> Глаза Джареда налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 241H 143V 10MX 5631C Вых:З> Вы уже стоите. 241H 143V 10MX 5631C Вых:З> Вы вступили в бой на стороне Джареда! Вы очень сильно рубанули Сойжа. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Среднее] [Сойж:О.Хорошее] Вых:З> Вы завалили Сойжа на землю своим сокрушающим у даром! 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Среднее] [Сойж:О.Хорошее] Вых:З> встать Финбри взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Финбри взял дневной рацион из трупа Элгинила. Финбри взял дневной рацион из трупа Элгинила. Финбри взял дневной рацион из трупа Элгинила. Финбри взял поножи с насечкой из трупа Элгинила. Финбри взял свиток возврата из трупа Элгинила. Финбри взял свиток возврата из трупа Элгинила. Финбри взял дневной рацион из трупа Элгинила. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Среднее] [Сойж:О.Хорошее] Вых:З> Йами вступил в бой на стороне Бротера! Йами БОЛЬНО рубанул Сойжа!! 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Среднее] [Сойж:О.Хорошее] Вых:З> Ранбор вступил в бой на стороне Бротера! Ранбор смертельно рубанул Сойжа. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Среднее] [Сойж:Хорошее] Вых:З> Ранбор отпрыгнул в сторону и выбыл из боя. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Среднее] [Сойж:Хорошее] Вых:З> Йами чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. Йами чрезвычайно сильно хлестнул Сойжа. Вы смертельно рубанули Сойжа. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. Эрмико очень сильно рубанул Сойжа. Арти сильно рубанул Эрмико. Сойж попытался уколоть Эрмико, но промахнулся. Мокки попытался резануть Эрмико, но промахнулся! Зорандел вступил в бой на стороне Бротера! Зорандел попытался подстрелить Сойжа, но промахнулся. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Сойж:Среднее] Вых:З> Мокки взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Мокки взял пучок травы из трупа Элгинила. Мокки взял свиток возврата из трупа Элгинила. Мокки взял свиток возврата из трупа Элгинила. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Сойж:Среднее] Вых:З> Наман взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Наман взял свиток возврата из трупа Элгинила. Наман взял переносной деревянный ящик из трупа Элгинила. Наман взял флягу для воды из трупа Элгинила. Наман взял позолоченную трубку из трупа Элгинила. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Сойж:Среднее] Вых:З> гг хил Инелла вступила в бой на стороне Бротера! Инелла чрезвычайно сильно рубанула Сойжа. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Сойж:Среднее] Вых:З> Глаза Инеллы налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Сойж:Среднее] Вых:З> Ранбор улетел на запад. 241H 143V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Сойж:Среднее] Вых:З> Инелла БОЛЬНО рубанула Сойжа!! Инелла чрезвычайно сильно рубанула Сойжа. Зорандел очень сильно подстрелил Сойжа. Йами смертельно рубанул Сойжа. Йами чрезвычайно сильно хлестнул Сойжа. Вы чрезвычайно сильно рубанули Сойжа. Джаред попытался рубануть Сойжа, но промахнулся. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. Эрмико сильно рубанул Сойжа. Сойж тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Арти сильно рубанул Эрмико. Арти сильно рубанул Эрмико. Мокки попытался резануть Эрмико, но промахнулся! Зорандел произнес магические слова: 'санатио гравис'. Вамбер прыгнул на помощь Джареду. Сойж разрублен пополам мастерским выпадом Вамбера! Сойж мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Сойжа. Сойж прекратил следовать за Джилвой. 241H 143V 10MX 5631C Вых:З> Финбри прыгнул на помощь Эрмико. Финбри очень сильно рубанул Мокки. Вамбер прыгнул на помощь Финбри. Вамбер сильно рубанул Мокки. 241H 143V 10MX 5631C Вых:З> Наман взял большую кучу монет из трупа Сойжа. Наман взял копье охранника из трупа Сойжа. Наман взял щит со стальным шипом из трупа Сойжа. Наман взял кольчугу из трупа Сойжа. Наман взял свиток возврата из трупа Сойжа. Наман взял флягу для воды из трупа Сойжа. Наман взял свиток возврата из трупа Сойжа. Наман взял свиток возврата из трупа Сойжа. Наман взял свиток возврата из трупа Сойжа. 241H 143V 10MX 5631C Вых:З> Лиандра прыгнула на помощь Вамберу. Лиандра сильно рубанула Мокки. Наман прыгнул на помощь Финбри. Наман очень сильно рубанул Мокки. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Аседор прилетел с запада. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Вы уже стоите. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Вы сказали группе: "хил" 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> 5 Аседор прыгнул на помощь Вамберу. Аседор очень сильно рубанул Мокки. [!] Мокки уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Хмм?!? 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Эрмико встал на ноги. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Брайтек надел клепаный шлем на голову. Брайтек надел кожаные штаны на ноги. Брайтек обулся в дорожные сапоги. Брайтек надел клепаные наплечники на руки. Брайтек начал использовать щит с рунами как щит. После нескольких неудачных попыток Брайтек понял, что щит с рунами не для него. Брайтек надел склизкий пояс вокруг талии. Брайтек надел золотой браслет на правое запястье. Брайтек надел позолоченный браслет на левое запястье. Брайтек одел гусиное перо. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Эрмико взял флягу для воды из трупа Сойжа. Эрмико взял переносной деревянный ящик из трупа Сойжа. Эрмико взял свиток возврата из трупа Сойжа. Эрмико взял маленький шарик из трупа Сойжа. Эрмико взял большую связку ключей из трупа Сойжа. Эрмико взял переносной деревянный ящик из трупа Сойжа. Эрмико взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> [BASH] Эрмико ЗАВАЛИЛ Мокки на землю мощным ударом! 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Ранбор прилетел с запада. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Йами прыгнул на помощь Аседору. Йами очень сильно рубанул Мокки. Ранбор прыгнул на помощь Аседору. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Мокки. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Мокки. Ранбор очень сильно рубанул Мокки. Йами очень сильно рубанул Мокки. Йами сильно хлестнул Мокки. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Мокки. Аседор очень сильно ударил Мокки. Наман рубанул Мокки. Наман резанул Мокки. Лиандра очень сильно рубанула Мокки. Лиандра очень сильно рубанула Мокки. Вамбер очень сильно рубанул Мокки. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Мокки. Финбри очень сильно рубанул Мокки. Эрмико очень сильно рубанул Мокки. Арти сильно рубанул Эрмико. Арти сильно рубанул Эрмико. Мокки попытался резануть Эрмико, но промахнулся! 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> Джаред прыгнул на помощь Ранбору. Джаред очень сильно рубанул Мокки. 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> # $tar is now set to {Тибог} [local] #Key Ctrl+Z now working as кол -п п- $tar #Key Ctrl+X now working as кол -молч- $tar #Key Ctrl+C now working as кол -с х- $tar #Key Ctrl+V now working as кто $tar # {$tar} is now highlighted b yellow in group [default]. [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Мокки на землю мощным ударом! 241H 144V 10MX 5631C Вых:З> встать Реарк прилетел с запада. 242H 144V 10MX 5631C Вых:З> помоч Вы уже стоите. 242H 144V 10MX 5631C Вых:З> сбить Инелла прыгнула на помощь Ранбору. Инелла чрезвычайно сильно рубанула Мокки. Вы вступили в бой на стороне Ранбора! Вы очень сильно рубанули Мокки. 242H 144V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Мокки:Плохое] Вых:З> Вы завалили Мокки на землю своим сокрушающим удар ом! 242H 144V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Мокки:Плохое] Вых:З> Брайтек взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 242H 144V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Мокки:Плохое] Вых:З> Глаза Инеллы налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 242H 144V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Мокки:Плохое] Вых:З> Арти принял атакующую стойку. 242H 144V 10MX 5631C [Бротер:Среднее] [Эрмико:Плохое] [Мокки:Плохое] Вых:З> Вы очень сильно рубанули Мокки. Инелла чрезвычайно сильно рубанула Мокки. Мощный удар Инеллы оглушил на некоторое время Мокки. Инелла сильно рубанула Мокки. Джаред очень сильно рубанул Мокки. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Мокки. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Мокки. Ранбор смертельно рубанул Мокки. Йами чрезвычайно сильно рубанул Мокки. Йами сильно хлестнул Мокки. Аседор очень сильно рубанул Мокки. Наман попытался рубануть Мокки, но промахнулся. Наман слегка резанул Мокки. Мокки в бессознательном состоянии и медленно умирает. Мокки разрублен пополам мастерским выпадом Лиандры! Мокки мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Мокки. Мокки прекратил следовать за Джилвой. Арти сильно рубанул Эрмико. Арти очень сильно рубанул Эрмико. Зорандел прыгнул на помощь Эрмико. Зорандел сильно подстрелил Арти. 242H 144V 10MX 5631C Вых:З> Реарк взял большую кучу монет из трупа Мокки. Реарк взял свиток возврата из трупа Мокки. Реарк взял меч лучника из трупа Мокки. Реарк взял большой деревянный щит из трупа Мокки. Реарк взял наплечники из кусков кожи из трупа Мокки. Реарк взял клепаные перчатки из трупа Мокки. Реарк взял красные шаровары из трупа Мокки. Реарк взял легкую хлопчатую рубашку из трупа Мокки. Реарк взял кошачий ошейник из трупа Мокки. Реарк взял свиток возврата из трупа Мокки. Реарк взял свиток возврата из трупа Мокки. Реарк взял пучок травы из трупа Мокки. Реарк взял мерцающий маленький шарик из трупа Мокки. Реарк взял мерцающий кусок хлеба из трупа Мокки. Реарк взял мерцающий кусок хлеба из трупа Мокки. Реарк взял мерцающий маленький шарик из трупа Мокки. Реарк взял напиток видения невидимых из трупа Мокки. Реарк взял напиток видения невидимых из трупа Мокки. Реарк взял свиток возврата из трупа Мокки. Реарк взял свиток возврата из трупа Мокки. 242H 144V 10MX 5631C Вых:З> Реарк произнес магические слова: 'санатио критика'. Вы почувствовали себя здоровым! 341H 144V 10MX 5631C Вых:З> 5 Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. Аседор сильно рубанул Арти. 341H 144V 10MX 5631C Вых:З> Вамбер прыгнул на помощь Аседору. Вамбер очень сильно рубанул Арти. Наман встал на ноги. 341H 144V 10MX 5631C Вых:З> Наман прыгнул на помощь Аседору. Наман сильно рубанул Арти. 341H 144V 10MX 5631C Вых:З> Йами прыгнул на помощь Аседору. Йами очень сильно рубанул Арти. 341H 144V 10MX 5631C Вых:З> Брайтек начал подмигивать всем подряд. Эрмико взял свиток возврата в левую руку. Эрмико зачитал свиток возврата. Эрмико исчез. [!] Арти уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 341H 144V 10MX 5631C Вых:З> Ранбор прыгнул на помощь Аседору. Ранбор очень сильно рубанул Арти. 341H 144V 10MX 5631C Вых:З> Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Арти. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Арти. Йами очень сильно рубанул Арти. Йами сильно хлестнул Арти. Наман слегка рубанул Арти. Наман слегка резанул Арти. Вамбер очень сильно рубанул Арти. Аседор очень сильно рубанул Арти. Аседор сильно ударил Арти. Зорандел сильно подстрелил Арти. 341H 144V 10MX 5631C Вых:З> Брайтек взял свиток возврата из трупа Мокки. Брайтек взял свиток возврата из трупа Мокки. Брайтек взял сияющий двуручный меч из трупа Мокки. Брайтек взял флягу для воды из трупа Мокки. Брайтек взял свиток возврата из трупа Мокки. Брайтек взял мерцающую флягу для воды из трупа Мокки. Брайтек взял заплечный мешок из трупа Мокки. Брайтек взял позолоченную трубку из трупа Мокки. 341H 144V 10MX 5631C Вых:З> гг хил меня Реарк поделил 2668 монет поровну; вам досталось 205 монет. 341H 144V 10MX 5836C Вых:З> Маэдбо прилетел с запада. 341H 144V 10MX 5836C Вых:З> помоч Финбри прыгнул на помощь Ранбору. Финбри сильно рубанул Арти. 341H 144V 10MX 5836C Вых:З> сбить [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Арти на землю мощным ударом! 341H 144V 10MX 5836C Вых:З> Брайтек прыгнул на помощь Ранбору. Брайтек сильно уколол Арти. 341H 144V 10MX 5836C Вых:З> Ранбор сказал группе: "хил бротера" Хмм?!? 341H 144V 10MX 5836C Вых:З> Вы сказали группе: "хил меня" Лиандра прыгнула на помощь Ранбору. Лиандра очень сильно рубанула Арти. 341H 144V 10MX 5836C Вых:З> Вы вступили в бой на стороне Ранбора! Вы очень сильно рубанули Арти. 341H 144V 10MX 5836C [Бротер:Хорошее] [Финбри:Великолепное] [Арти:Среднее] Вых:З> помоч Инелла прыгнула на помощь Ранбору. Инелла очень сильно рубанула Арти. Вы завалили Арти на землю своим сокрушающим ударом! 341H 144V 10MX 5836C [Бротер:Хорошее] [Финбри:Великолепное] [Арти:Плохое] Вых:З> Глаза Инеллы налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. Джаред прыгнул на помощь Ранбору. Джаред очень сильно рубанул Арти. Мощный удар Джареда оглушил на некоторое время Арти. 341H 144V 10MX 5836C [Бротер:Хорошее] [Финбри:Великолепное] [Арти:Плохое] Вых:З> Глаза Джареда налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Ранбор сказал группе: "хил бротера" 341H 144V 10MX 5836C [Бротер:Хорошее] [Финбри:Великолепное] [Арти:Плохое] Вых:З> Джаред очень сильно рубанул Арти. Джаред очень сильно рубанул Арти. Инелла чрезвычайно сильно рубанула Арти. Инелла очень сильно рубанула Арти. Вы попытались рубануть Арти, но промахнулись. Лиандра очень сильно рубанула Арти. Брайтек сильно уколол Арти. Арти попытался рубануть Финбри, но промахнулся. Арти рубанул Финбри. Финбри очень сильно рубанул Арти. Ранбор очень сильно рубанул Арти. Йами очень сильно рубанул Арти. Йами сильно хлестнул Арти. Наман рубанул Арти. Наман слегка резанул Арти. Арти оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. Арти разрублен пополам мастерским выпадом Вамбера! Арти мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Арти. Арти прекратил следовать за Джилвой. 341H 144V 10MX 5836C Вых:З> помоч сбить Наман встал на ноги. 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> встать Тангаст тяжело вздохнул. 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> см Кому вы хотите помочь? 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> "ААА, ПАНИКА, МЫ ВСЕ УМРЕМ!!!" - заорал Чевиот и начал биться головой об пол. Кому вы хотите помочь? 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> Сбить кого? 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> Йами положил свиток возврата в переносной деревянный ящик. Йами положил флягу для воды в переносной деревянный ящик. Йами положил кольцо чувств в переносной деревянный ящик. Йами положил стеклянное кольцо в переносной деревянный ящик. Йами положил воротник из шкуры барса в переносной деревянный ящик. Вы уже стоите. 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> Мокрый берег Переборов стихию, вы выбрались наконец на каменный берег реки. Отдышавшись, вы заметили, что здесь берет свое начало широкий коридор, хотя по слою пыли и по обилию паутины можно с точностью сказать, что этими переходами не пользовались долгие годы. Труп Арти лежит здесь. Труп Мокки лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Элгинила лежит здесь. Труп Фэбора лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Труп Аметеи лежит здесь. Труп Эсэль лежит здесь. Труп Альтоса лежит здесь. Труп Армарилли лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Герсея лежит здесь. Труп Жаэро лежит здесь. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (Темная аура) Наемник Йами, нанявшийся на службу Братству Стали летает тут. (Темная аура) Человек Тангаст летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Харадрим Чевиот летает тут. Аседор посмотрел на Чевиота. 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> Тангаст плотоядно облизнулся. 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> а Аффекты: 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> Ранбор положил свиток возврата в кожаный мешочек. Ранбор положил свиток возврата в кожаный мешочек. Ранбор положил глаз дракона в кожаный мешочек. Ранбор положил кольцо с черным кристаллом в кожаный мешочек. Ранбор положил белый знак в кожаный мешочек. Ранбор положил амулет ярости в кожаный мешочек. Ранбор положил призрачную робу в кожаный мешочек. Ранбор положил темные поножи в кожаный мешочек. Ранбор положил ботфорты из жесткой кожи в кожаный мешочек. 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> Ранбор взял большую кучу монет из трупа Арти. Ранбор взял мешочек с кусочком хрусталя из трупа Арти. Ранбор взял длинный серебряный клинок из трупа Арти. Ранбор взял острый клинок из трупа Арти. Ранбор взял перчатки с шипами из трупа Арти. Ранбор взял кольчужные чулки из трупа Арти. Ранбор взял светло-коричневый кожаный шлем из трупа Арти. Ранбор взял гондорский доспех из трупа Арти. Ранбор взял ожерелье с клыком вожака из трупа Арти. Ранбор взял ожерелье с клыком вожака из трупа Арти. 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 18 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 342(495) единиц здоровья, 145(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Вы чувствуете жажду. Счетчик: 0(0) Адреналин: 3 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 19 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 19 тиков. Месть на сойж(offline) в течение 20 тиков. Месть на арти(offline) в течение 19 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 19 тиков. Месть на Аметею в течение 19 тиков. Месть на элгинил(offline) в течение 19 тиков. Месть на Фаагрона в течение 19 тиков. Месть на Армарилли в течение 19 тиков. Месть на мокки(offline) в течение 20 тиков. Месть на Альтоса в течение 19 тиков. Аффекты: 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> гг быро Йами взял сгусток тумана из трупа Арти. Йами взял пояс теней из трупа Арти. Йами взял чешую кобры из трупа Арти. Йами взял широкополую шляпу из трупа Арти. Йами взял оркский длинный плащ из трупа Арти. Джаред взял пивной бочонок из трупа Арти. Джаред взял небольшой топорик из трупа Арти. Джаред взял стальной меч из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял переносной деревянный ящик из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял кольчужные чулки из трупа Арти. Джаред взял светло-коричневые кожаные перчатки из трупа Арти. Джаред взял пивной бочонок из трупа Арти. Джаред взял флягу для воды из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял свиток возврата из трупа Арти. Джаред взял костяные четки из трупа Мокки. Джаред взял флягу для воды из трупа Мокки. 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> Вы сказали группе: "быро" 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> Зорандел взял небольшую медную лампу из трупа Мокки. Зорандел взял свиток возврата из трупа Мокки. Зорандел взял переносной деревянный ящик из трупа Мокки. Зорандел взял небольшую медную лампу из трупа Мокки. Зорандел взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 342H 145V 10MX 5836C Вых:З> гг хил меня Вы сказали группе: "хил меня" 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> см Мокрый берег Переборов стихию, вы выбрались наконец на каменный берег реки. Отдышавшись, вы заметили, что здесь берет свое начало широкий коридор, хотя по слою пыли и по обилию паутины можно с точностью сказать, что этими переходами не пользовались долгие годы. Труп Арти лежит здесь. Труп Мокки лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Элгинила лежит здесь. Труп Фэбора лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Труп Аметеи лежит здесь. Труп Эсэль лежит здесь. Труп Альтоса лежит здесь. Труп Армарилли лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Герсея лежит здесь. Труп Жаэро лежит здесь. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (Темная аура) Наемник Йами, нанявшийся на службу Братству Стали летает тут. (Темная аура) Человек Тангаст летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Харадрим Чевиот летает тут. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> встать Вы уже стоите. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> взять все все.труп Внутри трупа Арти, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мокки, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сойжа, похоже, ничего нет. Вы попробовали взять мшистый посох, но вас ударило током, и вы выпустили мшистый посох из рук. Внутри трупа Фэбора, похоже, ничего нет. Внутри трупа Фаагрона, похоже, ничего нет. Внутри трупа Аметеи, похоже, ничего нет. Внутри трупа Эсэль, похоже, ничего нет. Внутри трупа Альтоса, похоже, ничего нет. Внутри трупа Армарилли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Герсея, похоже, ничего нет. Внутри трупа Жаэро, похоже, ничего нет. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Йами набросил оркский длинный плащ на плечи. Йами надел сгусток тумана на правое запястье. После нескольких неудачных попыток Йами понял, что сгусток тумана не для него. Йами надел железные перчатки на руки. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Инелла поделила 1 монету поровну; вам досталось 0 монет. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Йами взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> взять все все.труп Внутри трупа Арти, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мокки, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сойжа, похоже, ничего нет. Вы попробовали взять мшистый посох, но вас ударило током, и вы выпустили мшистый посох из рук. Внутри трупа Фэбора, похоже, ничего нет. Внутри трупа Фаагрона, похоже, ничего нет. Внутри трупа Аметеи, похоже, ничего нет. Внутри трупа Эсэль, похоже, ничего нет. Внутри трупа Альтоса, похоже, ничего нет. Внутри трупа Армарилли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Герсея, похоже, ничего нет. Внутри трупа Жаэро, похоже, ничего нет. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Эрмико сказал группе: "такс" 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Джаред положил флягу для воды в переносной деревянный ящик. Джаред положил костяные четки в переносной деревянный ящик. Джаред положил свиток возврата в переносной деревянный ящик. Джаред положил свиток возврата в переносной деревянный ящик. Джаред положил свиток возврата в переносной деревянный ящик. Джаред положил свиток возврата в переносной деревянный ящик. Джаред положил светло-коричневые кожаные перчатки в переносной деревянный ящик. Джаред положил свиток возврата в переносной деревянный ящик. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Йами надел сгусток тумана на правое запястье. После нескольких неудачных попыток Йами понял, что сгусток тумана не для него. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Реарк сказал группе: "хилов = 0" 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Джаред взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Брайтек положил позолоченную трубку в переносной деревянный ящик. Брайтек положил свиток возврата в переносной деревянный ящик. Брайтек положил флягу для воды в переносной деревянный ящик. Реарк присел отдохнутьвстать 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Вы уже стоите. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Брайтек взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Ранбор надел ожерелье с клыком вожака на шею. Ранбор надел ожерелье с клыком вожака на шею. Ранбор надел гондорский доспех на тело. На миг вам показалось, что Ранбор осветился изнутри каким-то сиянием. Ранбор надел светло-коричневый кожаный шлем на голову. Ранбор надел кольчужные чулки на ноги. Ранбор надел перчатки с шипами на руки. Ранбор надел прочные наплечники на руки. Ранбор надел сияющий браслет на левое запястье. 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> гг быро Эрмико сказал группе: "я среколлил" 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Вы сказали группе: "быро" 343H 146V 10MX 5836C Вых:З> Окончив занятия, Йами закрыл свой молитвенник с улыбкой. Инелла утвердительно кивнула. 344H 146V 10MX 5836C Вых:З> встать Вы уже стоите. 344H 146V 10MX 5836C Вых:З> Ранбор взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 344H 146V 10MX 5836C Вых:З> встать Тангаст тихонько захныкал. 344H 146V 10MX 5836C Вых:З> Вы уже стоите. 344H 146V 10MX 5836C Вых:З> Эрмико сказал группе: "мне куда?" 344H 146V 10MX 5836C Вых:З> Брайтек взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 344H 147V 10MX 5836C Вых:З> встать Вы уже стоите. 344H 147V 10MX 5836C Вых:З> Эрмико сказал группе: "к вам?" 344H 147V 10MX 5836C Вых:З> Аседор положил дневной рацион в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил напиток видения невидимых в вещевой мешок. Аседор положил напиток видения невидимых в вещевой мешок. Аседор положил напиток видения невидимых в вещевой мешок. Аседор положил напиток видения невидимых в вещевой мешок. Аседор положил флягу для воды в вещевой мешок. Аседор положил глаз паучка в вещевой мешок. Аседор положил клепаные перчатки в вещевой мешок. Аседор положил сияющие наручи в вещевой мешок. Аседор положил маленький деревянный щит в вещевой мешок. Аседор положил короткий меч в вещевой мешок. Аседор положил флягу для воды в вещевой мешок. Аседор положил сыроежку в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил свиток возврата в вещевой мешок. Аседор положил флягу для воды в вещевой мешок. Аседор положил короткий меч в вещевой мешок. Аседор положил короткий меч в вещевой мешок. 344H 147V 10MX 5836C Вых:З> сч Аседор взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. 344H 147V 10MX 5836C Вых:З> Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 17 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 344(495) единиц здоровья, 147(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Вы чувствуете жажду. Счетчик: 0(0) Адреналин: 3 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 19 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 19 тиков. Месть на сойж(offline) в течение 20 тиков. Месть на арти(offline) в течение 19 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 19 тиков. Месть на Аметею в течение 19 тиков. Месть на элгинил(offline) в течение 19 тиков. Месть на Фаагрона в течение 19 тиков. Месть на Армарилли в течение 19 тиков. Месть на Мокки в течение 20 тиков. Месть на Альтоса в течение 19 тиков. Аффекты: 344H 147V 10MX 5836C Вых:З> Лиандра сказала группе: ")))" 344H 147V 10MX 5836C Вых:З> гг БЫРО ХИЛ МЕНЯ Вы сказали группе: "БЫРО ХИЛ МЕНЯ" Элимин сказал вам: "ты выжил?" 344H 147V 10MX 5836C Вых:З> Вы хотите есть. Вы хотите пить. 345H 147V 10MX 5836C Вых:З> Лиандра сказала группе: "ну шо?!" 345H 147V 10MX 5836C Вых:З> встать Элимин сказал вам: "ты выжил?" 345H 147V 10MX 5836C Вых:З> Вы уже стоите. 345H 147V 10MX 5836C Вых:З> вз рац мешок есть рац пить фляга пить фляга Вы взяли дневной рацион из мешка для инструментов. Реарк посмотрел на Тангаста. 345H 147V 10MX 5836C Вых:З> Вы съели дневной рацион. Вы наелись. 345H 147V 10MX 5836C Вых:З> Вы выпили чистой воды из фляги для воды. 345H 147V 10MX 5836C Вых:З> Вы выпили чистой воды из фляги для воды. Вы больше не чувствуете жажды. 345H 147V 10MX 5836C Вых:З> от да Инелла положила высокие боевые сапоги в корзину для белья. Инелла положила паутинный плащ в корзину для белья. Инелла положила хрустальный браслет в корзину для белья. Инелла положила резное копье в корзину для белья. Инелла положила позолоченную трубку в корзину для белья. Инелла положила флягу для воды в корзину для белья. Инелла положила напиток противоядия в корзину для белья. Инелла положила кусок черного хлеба в корзину для белья. Инелла положила булыжник в корзину для белья. Инелла положила свиток возврата в корзину для белья. Вы сказали Элимину: "да" 345H 148V 10MX 5836C Вых:З> встать Вы уже стоите. 345H 148V 10MX 5836C Вых:З> Ранбор попытался наложить себе повязки, но получилось не совсем удачно. Неудачно наложенные повязки причинили боль Ранбору. 346H 148V 10MX 5836C Вых:З> пи фля Вы не чувствуете жажды! 346H 149V 10MX 5836C Вых:З> пи фля Брайтек взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Вы не чувствуете жажды! 346H 149V 10MX 5836C Вых:З> см Мокрый берег Переборов стихию, вы выбрались наконец на каменный берег реки. Отдышавшись, вы заметили, что здесь берет свое начало широкий коридор, хотя по слою пыли и по обилию паутины можно с точностью сказать, что этими переходами не пользовались долгие годы. Труп Арти лежит здесь. Труп Мокки лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Элгинила лежит здесь. Труп Фэбора лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Труп Аметеи лежит здесь. Труп Эсэль лежит здесь. Труп Альтоса лежит здесь. Труп Армарилли лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Герсея лежит здесь. Труп Жаэро лежит здесь. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (Темная аура) Наемник Йами, нанявшийся на службу Братству Стали летает тут. (Темная аура) Человек Тангаст летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Харадрим Чевиот летает тут. 346H 149V 10MX 5836C Вых:З> Элимин сказал вам: "убили их?" 347H 149V 10MX 5836C Вых:З> встать Вы уже стоите. 347H 149V 10MX 5836C Вых:З> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 17 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 348(495) единиц здоровья, 150(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 18 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 18 тиков. Месть на сойж(offline) в течение 19 тиков. Месть на арти(offline) в течение 18 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 18 тиков. Месть на Аметею в течение 18 тиков. Месть на элгинил(offline) в течение 18 тиков. Месть на Фаагрона в течение 18 тиков. Месть на Армарилли в течение 18 тиков. Месть на Мокки в течение 19 тиков. Месть на Альтоса в течение 18 тиков. Аффекты: 348H 150V 10MX 5836C Вых:З> Инелла взяла мшистый посох, но ее ударило током, и она выпустила мшистый посох из рук. 348H 150V 10MX 5836C Вых:З> Йами взял мшистый посох, но его ударило током, и он выпустил мшистый посох из рук. Лиандра ловко вырезала небольшой кусок мяса из трупа Арти. 349H 151V 10MX 5836C Вых:З> от да Вы сказали Элимину: "да" 349H 151V 10MX 5836C Вых:З> встать Вы уже стоите. 349H 151V 10MX 5836C Вых:З> зачитать возврат я вз возврат мешок дер корот.эльф Вы прекратили использовать увеличительное стекло. Вы взяли свиток возврата в левую руку. Вы зачитали свиток возврата, который испарился. Центральная улица 349H 151V 10MX 5836C Вых:СВЗ> сня корот взя стекло меш од щит дер стекло Элимин сказал вам: "гут" 350H 152V 10MX 5836C Вых:СВЗ> Вы взяли свиток возврата из мешка для инструментов. 351H 152V 10MX 5836C Вых:СВЗ> У вас нет 'корот.эльф'. 351H 152V 10MX 5836C Вых:СВЗ> Вы не используете 'корот'. 351H 152V 10MX 5836C Вых:СВЗ> Похоже, в мешке для инструментов нет 'стекло'. 351H 152V 10MX 5836C Вых:СВЗ> У вас нет 'щит'. 351H 152V 10MX 5836C Вых:СВЗ> Вы взяли увеличительное стекло в левую руку. 351H 152V 10MX 5836C Вых:СВЗ> Ранбор сказал группе: "хил" 351H 153V 10MX 5836C Вых:СВЗ> Ранбор сказал группе: "или критс" 352H 154V 10MX 5836C Вых:СВЗ> Лиандра сказала группе: "рекол?!" 353H 154V 10MX 5836C Вых:СВЗ> высл тибог Вы не смогли найти нужный след. 353H 152V 10MX 5836C Вых:СВЗ> w Центральная площадь Труп женщины лежит здесь. Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. 353H 152V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Центральная улица (Светлая аура) Полуэльф Шонек летает тут. 353H 151V 10MX 5836C Вых:СВЗ> w Центральная улица 353H 150V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> w w w Центральная улица 353H 149V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Западные ворота Швабра лежит здесь 353H 148V 10MX 5836C Вых:ВЮ> Вы не можете идти в этом направлении... 353H 148V 10MX 5836C Вых:ВЮ> высл тибог Вы не смогли найти нужный след. 354H 146V 10MX 5836C Вых:ВЮ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного (Светлая аура) Толстый гном важно шагает мимо вас. 354H 146V 10MX 5836C Вых:ВЮ> s Западный берег Андуина (Светлая аура) Толстый гном важно шагает мимо вас. 355H 146V 10MX 5836C Вых:СЮ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На юге: ничего особенного 355H 146V 10MX 5836C Вых:СЮ> n Западные ворота Швабра лежит здесь 355H 144V 10MX 5836C Вых:ВЮ> n Вы не можете идти в этом направлении... 355H 144V 10MX 5836C Вых:ВЮ> e Центральная улица 355H 143V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> e Центральная улица 355H 142V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> e Инелла прилетела с востока. 355H 142V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> e Центральная улица 355H 141V 10MX 5836C Вых:СВЗ> e Центральная площадь Труп женщины лежит здесь. Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. 356H 141V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> e Центральная улица 356H 140V 10MX 5836C Вых:СВЗ> e Центральная улица 356H 139V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Задворки Реарк сказал группе: "так" 356H 138V 10MX 5836C Вых:СВЗ> n Магазин магических принадлежностей Маг Алдер стоит здесь. 356H 137V 10MX 5836C Вых:ВЮ> e Гильдия магов и лекарей Длинная вица валяется здесь. [2] (Светлая аура) Нольдо Элеот отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Арислан (невидимый) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Зенкрис отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. Верховный маг деревни стоит здесь. 356H 136V 10MX 5836C Вых:ВЗ> e Гильдия магов и лекарей Лекарь в белом плаще стоит здесь. 356H 135V 10MX 5836C Вых:З> Лиандра сказала группе: "рекол?!" 357H 135V 10MX 5836C Вых:З> высл тибог Вы не смогли найти нужный след. 358H 134V 10MX 5836C Вых:З> w Гильдия магов и лекарей Длинная вица валяется здесь. [2] (Светлая аура) Нольдо Элеот отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Арислан (невидимый) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Зенкрис отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. Верховный маг деревни стоит здесь. 358H 133V 10MX 5836C Вых:ВЗ> w Магазин магических принадлежностей Маг Алдер стоит здесь. 358H 132V 10MX 5836C Вых:ВЮ> s Задворки 358H 132V 10MX 5836C Вых:СВЗ> w Центральная улица 358H 131V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Центральная улица 358H 130V 10MX 5836C Вых:СВЗ> w Центральная площадь Труп женщины лежит здесь. Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. 358H 129V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 358H 128V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 359H 127V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. 359H 126V 10MX 5836C Вых:СЮ> n Светлая улица 359H 125V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 359H 125V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Светлая улица 360H 124V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> высл тибог Вы не смогли найти нужный след. 360H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Реарк сказал группе: "стой" 360H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> scan Брайтек сказал группе: "че делаем?" 360H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На востоке: ничего особенного Старый антиквар стоит среди своих бесчисленных товаров. На юге: ничего особенного (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. На западе: ничего особенного (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. 360H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Последняя таверна (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. 361H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> кто Тибог Смертные: --------- [ Охотники] (!) Урук-Хай Тибог (ПК) Всего 0 бессмертных и 1 смертный. С момента перезагрузки в игре находилось максимум 132 игроков. 361H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> up Приемная таверны Черная жемчужина лежит тут. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Светлая аура) Авари Рамиз летает тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри отдыхает здесь. (Темная аура) Снага Мэлак стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (!) (Светлая аура) Человек Альтос отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Квирион отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 361H 121V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "ща начнутся фишки" 361H 121V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Нисар вступил в игру. 362H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 362H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 362H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 17 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 363(495) единиц здоровья, 123(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 18 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 18 тиков. Месть на сойж(offline) в течение 19 тиков. Месть на арти(offline) в течение 18 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 18 тиков. Месть на Аметею в течение 18 тиков. Месть на элгинил(offline) в течение 18 тиков. Месть на Фаагрона в течение 18 тиков. Месть на Армарилли в течение 18 тиков. Месть на Мокки в течение 19 тиков. Месть на Альтоса в течение 18 тиков. Аффекты: 363H 123V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин посмотрел на Джареда. 363H 123V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Квирион прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 364H 123V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> down Последняя таверна (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. 364H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> e Светлая улица Шонек прилетел с юга. 364H 121V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица (Темная аура) Харадрим Секко отдыхает здесь. 364H 120V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Светлая улица 364H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица 364H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Центральная площадь Труп женщины лежит здесь. Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. 365H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Центральная улица 365H 117V 10MX 5836C Вых:СВЗ> w Центральная улица 365H 116V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> w Центральная улица 365H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Западные ворота Швабра лежит здесь (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали летает тут. 365H 114V 10MX 5836C Вых:ВЮ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного (Светлая аура) Толстый гном важно шагает мимо вас. 365H 114V 10MX 5836C Вых:ВЮ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного (Светлая аура) Толстый гном важно шагает мимо вас. 366H 115V 10MX 5836C Вых:ВЮ> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 16 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 368(495) единиц здоровья, 117(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 18 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 18 тиков. Месть на Сойжа в течение 19 тиков. Месть на Арти в течение 18 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 18 тиков. Месть на Аметею в течение 18 тиков. Месть на элгинил(offline) в течение 18 тиков. Месть на Фаагрона в течение 18 тиков. Месть на Армарилли в течение 18 тиков. Месть на Мокки в течение 19 тиков. Месть на Альтоса в течение 18 тиков. Аффекты: 368H 117V 10MX 5836C Вых:ВЮ> Инелла сказала группе: "я рекольнулся (( " 369H 117V 10MX 5836C Вых:ВЮ> e Центральная улица 369H 117V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> e Центральная улица 369H 116V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> e Центральная улица 369H 115V 10MX 5836C Вых:СВЗ> e Центральная площадь Труп женщины лежит здесь. Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. 370H 114V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 370H 113V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица (Светлая аура) Полуэльф Шонек летает тут. 370H 112V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. 370H 111V 10MX 5836C Вых:СЮ> n Светлая улица (Темная аура) Харадрим Квирион летает тут. 370H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Последняя таверна (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. 370H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> up Приемная таверны Черная жемчужина лежит тут. (Темная аура) Человек Рело летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Светлая аура) Авари Рамиз летает тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри отдыхает здесь. (Темная аура) Снага Мэлак стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (!) (Светлая аура) Человек Альтос отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 370H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рело присел отдохнуть. 370H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Джаред взял дневной рацион из переносного деревянного ящика. 371H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб арма Армарилли: Вы не можете напасть, она под защитой богов. 371H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мораддин ушел вниз. 372H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Джаред дал дневной рацион Элимину. 372H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин съел дневной рацион. 372H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб ам Брайтек сказал группе: "ух адреналинчику то :)" 372H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аметея: Вы не можете напасть, она под защитой богов. 373H 111V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Инелла сказала группе: "идти к вам ?" 373H 111V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 16 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 373(495) единиц здоровья, 111(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 18 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 18 тиков. Месть на Сойжа в течение 19 тиков. Месть на Арти в течение 18 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 18 тиков. Месть на Аметею в течение 18 тиков. Месть на элгинил(offline) в течение 18 тиков. Месть на Фаагрона в течение 18 тиков. Месть на Армарилли в течение 18 тиков. Месть на Мокки в течение 19 тиков. Месть на Альтоса в течение 18 тиков. Аффекты: 373H 111V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб фаа Фаагрон: Вы не можете напасть, он под защитой богов. 374H 112V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Джаред взял бронзовый двуручный меч в обе руки. 375H 113V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб сой Сойж: Вы не можете напасть, он под защитой богов. 376H 113V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элгинил вступил в игру. 376H 114V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб ар Армарилли: Вы не можете напасть, она под защитой богов. 377H 114V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин посмотрел на Элгинила. 377H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб эл Элгинил: Вы не можете напасть, он под защитой богов. 378H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин мрачно ухмыльнулся. 378H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрмико сказал группе: "млин" 378H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб фэ Сбить кого? 378H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрсурэ пришла с севера. 379H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Черная жемчужина лежит тут. (Светлая аура) Полуэльфийка Эрсурэ стоит здесь. (!) (Светлая аура) Человек Элгинил стоит здесь. (Темная аура) Человек Рело отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Светлая аура) Авари Рамиз летает тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри отдыхает здесь. (Темная аура) Снага Мэлак стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (!) (Светлая аура) Человек Альтос отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 379H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> кт АЛь Никого с таким именем нет. 379H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрсурэ ушла вниз. 379H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрмико сказал группе: "я на входе в развалы" 380H 117V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элгинил присел отдохнуть. 380H 117V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли прекратила отдыхать и поднялась на ноги. 380H 117V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мэлак сказал: "ребят скажите для лучника какая раса лучше всего ???" 380H 117V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли произнект Аль сла магические слова: 'санатио'. 381H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Смертные: --------- [ Дружина] (!) Человек Альтос (ПК) Всего 0 бессмертных и 1 смертный. С момента перезагрузки в игре находилось максимум 132 игроков. 381H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Черная жемчужина лежит тут. (!) (Светлая аура) Человек Элгинил отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Рело отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Светлая аура) Авари Рамиз летает тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри отдыхает здесь. (Темная аура) Снага Мэлак стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (!) (Светлая аура) Человек Альтос отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 382H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли присела отдохнуть. 382H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрмико сказал группе: "нетути у мну ходок" 382H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мокки пришел с севера. 383H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Альтос прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 383H 120V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли сказала: "хуорн" 383H 120V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Реарк сказал группе: "к паукам эрмико" 383H 120V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб арм Армарилли: Вы не можете напасть, она под защитой богов. Реарк сказал группе: "отдыхай" 385H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> down Последняя таверна (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. 386H 121V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> e Светлая улица 386H 120V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица 387H 120V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Светлая улица 387H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 387H 118V 10MX 5836C Вых:СЮ> n Светлая улица 387H 117V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Последняя таверна (!) (Светлая аура) Человек Альтос стоит здесь. (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. 387H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> Джаред сказал группе: "Цель Армарилли отмена." 387H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> сб арти Сбить кого? 388H 117V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного Бармен стоит за стойкой. На западе: ничего особенного Вверху: ничего особенного (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (!) (Светлая аура) Человек Элгинил отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Рело отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Светлая аура) Авари Рамиз летает тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри отдыхает здесь. (Темная аура) Снага Мэлак стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 389H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> e Светлая улица 389H 117V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица 389H 116V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Светлая улица 390H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица 390H 114V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Центральная площадь Труп женщины лежит здесь. Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. 390H 113V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w w Центральная улица (Светлая аура) Полуэльфийка Эрсурэ стоит здесь. 390H 112V 10MX 5836C Вых:СВЗ> Центральная улица 390H 111V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> w Центральная улица 390H 111V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Западные ворота Швабра лежит здесь 390H 110V 10MX 5836C Вых:ВЮ> w Вы не можете идти в этом направлении... 390H 110V 10MX 5836C Вых:ВЮ> w Вы не можете идти в этом направлении... 390H 110V 10MX 5836C Вых:ВЮ> s Западный берег Андуина 391H 109V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Западный берег Андуина (Светлая аура) Толстый гном важно шагает мимо вас. 391H 107V 10MX 5836C Вых:СВЗ> e Мост через Андуин 391H 106V 10MX 5836C Вых:ВЗ> e Восточный берег Андуина Куропатка прячется здесь в траве. 391H 106V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> e Перекресток недалеко от Минас-Моргула (летит) Черная ворона кружится над вашей головой. Заяц сидит под кустом. Жалкий старик бредет мимо. 391H 105V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Широкая дорога (летит) Черная ворона кружится над вашей головой. (Темная аура) Маленький гоблин опасливо на Вас поглядывает. 393H 105V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Широкая дорога 393H 104V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Широкая дорога 393H 103V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s s Заброшенное поле (летит) Черная ворона кружится над вашей головой. 393H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Заброшенное поле 394H 99V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Заброшенное поле 394H 96V 10MX 5836C Вых:СВЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 394H 96V 10MX 5836C Вых:СВЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 394H 96V 10MX 5836C Вых:СВЗ> e Вы не можете идти в этом направлении... 394H 96V 10MX 5836C Вых:СВЗ> s Дорога 394H 94V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Широкая дорога Элимин сказал вам: "вы де?" 394H 93V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Широкая дорога 394H 92V 10MX 5836C Вых:СВ> s Вы не можете идти в этом направлении... 394H 92V 10MX 5836C Вых:СВ> s Вы не можете идти в этом направлении... 394H 92V 10MX 5836C Вых:СВ> Вы не можете идти в этом направлении... 394H 92V 10MX 5836C Вых:СВ> e Широкая дорога 395H 92V 10MX 5836C Вых:ЮЗ> s Широкая дорога 395H 91V 10MX 5836C Вых:СЮ> s s У большой развилки 395H 90V 10MX 5836C Вых:СВЮ> Широкая дорога 395H 89V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Широкая дорога 395H 88V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Широкая дорога 395H 87V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 395H 87V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 395H 87V 10MX 5836C Вых:СЗ> Валия прилетела с севера. 396H 87V 10MX 5836C Вых:СЗ> Валия улетела на запад. 396H 88V 10MX 5836C Вых:СЗ> Брайтек сказал группе: "дайте мне че-нить одеть" 397H 89V 10MX 5836C Вых:СЗ> от я в развалы бегу Вы сказали Элимину: "я в развалы бегу" 397H 89V 10MX 5836C Вых:СЗ> см Широкая дорога Вы идете по древней дороге, тянущейся вдоль хмурых гор с севера на юг. Говорят, что если идти по этой дороге достаточно долго, то можно прийти в Харад. И хотя Хмурые горы достаточно далеко на востоке, вы замечаете, что тени тут гораздо длиннее и чернее, чем должны быть. 397H 89V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 398H 89V 10MX 5836C Вых:СЗ> w Широкая дорога 398H 88V 10MX 5836C Вых:ВЮ> s s Широкая дорога 398H 87V 10MX 5836C Вых:СЮ> Широкая дорога 398H 86V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Мост через Порос 398H 85V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Дорога, проходящая через Южный Гондор 398H 84V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Дорога, проходящая через Южный Гондор 398H 83V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 398H 83V 10MX 5836C Вых:СЗ> w Дорога, проходящая через Южный Гондор 398H 82V 10MX 5836C Вых:ВЮ> s Дорога, проходящая через Южный Гондор Переносной деревянный ящик стоит здесь. 399H 82V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 399H 82V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 399H 82V 10MX 5836C Вых:СЗ> w У развилки 399H 81V 10MX 5836C Вых:СВЮ> s Дорога, проходящая через Южный Гондор 399H 80V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 399H 80V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 399H 80V 10MX 5836C Вых:СЗ> s w Вы не можете идти в этом направлении... 399H 80V 10MX 5836C Вых:СЗ> Дорога, проходящая через Южный Гондор 399H 79V 10MX 5836C Вых:ВЮ> s Дорога, проходящая через Южный Гондор Ржавый железный ключ лежит тут. Ключ от какого-то шкафа лежит тут. Элимин сказал вам: "пнятна" 399H 78V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 399H 78V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Вы не можете идти в этом направлении... 400H 79V 10MX 5836C Вых:СЗ> w Дорога, проходящая через Южный Гондор 400H 78V 10MX 5836C Вых:ВЮ> s Бs ольшая развилка 400H 77V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Дорога, ведущая из Южного Гондора в Харад 400H 76V 10MX 5836C Вых:СВ> s Вы не можете идти в этом направлении... 400H 76V 10MX 5836C Вых:СВ> s Вы не можете идти в этом направлении... 400H 76V 10MX 5836C Вых:СВ> w Вы не можете идти в этом направлении... 400H 76V 10MX 5836C Вых:СВ> Вы не можете идти в этом направлении... 401H 77V 10MX 5836C Вых:СВ> e Дорога, ведущая из Южного Гондора в Харад 401H 76V 10MX 5836C Вых:ЮЗ> n Вы не можете идти в этом направлении... 401H 76V 10MX 5836C Вых:ЮЗ> e Вы не можете идти в этом направлении... 401H 76V 10MX 5836C Вых:ЮЗ> w Дорога, ведущая из Южного Гондора в Харад 401H 75V 10MX 5836C Вых:СВ> n Большая развилка 401H 74V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Дорога, проходящая через Южный Гондор 401H 73V 10MX 5836C Вых:ВЮ> e Дорога, проходящая через Южный Гондор Ржавый железный ключ лежит тут. Ключ от какого-то шкафа лежит тут. 402H 72V 10MX 5836C Вых:СЗ> w Лиандра сказала группе: "а я ваще голяк)))" 402H 72V 10MX 5836C Вых:СЗ> s Дорога, проходящая через Южный Гондор 402H 71V 10MX 5836C Вых:ВЮ> Большая развилка 402H 70V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> e Восточная тропа 402H 70V 10MX 5836C Вых:ВЗ> e Восточная тропа 402H 68V 10MX 5836C Вых:ВЗ> e Восточная тропа 402H 66V 10MX 5836C Вых:ЮЗ> w Восточная тропа 403H 64V 10MX 5836C Вых:ВЗ> e Восточная тропа 403H 62V 10MX 5836C Вых:ЮЗ> e Вы не можете идти в этом направлении... 403H 62V 10MX 5836C Вых:ЮЗ> s Восточная тропа (Светлая аура) Человек Валия летает тут. 403H 61V 10MX 5836C Вых:СВ> e Восточная тропа Заезженный мерин стоит тут, тяжело дыша. 403H 59V 10MX 5836C Вых:ВЗ> e Развалины замка 403H 56V 10MX 5836C Вых:ВЗ> e Развалины замка Голодный пес рыщет по руинам. 403H 55V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> e Развалины замка 403H 54V 10MX 5836C Вых:СЮЗ> Валия прилетела с запада. 404H 54V 10MX 5836C Вых:СЮЗ> e Вы не можете идти в этом направлении... 404H 54V 10MX 5836C Вых:СЮЗ> Валия улетела на север. 404H 54V 10MX 5836C Вых:СЮЗ> w Развалины замка Голодный пес рыщет по руинам. 404H 53V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного Голодный пес рыщет по руинам. Рыцарь в черных доспехах сидит здесь верхом на боевом белом коне. Голодный пес рыщет по руинам. На западе: ничего особенного 404H 53V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> и Вы несете: свиток возврата фляга для воды свиток возврата короткий меч с широким лезвием ...светится голубым фляга для воды мешок для инструментов 405H 54V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> осм меш В этом сшитом из кожи мешке, если судить по пятнам масла, хранились какие то инструменты. Вещь выглядит старой (offline). Вещь прослужит долго (online). мешок для инструментов в великолепном состоянии. Вы посмотрели внутрь и увидели: мешок для инструментов (внутри): свиток возврата [3] дневной рацион [4] 406H 55V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> зачитать возврат я вз возврат мешок дер корот.эльф Вы прекратили использовать увеличительное стекло. Вы взяли свиток возврата в левую руку. Вы зачитали свиток возврата, который испарился. Ничего, похоже, не произошло. 406H 55V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> look Вы взяли свиток возврата из мешка для инструментов. 407H 56V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> У вас нет 'корот.эльф'. 407H 56V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Развалины замка Развалины замка таят в себе память о давней войне. Когда-то высокие башни замка охраняли эту землю от незваных гостей. Теперь же только бродячие псы да ящерицы бегают между камней. Голодный пес рыщет по руинам. 408H 56V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Развалины замка Переносной деревянный ящик стоит здесь. Дневной рацион лежит тут на земле. [8] 408H 55V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя все рв У вас нет 'рв'. 410H 57V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя все ра Дневной рацион не контейнер. 410H 57V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя ра Вы взяли дневной рацион. 411H 58V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя ра Вы взяли дневной рацион. 411H 58V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя ра Вы взяли дневной рацион. 411H 58V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя ра Вы взяли дневной рацион. 412H 59V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя ра Вы взяли дневной рацион. 412H 59V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя ра Вы взяли дневной рацион. 412H 59V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя ра Вы взяли дневной рацион. 412H 59V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя ра взя ра взя ра Вы взяли дневной рацион. 412H 59V 10MX 5836C Вых:ВЮ> Вы не видите 'ра' здесь. 412H 59V 10MX 5836C Вых:ВЮ> Вы не видите 'ра' здесь. 412H 59V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя все.ра меШ пол все.ра меш Вы взяли дневной рацион из мешка для инструментов. Вы взяли дневной рацион из мешка для инструментов. Вы взяли дневной рацион из мешка для инструментов. Вы взяли дневной рацион из мешка для инструментов. 416H 62V 10MX 5836C Вых:ВЮ> Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. Вы положили дневной рацион в мешок для инструментов. 416H 62V 10MX 5836C Вых:ВЮ> см Развалины замка Северная стена замка оказалась стертой в пыль. Все что от нее осталось - это мелкий гравий, перекатывающийся под вашими ногами. Переносной деревянный ящик стоит здесь. 416H 62V 10MX 5836C Вых:ВЮ> Алника сказала группе: "---------------- Я СРЕКОЛИЛСЯ -------------" 416H 62V 10MX 5836C Вых:ВЮ> взя ра меш Вы взяли дневной рацион из мешка для инструментов. 417H 63V 10MX 5836C Вых:ВЮ> е р Вы слишком сыты, чтобы съесть еще! 417H 63V 10MX 5836C Вых:ВЮ> встать Вы уже стоите. 418H 64V 10MX 5836C Вых:ВЮ> брос рац Вы выбросили дневной рацион. 419H 65V 10MX 5836C Вых:ВЮ> см Развалины замка Северная стена замка оказалась стертой в пыль. Все что от нее осталось - это мелкий гравий, перекатывающийся под вашими ногами. Дневной рацион лежит тут на земле. Переносной деревянный ящик стоит здесь. 419H 65V 10MX 5836C Вых:ВЮ> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 15 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 420(495) единиц здоровья, 65(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 16 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 16 тиков. Месть на Сойжа в течение 17 тиков. Месть на Арти в течение 16 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 16 тиков. Месть на Аметею в течение 16 тиков. Месть на Элгинила в течение 16 тиков. Месть на Фаагрона в течение 16 тиков. Месть на Армарилли в течение 16 тиков. Месть на Мокки в течение 17 тиков. Месть на Альтоса в течение 16 тиков. Аффекты: 420H 65V 10MX 5836C Вых:ВЮ> встать Вы уже стоите. 420H 65V 10MX 5836C Вых:ВЮ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного Голодный пес рыщет по руинам. 420H 66V 10MX 5836C Вых:ВЮ> e Развалины замка 421H 66V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> e Развалины замка 421H 65V 10MX 5836C Вых:З> n Вы не можете идти в этом направлении... 421H 65V 10MX 5836C Вых:З> w n Развалины замка 422H 64V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Развалины замка 422H 63V 10MX 5836C Вых:Юv> n Вы не можете идти в этом направлении... 422H 63V 10MX 5836C Вых:Юv> [ Адепты Тьмы]: Элимин: они еще идут 422H 63V 10MX 5836C Вых:Юv> Вы не можете идти в этом направлении... 422H 63V 10MX 5836C Вых:Юv> Реарк сказал группе: "реслед на меня" 422H 63V 10MX 5836C Вых:Юv> Ранбор сказал группе: "меня тока фаагрон и форч могут бить" 422H 63V 10MX 5836C Вых:Юv> Реарк сказал группе: "стоя" 423H 64V 10MX 5836C Вых:Юv> Ранбор сказал группе: "остальных я могу бить" 425H 66V 10MX 5836C Вых:Юv> кт пк Бессмертные: ------------ [ Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Странный Эльф Финве, Ученик своего Учителя (ПК) Смертные: --------- [ Адепты Тьмы] Человек Финбри (ПК) *Дети Рассвета* Гнусный Кемок, Грязный Лекаришка Кровавого Рассвета (ПК) [ Охотники] Человек Саббах (ПК) [Солдаты Удачи] Человек Йетам (невидима) (ПК) [ Охотники] Наемник Йами, нанявшийся на службу Братству Стали (УБИЙЦА) (ПК) [Солдаты Удачи] Харадрим Ретондо (ПК) [ Блики Ночи] Человек Креллион (ПК) [ Охотники] Харадрим Брайтек (ПК) [ Охотники] Харадрим Маэдбо (ПК) [ Охотники] Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали (ПК) [Солдаты Удачи] Харадрим Горенак (ПК) [ Охотники] (!) Харадрим Аметея (ПК) [ Охотники] Авари Рамиз (ПК) [ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/3) ] [ Дружина] (!) Человек Альтос (ПК) [ Охотники] (!) Черный урх Сойж (ПК) [ Охотники] (!) Человек Элгинил (ПК) [ Охотники] (!) Урук-Хай Тибог (ПК) Харадрим Зорандел (ПК) Харадрим Вайрос (ПК) [ Охотники] (!) Рохиррим Ритана (ПК) [ Охотники] (!) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую (ПК) [ Охотники] (!) Харадрим Арти (ПК) [ Кузница Зла] (!) Человек Джилва (ПК) [ Охотники] Харадрим Джаред (ПК) [ Охотники] Харадрим Ранбор (ПК) [ Охотники] Человек Алника (невидима) (ПК) [ Охотники] Харадрим Секко (УБИЙЦА) (ПК) [ Адепты Тьмы] Вышибала Бротер (глух) (ПК) [ Охотники] (!) Рохиррим Мокки (ПК) Полуэльф Мелегил (невидим) (ПК) [ Охотники] Человек Алден (невидима) (ПК) [ Адепты Тьмы] Темный Чародей Элимин (ПК) [ Дружина] (!) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри (ПК) [ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/3) ] [ Адепты Тьмы] Наемный Убийца Аседор (ПК) [ Охотники] Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи (ПК) [Солдаты Удачи] Пещерный орк Шерах (ПК) [ Охотники] Хуорн Эрмико (ПК) [ Адепты Тьмы] Человек Реарк (ПК) [ Охотники] Харадрим Вамбер (ПК) [ Охотники] Хуорн Наман (ПК) [ Охотники] (!) Черный урх Герсей (ПК) [ Охотники] [AFK] Харадрим Лайкус (УБИЙЦА) (ПК) [Солдаты Удачи] [AFK] Человек Вальхейм (ПК) Всего 1 бессмертный и 43 смертных. С момента перезагрузки в игре находилось максимум 132 игроков. 426H 66V 10MX 5836C Вых:Юv> down Зорандел распустил группу. Вы прекратили следовать за Зоранделом. Вниз в подземелье 427H 66V 10MX 5836C Вых:^v> [ Адепты Тьмы]: Элимин: народ защита богов скока тиков? 427H 66V 10MX 5836C Вых:^v> [ Адепты Тьмы]: Элимин: народ защита богов скока тиков? 427H 67V 10MX 5836C Вых:^v> down Винтовая лестница 427H 66V 10MX 5836C Вых:^v> down Караулка Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 428H 65V 10MX 5836C Вых:В^> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: ничего особенного Вверху: ничего особенного 428H 65V 10MX 5836C Вых:В^> e Длинный коридор 429H 65V 10MX 5836C Вых:СВЗ> e По длинному коридору Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 429H 64V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного дверь: открыта На западе: ничего особенного 429H 64V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> e Длинный коридор 429H 63V 10MX 5836C Вых:СВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного дверь: открыта На востоке: ничего особенного На западе: ничего особенного 430H 64V 10MX 5836C Вых:СВЗ> e Поворот Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 430H 63V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного На западе: ничего особенного 430H 63V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> s s Рядом с винтовой лестницей 430H 62V 10MX 5836C Вых:СЮ> Винтовая лестница Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 430H 61V 10MX 5836C Вых:Сv> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного Внизу: ничего особенного 431H 62V 10MX 5836C Вых:Сv> down Винтовая лестница 431H 61V 10MX 5836C Вых:Ю^v> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На юге: ничего особенного (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали летает тут. Вверху: ничего особенного Внизу: ничего особенного 431H 61V 10MX 5836C Вых:Ю^v> [ Адепты Тьмы]: Аседор: 7 431H 61V 10MX 5836C Вых:Ю^v> s Широкий коридор Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали летает тут. 432H 61V 10MX 5836C Вых:СВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На востоке: ничего особенного На западе: ничего особенного 432H 61V 10MX 5836C Вых:СВЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На востоке: ничего особенного На западе: ничего особенного 433H 62V 10MX 5836C Вых:СВЗ> n Винтовая лестница 433H 61V 10MX 5836C Вых:Ю^v> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На юге: ничего особенного (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали летает тут. Вверху: ничего особенного Внизу: ничего особенного 433H 61V 10MX 5836C Вых:Ю^v> down Темная лестница Труп Вамбера лежит здесь. 434H 60V 10MX 5836C Вых:^v> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: Вверху: ничего особенного Внизу: ничего особенного 434H 60V 10MX 5836C Вых:^v> down Винтовая лестница 434H 59V 10MX 5836C Вых:С^> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного Вверху: ничего особенного 435H 60V 10MX 5836C Вых:С^> n Прямой коридор Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 435H 59V 10MX 5836C Вых:СВЮ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного Толстый воин стоит здесь. На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного 435H 59V 10MX 5836C Вых:СВЮ> e Восточные казармы 436H 59V 10MX 5836C Вых:ВЗ> look Восточные казармы Зал, разделенный стрельчатыми арками на отдельные комнаты, является не чем иным, как обычной казармой. Ряды кроватей, расставленных вдоль стен, занимают почти все внутреннее пространство комнаты. Рядом с каждой кроватью стоит тумбочка, в которой солдат хранит свой нехитрый скарб. 436H 59V 10MX 5836C Вых:ВЗ> w Прямой коридор Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 437H 59V 10MX 5836C Вых:СВЮ> look Прямой коридор Прямой и достаточно широкий коридор продолжается на север и на юг. Серый камень, которым облицованы стены и свод, кажется почти белым в ярком свете пылающих факелов. Почти рядом с вами, чуть восточнее, виден проход в зал. Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 437H 59V 10MX 5836C Вых:СВЮ> n В прямом коридоре Толстый воин стоит здесь. 437H 58V 10MX 5836C Вых:СЮЗ> look В прямом коридоре Серый камень, которым облицованы стены и свод, кажется почти белым в ярком свете пылающих факелов, развешанных по стенам. Почти рядом с вами, чуть западнее, виден проход в другой зал - скорее всего какой-то лазарет, если судить по запаху лекарств, ударившему вам в нос. Толстый воин стоит здесь. 437H 58V 10MX 5836C Вых:СЮЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На юге: ничего особенного (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали летает тут. На западе: ничего особенного 439H 59V 10MX 5836C Вых:СЮЗ> Инелла прилетела с юга. 439H 59V 10MX 5836C Вых:СЮЗ> n Прямой коридор Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 439H 59V 10MX 5836C Вых:СВЮ> n В прямом коридоре (Темная аура) Хуорн Эрмико отдыхает здесь. 439H 58V 10MX 5836C Вых:СЮЗ> n Прямой коридор Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 440H 57V 10MX 5836C Вых:СЮ> n Коридор 440H 56V 10MX 5836C Вых:Юv> exit Доступные выходы: Юг - Прямой коридор Вниз - Коридор 441H 57V 10MX 5836C Вых:Юv> down Коридор Масляный факел воткнут в кольцо, вделанное в стену. 441H 56V 10MX 5836C Вых:З^> w Коридор 441H 55V 10MX 5836C Вых:ВЗ> w Зал тренировок 441H 54V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w В центре зала Труп тренирующегося воина лежит здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Ретондо стоит здесь. ...светится ярким сиянием! 441H 53V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Зал тренировок 441H 52V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Пустая комната 441H 51V 10MX 5836C Вых:В> w Вы не можете идти в этом направлении... 442H 52V 10MX 5836C Вых:В> w Вы не можете идти в этом направлении... 442H 52V 10MX 5836C Вых:В> двигать щит 443H 53V 10MX 5836C Вых:В> Вы попробовали сдвинуть большой щит. Не рассчитав силы, вы навалились на щит всем телом и провалились в темное отверстие, открывшееся за щитом. 443H 53V 10MX 5836C Вых:> высл тибог Вы видите очень старый след Тибога. Судя по всему он появился из ниоткуда и спустя много часов исчез в неизвестном направлени и. 443H 51V 10MX 5836C Вых:> выбраться 445H 52V 10MX 5836C Вых:> Вы попробовали выбраться на берег, но у вас ничего не получилось. 445H 52V 10MX 5836C Вых:> выбраться 445H 52V 10MX 5836C Вых:> Вы зацепились за выступ одного из камней и благополучно выбрались на берег. 445H 52V 10MX 5836C Вых:З> выбраться Хмм?!? 445H 52V 10MX 5836C Вых:З> Брайтек дал сияющий двуручный меч Лиандре. 445H 53V 10MX 5836C Вых:З> встать Вы уже стоите. 445H 53V 10MX 5836C Вых:З> Ранбор прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 448H 55V 10MX 5836C Вых:З> Лиандра утвердительно кивнула Брайтеку. 448H 55V 10MX 5836C Вых:З> встать Вы уже стоите. 448H 55V 10MX 5836C Вых:З> Зорандел посмотрел на Лиандру. 449H 56V 10MX 5836C Вых:З> Лиандра прекратила использовать двуручный меч. 450H 56V 10MX 5836C Вых:З> гг тафайте рекол ебать Но вы не состоите в группе! 450H 57V 10MX 5836C Вых:З> Реарк сказал: "все за мной ?" 451H 57V 10MX 5836C Вых:З> сле реа Вы теперь следуете за Реарком. 451H 58V 10MX 5836C Вых:З> Лиандра взяла сияющий двуручный меч в обе руки. 451H 58V 10MX 5836C Вых:З> Вы были приняты в группу Реарка. 452H 58V 10MX 5836C Вых:З> [ООС] Армарилли: карошая реакция :) 454H 60V 10MX 5836C Вых:З> Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'мятая зеленая шляпа', начальная ставка 300 монет. 454H 60V 10MX 5836C Вых:З> г тафай быро рекол ебать их Вы сказали: "тафай быро рекол ебать их" 454H 60V 10MX 5836C Вых:З> встать Вы уже стоите. 454H 60V 10MX 5836C Вых:З> зачитать возврат я вз возврат мешок дер корот.эльф Вы взяли свиток возврата в левую руку. Вы зачитали свиток возврата, который испарился. Гильдия воров (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Вайрос летает тут. Старый вор в сером плаще стоит здесь. 455H 61V 10MX 5836C Вых:^> сня корот взя стекло меш од щит дер стекло встать w up Вы взяли свиток возврата из мешка для инструментов. 456H 61V 10MX 5836C Вых:^> У вас нет 'корот.эльф'. 456H 61V 10MX 5836C Вых:^> Вы не используете 'корот'. 456H 61V 10MX 5836C Вых:^> Похоже, в мешке для инструментов нет 'стекло'. 456H 62V 10MX 5836C Вых:^> У вас нет 'щит'. 456H 62V 10MX 5836C Вых:^> Вы взяли увеличительное стекло в левую руку. 456H 62V 10MX 5836C Вых:^> Вы уже стоите. 456H 62V 10MX 5836C Вых:^> w Вы не можете идти в этом направлении... 456H 62V 10MX 5836C Вых:^> Полуразрушенное здание 456H 61V 10MX 5836C Вых:Зv> Трущобы 456H 60V 10MX 5836C Вых:ВЗ> up Вы не можете идти в этом направлении... 457H 60V 10MX 5836C Вых:ВЗ> w Поворот на Темной улице Труп деревенского мужика лежит здесь. Серая лошадь в яблоках ходит тут, переступая копытами. (Темная аура) Хуорн Блокун стоит здесь. 457H 59V 10MX 5836C Вых:СВЗ> n Темная улица Короткая крепкая палка валяется на земле. [2] Швабра лежит здесь [3] Длинная вица валяется здесь. 457H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Центральная площадь Труп Армарилли лежит здесь. Труп женщины лежит здесь. Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. 457H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. Серая лошадь в яблоках ходит тут, переступая копытами. (Темная аура) Хуорн Блокун стоит здесь. На западе: ничего особенного 458H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Интхадар пришел с юга. 458H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Интхадар ушел на север. 458H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> пи фон Вы не чувствуете жажды! 458H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Реам прилетел с юга. 458H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'мятая зеленая шляпа', новая ставка 1000 монет. 459H 59V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Темная улица Короткая крепкая палка валяется на земле. [2] Швабра лежит здесь [3] Длинная вица валяется здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред сражается здесь с Аметеей! (!) (Темная аура) Харадрим Аметея сражается здесь с Джаредом! Серая лошадь в яблоках ходит тут, переступая копытами. (Темная аура) Хуорн Блокун стоит здесь. 459H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> сб ам Аметея запаниковала и попыталась убежать! Аметея убежала на север. 459H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Сбить кого? 459H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Центральная площадь Труп Армарилли лежит здесь. Труп женщины лежит здесь. Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Реам летает тут. 460H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Джаред прилетел с юга. 460H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> сб ам Джаред очень сильно рубанул Аметею. 460H 58V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Вы завалили Аметею на землю своим сокрушающим ударом! 460H 58V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'мятая зеленая шляпа' выставляется первый раз за 1000 монет. Вы попытались рубануть Аметею, но промахнулись. Аметея слегка ударила Джареда. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Мощный удар Джареда оглушил на некоторое время Аметею. 460H 58V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Брайтек сказал группе: "дайте офф" 461H 59V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Глаза Джареда налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 461H 59V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Вы смертельно рубанули Аметею. Аметея легонько ударила Джареда. Джаред смертельно рубанул Аметею. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Аметею. 461H 59V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Среднее] Вых:СВЮЗ> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'мятая зеленая шляпа' продана за 1000 монет. Аукцион: Лот #0: Вещь продана владельцем по текущей ставке, не дожидаясь окончания аукциона. 461H 59V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Среднее] Вых:СВЮЗ> Интхадар пришел с севера. 461H 59V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Среднее] Вых:СВЮЗ> Интхадар ушел на юг. 462H 59V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Среднее] Вых:СВЮЗ> сбить Вы завалили Аметею на землю своим сокрушающим ударом! 462H 60V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Среднее] Вых:СВЮЗ> Вы чрезвычайно сильно рубанули Аметею. Аметея слегка ударила Джареда. Аметея легонько ударила Джареда. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Аметею. 463H 60V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Среднее] Вых:СВЮЗ> Блокун пришел с юга. 463H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Среднее] Вых:СВЮЗ> Вы чрезвычайно сильно рубанули Аметею. Аметея легонько ударила Джареда. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Аметею. 464H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗ> Реарк сказал группе: "так" 464H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗ> Секко пришел с севера. 464H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗ> сбить Вы завалили Аметею на землю своим сокрушающим ударом! 465H 62V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗ> Вы чрезвычайно сильно рубанули Аметею. Аметея попыталась ударить Джареда, но он уклонился. Джаред смертельно рубанул Аметею. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Облака пропали. 465H 62V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗ> сбить Ранбор сказал группе: "рекол и по мести" 466H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗ> Аседор сказал группе: "рекол дайте" 466H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗ> Аседор сказал группе: "рекол дайте" 466H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗ> Вы очень сильно рубанули Аметею. Аметея легонько ударила Джареда. Джаред смертельно рубанул Аметею. Мощный удар Джареда оглушил на некоторое время Аметею. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Аседор сказал группе: "рекол дайте" 466H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Аседор сказал группе: "рекол дайте" 466H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Аседор сказал группе: "рекол дайте" 466H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Блокун выпил чистой воды из фонтана. 467H 64V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Аседор сказал группе: "рекол дайте" 467H 64V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Джаред посмотрел на Аметею. Аседор сказал группе: "рекол дайте" 467H 64V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Секко попытался подстрелить Аметею, но промахнулся. 467H 64V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Водяная стрела Секко смертельно подстре лила Аметею. Секко смертельно подстрелил Аметею. Меткий выстрел Секко послал Аметею в мир иной! Аметея мертва! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Аметеи. Аметея прекратила следовать за Рамизом. Сбить кого? 468H 64V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> встать Вы уже стоите. 468H 64V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Реам попытался освежевать труп Армарилли, но у него ничего не вышло. 468H 65V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 13 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 468(495) единиц здоровья, 65(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 14 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 14 тиков. Месть на Сойжа в течение 15 тиков. Месть на Арти в течение 14 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 14 тиков. Месть на аметея(offline) в течение 14 тиков. Месть на Элгинила в течение 14 тиков. Месть на Фаагрона в течение 14 тиков. Месть на Армарилли в течение 14 тиков. Месть на Мокки в течение 15 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 14 тиков. Аффекты: 468H 65V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> Секко взял маленькую кучку монет из трупа Аметеи. Секко взял флягу для воды из трупа Аметеи. Секко взял свиток возврата из трупа Аметеи. [ Адепты Тьмы]: Реарк: вуду че они там делают ? 469H 65V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 469H 64V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 469H 64V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 469H 63V 10MX 5836C Вых:СЮ> n Светлая улица 469H 62V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Последняя таверна (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. 469H 61V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> up Арти ушел на восток. Джаред прилетел с востока. Приемная таверны Черная жемчужина лежит тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор сражается здесь с Тибогом! (Светлая аура) Человек Креллион летает тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Светлая аура) Полуэльф Туксли отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро отдыхает здесь. (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Герсей стоит здесь. (Светлая аура) Авари Рамиз летает тут. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (!) (Светлая аура) Человек Элгинил отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Рело летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог сражается здесь с Ранбором! (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. Герсей прыгнул на помощь Тибогу. Герсей очень сильно уколол Ранбора. 470H 60V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> [BASH] Герсей ЗАВАЛИЛ Ранбора на землю мощным ударом! 470H 60V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Герсей попытался уколоть Ранбора, но промахнулся. Тибог очень сильно ударил Ранбора. Ранбор сильно рубанул Тибога. Аметея вступила в игру. 471H 60V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Джаред прилетел снизу. 471H 60V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Секко пришел снизу. 471H 60V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы завалили Тибога на землю своим сокрушающим ударом! 471H 60V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Мораддин взял двуручный меч в обе руки. 471H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Армарилли прыгнула на помощь Герсею. Армарилли слегка ударила Ранбора. 471H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Элимин задумался. 471H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Кемок вступил в игру. 472H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Армарилли ударила Ранбора. Вы смертельно рубанули Тибога. Герсей сильно уколол Ранбора. Тибог сильно ударил Ранбора. Ранбор очень сильно рубанул Тибога. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Тибога. Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 472H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Джаред смертельно рубанул Тибога. 472H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:Среднее] Вых:СВЮЗv> Аметея тепло улыбнулась. Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 472H 61V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:Среднее] Вых:СВЮЗv> Мораддин посмотрел на Ранбора. 472H 62V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:Среднее] Вых:СВЮЗv> сб Тибог Элгинил прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 473H 62V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:Среднее] Вых:СВЮЗv> Фаагрон прыгнул на помощь Герсею. Фаагрон попытался рубануть Ранбора, но промахнулся. 473H 62V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:О.Хорошее] [Тибог:Среднее] Вых:СВЮЗv> Фаагрон рубанул Ранбора. Джаред смертельно рубанул Тибога. Армарилли ударила Ранбора. Вы чрезвычайно сильно рубанули Тибога. Герсей очень сильно уколол Ранбора. Тибог сильно ударил Ранбора. Ранбор очень сильно рубанул Тибога. [BASH] Фаагрон ЗАВАЛИЛ Ранбора на землю мощным ударом! 473H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Хорошее] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Рамиз произнес магические слова: 'акидум'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. 473H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Хорошее] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Глаза Джареда налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 473H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Хорошее] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Элгинил прыгнул на помощь Фаагрону. Элгинил попытался ударить Ранбора, но он уклонился. 473H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Хорошее] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Вы завалили Тибога на землю своим сокрушающ им ударом! 474H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Хорошее] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Туксли прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 474H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Хорошее] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Армарилли отпрыгнула в сторону и выбыла из боя. 474H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Хорошее] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Туксли ушел вниз. Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Ранбора, замораживая его! 474H 63V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Хорошее] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Элгинил легонько ударил Ранбора. Фаагрон сильно рубанул Ранбора. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Тибога. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Тибога. Вы очень сильно рубанули Тибога. Герсей очень сильно уколол Ранбора. Тибог сильно ударил Ранбора. Ранбор очень сильно рубанул Тибога. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Тибога. 474H 64V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Среднее] [Тибог:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> [BASH] Герсей ЗАВАЛИЛ Ранбора на землю мощным ударом! 474H 64V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Среднее] [Тибог:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'асперсионес колоратае'. Элимин обдал Армарилли разноцветными брызгами, причиняя ей невыносимую боль!! 475H 64V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Среднее] [Тибог:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> сб альтос Лиандра сказала группе: "шо делаем?!" 475H 65V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Среднее] [Тибог:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Ранбора, замораживая его! 475H 65V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Среднее] [Тибог:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Армарилли слегка ударила Элимина. Элимин слегка ударил Армарилли. Элгинил попытался ударить Ранбора, но он уклонился. Фаагрон рубанул Ранбора. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Тибога. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Тибога. Тибог тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Ваш прекрасный удар разрубил Тибога пополам! Тибог мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Тибога. Тибог прекратил следовать за Рамизом. Герсей очень сильно уколол Ранбора. Мораддин взял большую кучу монет из трупа Тибога. Мораддин взял тонкий посох из клена из трупа Тибога. Мораддин взял браслет из веточек из трупа Тибога. Мораддин взял светящийся браслет из трупа Тибога. Мораддин взял серый плащ из трупа Тибога. Мораддин взял черные наручи, инкрустированные серебром из трупа Тибога. Мораддин взял серебряный обруч из трупа Тибога. Мораддин взял легкую хлопчатую рубашку из трупа Тибога. Мораддин взял платок из трупа Тибога. Мораддин взял свиток возврата из трупа Тибога. Мораддин взял сияющий браслет из трупа Тибога. Мораддин взял туманный венок из трупа Тибога. Мораддин взял кожаную юбку из трупа Тибога. Мораддин взял мерцающий деревянный щит из трупа Тибога. Мораддин взял широкий кожаный пояс из трупа Тибога. Мораддин взял мерцающий длинный меч из трупа Тибога. Мораддин взял свиток возврата из трупа Тибога. Мораддин взял пивной бочонок из трупа Тибога. Мораддин взял свиток возврата из трупа Тибога. Мораддин взял свиток возврата из трупа Тибога. Мораддин взял свиток возврата из трупа Тибога. Мораддин взял переносной деревянный ящик из трупа Тибога. 476H 65V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Ранбору. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Фаагрона. 476H 65V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро прекратил отдыхать и поднялся на ноги. Элимин произнес магические слова: 'асперсионес колоратае'. Элимин обдал Армарилли разноцветными брызгами, причиняя ей невыносимую боль!! 476H 65V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Тибог вступил в игру. Джаред попытался спасти Ранбора! 476H 65V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро ударил Элгинила. 476H 65V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сбить кого? 477H 66V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 477H 66V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли запаниковала и попыталась убежать! Армарилли убежала на восток. 477H 66V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Ранбора, замораживая его! Вы вступили в бой на стороне Аседора! Вы очень сильно рубанули Фаагрона. 477H 66V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Плохое] [Фаагрон:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> сбить Вы завалили Фаагрона на землю своим сокрушающим ударом! 477H 66V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Плохое] [Фаагрон:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Вы смертельно рубанули Фаагрона. Жаэро ударил Элгинила. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Фаагрона. Аседор смертельно ударил Фаагрона. Ранбор очень сильно рубанул Фаагрона. Элгинил легонько ударил Ранбора. Фаагрон рубанул Ранбора. Герсей очень сильно уколол Ранбора. Рамиз произнес магические слова: 'акидум'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. Реарк сказал группе: "рекол" 477H 66V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Плохое] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Аметея начала следовать за Рамизом. 478H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Ранбор:Плохое] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Глаза Жаэро налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Джаред героически спас Ранбора! 478H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Элгинил произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элгинила окутала Ранбора, замораживая его! 478H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Армарилли пришла с востока. 478H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Армарилли ушла вниз. Аседор убежал вниз. 478H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> [!] Ранбор уклонился от попытки Герсея завалить его, и Герсей **УПАЛ**! 478H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Ранбор очень сильно рубанул Элгинила. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Фаагрона. Фаагрон слегка рубанул Джареда. Вы смертельно рубанули Фаагрона. Жаэро слегка ударил Элгинила. Жаэро ударил Элгинила. Элгинил попытался ударить Ранбора, но он уклонился. Герсей уколол Ранбора. 479H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Армарилли пришла снизу. 479H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'асперсионес колоратае'. Элимин обдал Армарилли разноцветными брызгами, причиняя ей невыносимую боль!! 479H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Мораддин надел кожаную юбку на ноги. Мораддин надел туманный венок на голову. Мораддин надел сияющий браслет на правое запястье. Мораддин надел платок на шею. Мораддин надел легкую хлопчатую рубашку на тело. Мораддин надел черные наручи, инкрустированные серебром на руки. Мораддин набросил серый плащ на плечи. Мораддин надел светящийся браслет на левое запястье. 479H 67V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Рамиз присел отдохнуть. 479H 68V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Джаред героически спас Ранбора! 479H 68V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> сбить Аметея отдала приказ. 479H 68V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Армарилли запаниковала и попыталась убежать! Армарилли убежала вниз. 480H 68V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Диронг появился посреди комнаты. 480H 68V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Брайтек сказал группе: "и куда?" 480H 68V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Когда Фаагрон уклонился от вашего удар а, вы не удержали равновесия и упали! 480H 68V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Джаред чрезвычайно сильно рубанул Герсея. Герсей уколол Джареда. Ранбор очень сильно рубанул Элгинила. Фаагрон слегка рубанул Джареда. Вам лучше встать на ноги! Вы сильно рубанули Фаагрона. Жаэро слегка ударил Элгинила. Жаэро слегка ударил Элгинила. Элгинил легонько ударил Ранбора. 480H 68V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Ранбора! 480H 68V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Агиди вступила в игру. Аседор вступил в бой на стороне Бротера! 480H 69V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Элимин ушел вниз. 480H 69V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> встать Ваша кровь застыла, когда вы услышали чей-то предсмертный крик. 480H 69V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> сбить 481H 69V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Фаагрон встал на ноги. 481H 69V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Джаред смертельно рубанул Герсея. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Герсея. Герсей слегка уколол Джареда. Ранбор сильно рубанул Элгинила. Мощный удар Ранбора оглушил на некоторое время Элгинила. Фаагрон сильно рубанул Джареда. Вам лучше встать на ноги! Вы попытались рубануть Фаагрона, но промахнулись. Жаэро слегка ударил Элгинила. Жаэро ударил Элгинила. Элгинил легонько ударил Ранбора. [!] Ранбор уклонился от попытки Фаагрона завалить его, и Фаагрон **УПАЛ**! 482H 70V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Герсей встал на ноги. 482H 70V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Рамиз прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 482H 70V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Саббах произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. Ранбор встал на ноги. 482H 70V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 482H 70V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> [BASH] Герсей ЗАВАЛИЛ Джареда на землю мощным ударом! 482H 70V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Кемок мерзко захихикал. 483H 71V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Джаред сильно рубанул Герсея. Джаред рубанул Герсея. Герсей очень сильно уколол Джареда. Ранбор смертельно рубанул Элгинила. Ранбор смертельно рубанул Элгинила. Фаагрон слегка рубанул Джареда. Вам лучше встать на ноги! Вы сильно рубанули Фаагрона. Элгинил еле уклонился от удара Жаэро! Жаэро слегка ударил Элгинила. Жаэро слегка ударил Элгинила. Ранбор еле уклонился от удара Элгинила! Аметея была принята в группу Рамиза. Вы встали. 483H 71V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Вы завалили Фаагрона на землю своим со крушающим ударом! 483H 71V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Реарк сказал группе: "подрент" 483H 71V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Агиди покинула игру. Элимин пришел снизу. 483H 71V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Форч пришел снизу. 483H 71V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Аседор вступил в бой на стороне Бротера! 484H 72V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Саббах начал следовать за Герсеем. 484H 72V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Ранбора! 484H 72V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Хорошее] Вых:СВЮЗv> Джаред сильно рубанул Герсея. Джаред попытался рубануть Герсея, но промахнулся. Герсей чрезвычайно сильно уколол Джареда. Ранбор БОЛЬНО рубанул Элгинила!! Ранбор БОЛЬНО рубанул Элгинила!! Фаагрон рубанул Джареда. Вы чрезвычайно сильно рубанули Фаагрона. Жаэро слегка ударил Элгинила. Жаэро ударил Элгинила. Элгинил легонько ударил Ранбора. 485H 72V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элимин присел отдохнуть. 485H 72V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Шешез вступила в игру. 485H 72V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Зорандел прилетел с востока. 485H 72V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Форч присел отдохнуть. 485H 72V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Зорандел вступил в бой на стороне Бротера! Зорандел очень сильно подстрелил Фаагрона. 485H 72V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. 485H 73V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 485H 73V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Рамиз произнес магические слова: 'акидум'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. 485H 73V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элимин присел отдохнуть. 486H 73V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Ранбора! Ранбор в бессознательном состоянии и медленно умирает. 486H 73V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Зорандел очень сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел чрезвычайно сильно подстрелил Фаагрона. Джаред сильно рубанул Герсея. Джаред рубанул Герсея. Герсей чрезвычайно сильно уколол Джареда. Фаагрон рубанул Джареда. Вы чрезвычайно сильно рубанули Фаагрона. Жаэро ударил Элгинила. Жаэро слегка ударил Элгинила. Элгинил ударил Ранбора в голову с такой силой, что проломил его череп! Ранбор мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Ранбора. Ранбор прекратил следовать за Реарком. Мораддин взял очень большую кучу монет из трупа Ранбора. Мораддин взял кожаный мешочек из трупа Ранбора. Мораддин взял позолоченную трубку из трупа Ранбора. Мораддин взял боевой двуручный топор из трупа Ранбора. Мораддин взял сияющий браслет из трупа Ранбора. Мораддин взял браслет безумия из трупа Ранбора. Мораддин взял кожаный шнурок из трупа Ранбора. Мораддин взял красную блестящую накидку из трупа Ранбора. Мораддин взял прочные наплечники из трупа Ранбора. Мокки взял перчатки с шипами из трупа Ранбора. Мокки взял кольчужные чулки из трупа Ранбора. Мокки взял светло-коричневый кожаный шлем из трупа Ранбора. Мокки взял гондорский доспех из трупа Ранбора. Мокки взял ожерелье с клыком вожака из трупа Ранбора. Мокки взял ожерелье с клыком вожака из трупа Ранбора. Мокки взял свиток возврата из трупа Ранбора. Мокки взял острый клинок из трупа Ранбора. Мокки взял длинный серебряный клинок из трупа Ранбора. Мокки взял мешочек с кусочком хрусталя из трупа Ранбора. Мокки взял пояс из драконьей кожи из трупа Ранбора. Мокки взял янтарный браслет из трупа Ранбора. Мокки взял посох из дуба из трупа Ранбора. Мокки взял жемчужную серьгу из трупа Ранбора. Мокки взял напиток видения невидимых из трупа Ранбора. Мокки взял лист бумаги из трупа Ранбора. Мокки взял напиток противоядия из трупа Ранбора. Мокки взял небольшую медную лампу из трупа Ранбора. Мокки взял небольшую медную лампу из трупа Ранбора. Мокки взял небольшую медную лампу из трупа Ранбора. Мокки взял небольшую медную лампу из трупа Ранбора. Мокки взял свиток возврата из трупа Ранбора. 486H 73V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 486H 73V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Шешез взяла заплечный мешок из трупа Ранбора. Шешез взяла пивной бочонок из трупа Ранбора. Кемок заорал: "В атаку! Вали их!" 486H 73V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 486H 73V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила пивной бочонок. 486H 74V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Рамиз присел отдохнуть. Армарилли вступила в игру. 486H 74V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> сбить Когда Фаагрон уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали! 486H 74V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Ранбор вступил в игру. 486H 74V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Джаред встал на ноги. 487H 74V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> встать Зорандел произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Зорандел заморозил Фаагрона: теперь он выглядит менее живым! 487H 74V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Маэдбо прилетел снизу. Элгинил произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Элгинила покрыла Жаэро! 487H 74V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элгинил легонько ударил Жаэро. Зорандел очень сильно подстрелил Фаагрона. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Герсея. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Герсея. Герсей очень сильно уколол Джареда. Фаагрон слегка рубанул Джареда. Вам лучше встать на ноги! Вы сильно рубанули Фаагрона. Жаэро ударил Элгинила. Жаэро ударил Элгинила. [BASH] Герсей ЗАВАЛИЛ Джареда на землю мощным ударом! 487H 75V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Фаагрон встал на ноги. 487H 75V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. 487H 75V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Форч прекратил отдыхать и поднялся на ноги. Ранбор ушел вниз. 488H 75V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Йами сказал группе: "--=Рекольнулся=--" 488H 75V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элимин присел отдохнуть. 488H 75V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> [BASH] Фаагрон ЗАВАЛИЛ Джареда на землю мощным ударом! 488H 75V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Хорошее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элгинил легонько ударил Жаэро. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел очень сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Джаред сильно рубанул Герсея. Зорандел очень сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Джаред сильно рубанул Герсея. Джаред рубанул Герсея. Герсей чрезвычайно сильно уколол Джареда. Фаагрон сильно рубанул Джареда. Вам лучше встать на ноги! Вы рубанули Фаагрона. Жаэро слегка ударил Элгинила. Жаэро слегка ударил Элгинила. 489H 76V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Вы встали. 489H 76V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Элгинил запаниковал и попытался убежать! Элгинил убежал вниз. Хмм?!? 489H 76V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Зорандел произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Зорандел заморозил Фаагрона: теперь он выглядит менее живым! 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> сб герсей Герсей: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Мораддин взял позолоченную трубку в зубы. Мораддин повесил кожаный мешочек на пояс. 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> сбить Зорандел очень сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Джаред попытался рубануть Герсея, но промахнулся. Джаред попытался рубануть Герсея, но промахнулся. Герсей очень сильно уколол Джареда. Фаагрон сильно рубанул Джареда. Вы чрезвычайно сильно рубанули Фаагрона. 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Вы завалили Фаагрона на землю своим сокру шающим ударом! 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Диронг прилетел с запада. 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Жаэро вступил в бой на стороне Бротера! Жаэро ударил Фаагрона. 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Аметея прыгнула на помощь Фаагрону. Аметея попыталась ударить Джареда, но он уклонился. 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Глаза Жаэро налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Тибог присел отдохнуть. 490H 77V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Вы полетели на землю от мощного удара Форча! 489H 78V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Зорандел произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Зорандел заморозил Фаагрона: теперь он выглядит менее живым! 490H 78V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Форч очень сильно рубанул вас. Аметея ударила Джареда. Жаэро ударил Фаагрона. Жаэро ударил Фаагрона. Зорандел чрезвычайно сильно подстрелил Фаагрона. Джаред сильно рубанул Герсея. Мощный удар Джареда оглушил на некоторое время Герсея. Джаред рубанул Герсея. Герсей очень сильно уколол Джареда. Фаагрон слегка рубанул Джареда. Вам лучше встать на ноги! Вы сильно рубанули Фаагрона. Мораддин положил прочные наплечники в переносной деревянный ящик. Мораддин положил сияющий браслет в переносной деревянный ящик. 476H 78V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> встать Окончив занятия, Креллион закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. 476H 79V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Диронг улетел вниз. 476H 79V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. 477H 79V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Джаред встал на ноги. 477H 79V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> сб форч Форч очень сильно рубанул вас. Аметея ударила Джареда. Джаред еле уклонился от удара Аметеи! Жаэро ударил Фаагрона. Жаэро ударил Фаагрона. Жаэро ударил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Герсея. Джаред сильно рубанул Герсея. Герсей очень сильно уколол Джареда. Фаагрон слегка рубанул Джареда. Вам лучше встать на ноги! Вы сильно рубанули Фаагрона. 464H 80V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. 464H 80V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Форч отпрыгнул в сторону и выбыл из боя. 465H 80V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. 466H 81V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Аметея ударила Джареда. Аметея ударила Джареда. Жаэро ударил Фаагрона. Жаэро ударил Фаагрона. Зорандел смертельно подстрелил Фаагрона. Джаред чрезвычайно сильно рубанул Герсея. Джаред очень сильно рубанул Герсея. Герсей сильно уколол Джареда. Фаагрон слегка рубанул Джареда. Вам лучше встать на ноги! Вы сильно рубанули Фаагрона. Фаагрон в бессознательном состоянии и медленно умирает. 466H 81V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Умирает] Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Тибог закрыл свой молитвенник с улыбкой. 466H 81V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Умирает] Вых:СВЮЗv> Шешез начала следовать за Фаагроном. 466H 81V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Умирает] Вых:СВЮЗv> Тибог прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 466H 81V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Умирает] Вых:СВЮЗv> Тибог произнес магические слова: 'санати о'. Вы встали. [BASH] Герсей ЗАВАЛИЛ Джареда на землю мощным ударом! 466H 81V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Рамиз прекратил отдыхать и поднялся на н оги. Форч: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 467H 82V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 467H 82V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 467H 82V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Рамиз прыгнул на помощь Аметее. Рамиз слегка сокрушил Джареда. 467H 82V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Креллион выстрелил во всех врагов в поле зрения. Водяная стрела Креллиона чрезвычайно сильно подстрелила Секко. 467H 82V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элимина окутала Фаагрона, замораживая его! 467H 82V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Среднее] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин слегка ударил Фаагрона. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Креллиона. Секко очень сильно подстрелил Креллиона. Рамиз легонько сокрушил Джареда. Аметея сильно ударила Джареда. Аметея сильно ударила Джареда. Жаэро ударил Фаагрона. Жаэро слегка ударил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Джаред сильно рубанул Герсея. Джаред рубанул Герсея. Герсей очень сильно уколол Джареда. Фаагрон сильно рубанул Джареда. Вы попытались рубануть Фаагрона, но промахнулись. Мораддин положил кожаный шнурок в кожаный мешочек. 467H 82V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Плохое] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> сбить Вы завалили Фаагрона на землю своим сокрушающим ударом! 467H 82V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Плохое] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Рамиз произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Рамиза покрыла Джареда! 467H 82V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Плохое] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Шерах пришел с востока. Полосатый тигр пришел с востока. 468H 83V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Плохое] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Ранбор пришел снизу. 468H 83V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Плохое] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Шерах ушел вниз. Полосатый тигр ушел вниз. 468H 83V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Плохое] [Фаагрон:Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элимина окутала Фаагрона, замораживая его! 468H 83V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Плохое] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Тибог присел отдохнуть. 468H 83V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Плохое] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Секко сказал что-то непонятное, но ничего не произошло. 468H 83V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:Плохое] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин слегка ударил Фаагрона. Секко очень сильно подстрелил Креллиона. Водяная стрела Креллиона чрезвычайно сильно подстрелила Секко. Креллион очень сильно подстрелил Секко. Креллион сильно подстрелил Секко. Рамиз легонько сокрушил Джареда. Аметея сильно ударила Джареда. Аметея сильно ударила Джареда. Жаэро ударил Фаагрона. Жаэро ударил Фаагрона. Зорандел сильно подстрелил Фаагрона. Джаред сильно рубанул Герсея. Джаред рубанул Герсея. Герсей очень сильно уколол Джареда. Фаагрон рубанул Джареда. Вы чрезвычайно сильно рубанули Фаагрона. 468H 83V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Плохое] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Рамиз произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Рамиза покрыла Джареда! Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. 469H 84V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Плохое] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. 469H 84V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Плохое] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. 469H 84V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Плохое] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> сня лам сня щит сня стекло полож стекло меш дер корот парир Йами сказал группе: "--=Рекольнулся=--" 470H 84V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Плохое] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Элимина окутала Фаагрона, замораживая его! 470H 84V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Джаред:О.Плохое] [Фаагрон:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Элимин слегка ударил Фаагрона. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Креллиона. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Креллиона. Секко смертельно подстрелил Креллиона. Секко полностью уклонился от выпада Креллиона. Рамиз легонько сокрушил Джареда. Аметея ударила Джареда. Жаэро ударил Фаагрона. Фаагрон оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. Жаэро ударил Фаагрона в голову с такой силой, что проломил его череп! Фаагрон мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Фаагрона. Фаагрон прекратил следовать за Рамизом. Шешез прекратила следовать за Фаагроном. Джаред сильно рубанул Герсея. Джаред сильно рубанул Герсея. Герсей очень сильно уколол Джареда. Мораддин взял большую кучу монет из трупа Фаагрона. Мораддин взял мерцающий длинный меч из трупа Фаагрона. Мораддин взял мерцающий белый плащ из трупа Фаагрона. Мораддин взял мерцающий деревянный щит из трупа Фаагрона. Мораддин взял мерцающий кожаный шлем из трупа Фаагрона. Мораддин взял мерцающий кожаный нагрудник из трупа Фаагрона. 470H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шерах пришел снизу. Полосатый тигр пришел снизу. 470H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 470H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 470H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рамиз произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Рамиза окутала Джареда, замораживая его! Джаред в бессознательном состоянии и медленно умирает. Вы не используете 'лам'. Эрмико сказал группе: "ну че, лут наш?" 470H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы прекратили использовать большой рыцарский щит. 470H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы прекратили использовать увеличительное стекло. 470H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Вы положили увеличительное стекло в мешок для инструментов. 471H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы взяли короткий меч с широким лезвием в левую руку. 471H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Но вы ни с кем не сражаетесь! 471H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы уже стоите. 471H 85V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сня корот взя стекло меш од щит дер стекло Креллион произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Креллион заморозил Секко: теперь он выглядит менее живым! Вы прекратили использовать короткий меч с широким лезвием. 471H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы взяли увеличительное стекло из мешка для инструментов. 471H 8помоч 6V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы начали использовать большой рыцарский щит как щит. Вамбер прилетел снизу. 471H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы взяли увеличительное стекло в левую руку. 471H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Кому вы хотите помочь? 471H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион полностью уклонился от выпада Секко. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Креллиона. Водяная стрела Секко чрезвычайно сильно подстрелила Креллиона. Секко не смог полностью уклониться от выпада Креллиона. Креллион сильно подстрелил Секко. Водяная стрела Креллиона чрезвычайно сильно подстрелила Секко. Водяная стрела Креллиона чрезвычайно сильно подстрелила Секко. Рамиз сокрушил Джареда. Джаред тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Аметея ударила Джареда, вызвав мгновенную смерть! Джаред мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Джареда. Мокки взял большую кучу монет из трупа Джареда. Мокки взял бронзовый двуручный меч из трупа Джареда. Мокки взял свиток возврата из трупа Джареда. Мокки взял свиток возврата из трупа Джареда. 471H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сбить кого? 471H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез взяла флягу для воды из трупа Джареда. Шешез взяла пивной бочонок из трупа Джареда. Шешез взяла кольчужные чулки из трупа Джареда. Шешез взяла свиток возврата из трупа Джареда. Шешез взяла свиток возврата из трупа Джареда. Шешез взяла переносной деревянный ящик из трупа Джареда. Шешез взяла свиток возврата из трупа Джареда. Шешез взяла свиток возврата из трупа Джареда. Шешез взяла стальной меч из трупа Джареда. Шешез взяла небольшой топорик из трупа Джареда. Шешез взяла пивной бочонок из трупа Джареда. Шешез взяла свиток возврата из трупа Джареда. Шешез взяла свиток возврата из трупа Джареда. Шешез взяла свиток возврата из трупа Джареда. Маэдбо взял флягу для воды из трупа Джареда. Маэдбо взял переносной деревянный ящик из трупа Джареда. Вамбер прыгнул на помощь Секко. 471H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Саббах с улыбкой убрал свои таблички. Шешез выбросила флягу для воды. 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила пивной бочонок. Жаэро прыгнул на помощь Секко. 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. Джаред вступил в игру. 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Шешез выбросила пивной бочонок. Мораддин выбросил мерцающий кожаный нагрудник. мерцающий кожаный нагрудник рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Мораддин выбросил мерцающий кожаный шлем. мерцающий кожаный шлем рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Мораддин выбросил мерцающий деревянный щит. мерцающий деревянный щит рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Мораддин выбросил мерцающий белый плащ. мерцающий белый плащ рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Мораддин выбросил мерцающий длинный меч. мерцающий длинный меч рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Мораддин выбросил мерцающий длинный меч. мерцающий длинный меч рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Мораддин выбросил мерцающий деревянный щит. мерцающий деревянный щит рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Шешез выбросила свиток возврата. Кому вы хотите помочь? 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. Сбить кого? 472H 86V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Финбри прилетел снизу. 472H 87V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Арти пришел снизу. 472H 87V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Креллион заморозил Секко: теперь он выглядит менее живым! Элимин присел отдохнуть. 472H 87V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион полностью уклонился от выпада Секко. Водяная стрела Секко БОЛЬНО подстрелила Креллиона!! Водяная стрела Секко смертельно подстрелила Креллиона. Креллион сильно подстрелил Секко. Водяная стрела Креллиона сильно подстрелила Секко. 473H 87V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 12 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 473(495) единиц здоровья, 87(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 13 тиков. Агрессор на Тибога в течение 19 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 13 тиков. Месть на Сойжа в течение 14 тиков. Месть на Арти в течение 13 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 13 тиков. Месть на Аметею в течение 13 тиков. Месть на Элгинила в течение 13 тиков. Месть на фаагрон(offline) в течение 13 тиков. Месть на Армарилли в течение 13 тиков. Месть на Мокки в течение 14 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 13 тиков. Аффекты: 473H 87V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аметея взяла свиток возврата. 474H 88V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> 474H 88V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион полностью уклонился от выпада Секко. Секко очень сильно подстрелил Креллиона. Секко сильно подстрелил Креллиона. Водяная стрела Креллиона чрезвычайно сильно подстрелила Секко. 474H 88V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Секко полностью уклонился от выпада Шешез. Вамбер прыгнул на помощь Секко. 474H 88V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро прыгнул на помощь Секко. Вамбер прыгнул на помощь Секко. 474H 88V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Блокун пришел снизу. 475H 88V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 475H 88V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Фаагрон вступил в игру. 475H 89V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рамиз произнес магические слова: 'ману фляммеае'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. 475H 89V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Секко полностью уклонился от выпада Шешез. Креллион полностью уклонился от выпада Секко. Водяная стрела Секко чрезвычайно сильно подстрелила Креллиона. Секко чрезвычайно сильно подстрелил Креллиона. Креллион сильно подстрелил Секко. 476H 89V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Глаза Шешез налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. [BASH] Форч ЗАВАЛИЛ Секко на землю мощным ударом! Вамбер прыгнул на помощь Секко. 476H 89V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Фаагрон ушел на север. 476H 89V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион произнес магические слова: 'санатио гравис'. 476H 89V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Брайтек сказал группе: "есть ченить наше?" Армарилли присела отдохнуть. 476H 90V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мокки продел жемчужную серьгу в ухо. Мокки надел янтарный браслет на правое запястье. Мокки надел пояс из драконьей кожи вокруг талии. После нескольких неудачных попыток Мокки понял, что пояс из драконьей кожи не для него. Мокки повесил мешочек с кусочком хрусталя на пояс. Мокки надел ожерелье с клыком вожака на шею. Мокки надел ожерелье с клыком вожака на шею. Мокки надел кольчужные чулки на ноги. Мокки надел перчатки с шипами на руки. 476H 90V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рамиз произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Рамиза покрыла Секко! Зорандел прыгнул на помощь Секко. Креллион полностью уклонился от выпада Зорандела. 476H 90V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ретондо пришел снизу. Арти прыгнул на помощь Рамизу. Арти попытался рубануть Секко, но промахнулся. 477H 90V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Секко полностью уклонился от выпада Арти. Арти сильно резанул Секко. Зорандел очень сильно подстрелил Креллиона. Зорандел попытался подстрелить Креллиона, но промахнулся. Зорандел чрезвычайно сильно подстрелил Креллиона. Рамиз сокрушил Секко. Форч чрезвычайно сильно рубанул Секко. Шешез БОЛЬНО сокрушила Секко!! Шешез попыталась сокрушить Секко, но промахнулась. Секко попытался подстрелить Креллиона, но промахнулся. Креллион сильно подстрелил Секко. 477H 90V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вамбер прыгнул на помощь Зоранделу. 477H 90V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вамбер прыгнул на помощь Зоранделу. 477H 90V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вамбер прыгнул на помощь Зоранделу. 477H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб форч Вамбер прыгнул на помощь Секко. 477H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Форч: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 477H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Йами прилетел снизу. Креллион произнес магические слова: 'санатио гравис'. 477H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Маэдбо прыгнул на помощь Секко. Креллион полностью уклонился от выпада Маэдбо. 477H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. [BASH] Герсей ЗАВАЛИЛ Секко на землю мощным ударом! 478H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 5 Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. 478H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 478H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рамиз произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Рамиз заморозил Секко и разбил его на кусочки! Секко мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Секко. Армарилли взяла большую кучу монет из трупа Секко. Армарилли взяла белый колчан из трупа Секко. Армарилли взяла позолоченную трубку из трупа Секко. Армарилли взяла тугой лук с серебряной тетивой из трупа Секко. Армарилли взяла ремень из темно-зеленой кожи из трупа Секко. Армарилли взяла светло-коричневые кожаные наручи из трупа Секко. Армарилли взяла стальные поножи из трупа Секко. Армарилли взяла шлем с насечкой из трупа Секко. Армарилли взяла теплую шерстяную рубашку из трупа Секко. Армарилли взяла амулет ужаса из трупа Секко. Армарилли взяла кожаный амулет из трупа Секко. Армарилли взяла хитиновое кольцо из трупа Секко. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Секко. Армарилли взяла флягу для воды из трупа Секко. Армарилли взяла дневной рацион из трупа Секко. Армарилли взяла палец отшельника из трупа Секко. Армарилли взяла напиток видения невидимых из трупа Секко. Армарилли взяла напиток видения невидимых из трупа Секко. Армарилли взяла напиток видения невидимых из трупа Секко. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Секко. Вамбер прыгнул на помощь Зоранделу. 478H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Тибог взял пивной бочонок из трупа Секко. Тибог взял переносной деревянный ящик из трупа Секко. Тибог взял переносной деревянный ящик из трупа Секко. 478H 91V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион попытался подстрелить Маэдбо, но промахнулся. Водяная стрела Креллиона очень сильно подстрелила Маэдбо. Маэдбо очень сильно уколол Креллиона. Зорандел чрезвычайно сильно подстрелил Креллиона. 478H 92V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Маэдбо запаниковал и попытался убежать! Маэдбо убежал на юг. 478H 92V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вамбер прыгнул на помощь Зоранделу. Вамбер ударил Креллиона. 478H 92V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 478H 92V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Секко вступил в игру. 478H 92V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро прыгнул на помощь Вамберу. 478H 92V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли выбросила флягу для воды. Реарк сказал группе: "лут наш" 479H 92V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли выбросила дневной рацион. 479H 92V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион произнес магические слова: 'санатио гравис'. 479H 92V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сойж пришел с севера. 479H 93V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 479H 93V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион полностью уклонился от выпада Вамбера. Вамбер слегка ударил Креллиона. Вамбер ударил Креллиона. Креллион сильно подстрелил Зорандела. Креллион сильно подстрелил Зорандела. Водяная стрела Креллиона очень сильно подстрелила Зорандела. Зорандел сильно подстрелил Креллиона. Зорандел очень сильно подстрелил Креллиона. Зорандел очень сильно подстрелил Креллиона. 479H 93V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Вамберу. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Креллиона. 480H 93V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Секко оскалился и злобно зарычал. Ррррр! Хмм?!? 480H 93V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Вы вступили в бой на стороне Вамбера! Вы очень сильно рубанули Креллиона. 480H 93V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:О.Хорошее] [Креллион:Среднее] Вых:СВЮЗv> Реарк прилетел снизу. Наман прилетел снизу. Лиандра прилетела снизу. Брайтек прилетел снизу. 480H 93V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:О.Хорошее] [Креллион:Среднее] Вых:СВЮЗv> сбить Креллион произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Креллион заморозил Зорандела: теперь он выглядит менее живым! 481H 94V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Хорошее] [Креллион:Среднее] Вых:СВЮЗv> Секко присел отдохнуть. Вы завалили Креллиона на землю своим сокрушающим ударом! 481H 94V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Хорошее] [Креллион:Среднее] Вых:СВЮЗv> Армарилли выбросила напиток видения невидимых. Армарилли выбросила напиток видения невидимых. Армарилли выбросила напиток видения невидимых. Герсей взял свиток возврата. Герсей взял свиток возврата. Герсей взял свиток возврата. Герсей взял свиток возврата. Герсей взял свиток возврата. Герсей взял свиток возврата. 481H 94V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Хорошее] [Креллион:Среднее] Вых:СВЮЗv> Креллион полностью уклонился от вашего выпада. Аседор смертельно рубанул Креллиона. Аседор чрезвычайно сильно ударил Креллиона. Вамбер попытался ударить Креллиона, но он уклонился. Вамбер слегка ударил Креллиона. Водяная стрела Креллиона очень сильно подстрелила Зорандела. Зорандел смертельно подстрелил Креллиона. Вамбер слегка ударил Креллиона. Водяная стрела Креллиона очень сильно подстрелила Зорандела. Зорандел смертельно подстрелил Креллиона. 481H 94V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Хорошее] [Креллион:Плохое] Вых:СВЮЗv> Шешез чрезвычайно сильно сокрушила Йами. 481H 94V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Хорошее] [Креллион:Плохое] Вых:СВЮЗv> Маэдбо появился посреди комнаты. Мокки надел пояс из драконьей кожи вокруг талии. После нескольких неудачных попыток Мокки понял, что пояс из драконьей кожи не для него. 481H 94V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Хорошее] [Креллион:Плохое] Вых:СВЮЗv> сч [BASH] Форч ЗАВАЛИЛ Зорандела на землю мощным ударом! 482H 94V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Хорошее] [Креллион:Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин задумался. 482H 94V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Хорошее] [Креллион:Плохое] Вых:СВЮЗv> Йами запаниковал и попытался убежать! Йами убежал вниз. 482H 95V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Хорошее] [Креллион:Плохое] Вых:СВЮЗv> Форч БОЛЬНО рубанул Зорандела!! Вы попытались рубануть Креллиона, но промахнулись. Аседор БОЛЬНО рубанул Креллиона!! Аседор чрезвычайно сильно ударил Креллиона. Вамбер сильно ударил Креллиона. Вамбер слегка ударил Креллиона. Креллион сильно подстрелил Зорандела. Водяная стрела Креллиона очень сильно подстрелила Зорандела. Водяная стрела Креллиона сильно подстрелила Зорандела. Зорандел попытался подстрелить Креллиона, но промахнулся. Ранбор взял напиток видения невидимых. Ранбор взял напиток видения невидимых. Ранбор взял напиток видения невидимых. Ранбор взял дневной рацион. Ранбор взял флягу для воды. Ранбор взял труп Секко. Ранбор взял пивной бочонок. Ранбор взял пивной бочонок. Ранбор взял черную жемчужину. 482H 95V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Среднее] [Креллион:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Вамбер взял двуручный меч в обе руки. 482H 95V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Среднее] [Креллион:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Лиандра прыгнула на помощь Вамберу. Лиандра сильно ударила Креллиона. 483H 95V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Среднее] [Креллион:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин присел отдохнуть. 483H 95V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Среднее] [Креллион:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Брайтек ловко поставил подножку Арти, сбив его с ног. 483H 95V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Среднее] [Креллион:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 12 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 483(495) единиц здоровья, 96(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы сражаетесь с Креллионом. Счетчик: 0(0) Адреналин: 3 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 13 тиков. Агрессор на Тибога в течение 19 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 20 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 13 тиков. Месть на Сойжа в течение 14 тиков. Месть на Арти в течение 13 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 13 тиков. Месть на Аметею в течение 13 тиков. Месть на Элгинила в течение 13 тиков. Месть на Фаагрона в течение 13 тиков. Месть на Армарилли в течение 13 тиков. Месть на Мокки в течение 14 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 13 тиков. Месть на Шешез в течение 20 тиков. Аффекты: 483H 96V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Среднее] [Креллион:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 483H 96V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Среднее] [Креллион:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Сойж начал следовать за Рамизом. 483H 96V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Среднее] [Креллион:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Лиандра сильно ударила Креллиона. Лиандра ударила Креллиона. Форч чрезвычайно сильно рубанул Зорандела. Вы чрезвычайно сильно рубанули Креллиона. Аседор смертельно рубанул Креллиона. Креллион тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Аседор ударил Креллиона в голову с такой силой, что проломил его череп! Креллион мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Креллиона. Армарилли взяла длинный белый лук из трупа Креллиона. Армарилли взяла мерцающий белый плащ из трупа Креллиона. Армарилли взяла мятую зеленую шляпу из трупа Креллиона. Армарилли взяла мерцающий кожаный нагрудник из трупа Креллиона. Армарилли взяла флягу для воды из трупа Креллиона. Армарилли взяла волос вождя из трупа Креллиона. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Креллиона. Армарилли взяла палец отшельника из трупа Креллиона. Армарилли взяла палец отшельника из трупа Креллиона. 484H 96V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хозяин проводил Кемока в его комнату. 484H 96V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Зоранделу. Аседор очень сильно рубанул Форча. 484H 96V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сойж был принят в группу Рамиза. Эрмико прилетел снизу. 484H 96V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 484H 96V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли выбросила флягу для воды. Вамбер прыгнул на помощь Аседору. Вамбер очень сильно рубанул Форча. Наман прыгнул на помощь Аседору. Наман очень сильно рубанул Форча. 484H 96V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> [!] Зорандел уклонился от попытки Герсея завалить его, и Герсей **УПАЛ**! 484H 97V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро прыгнул на помощь Аседору. Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 484H 97V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Алника положила мшистый посох в переносной деревянный ящик. Алника положила свиток возврата в переносной деревянный ящик. [!] Форч уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 484H 97V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Ранбор выбросил труп Секко. Вы уже стоите. 484H 97V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион вступил в игру. 484H 97V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Герсей сильно уколол Зорандела. Наман сильно рубанул Форча. Наман резанул Форча. помоч Вамбер попытался рубануть Форча, но промахнулся. Вамбер сильно рубанул Форча. Аседор очень сильно рубанул Форча. Зорандел слегка подстрелил Форча. Форч чрезвычайно сильно рубанул Зорандела. 485H 97V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рамиз прыгнул на помощь Герсею. Рамиз слегка сокрушил Зорандела. 485H 97V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Вы вступили в бой на стороне Намана! Вы чрезвычайно сильно рубанули Форча. 485H 97V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элимин загадочно улыбнулся собственным мыслям. 486H 98V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗv> Вы завалили Форча на землю своим сокрушающ им ударом! Эрмико прыгнул на помощь Наману. Эрмико БОЛЬНО рубанул Форча!! 486H 98V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗv> Зорандел встал на ноги. 486H 98V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗv> Зорандел прекратил использовать короткий боевой лук. Зорандел взял свиток возврата в левую руку. Зорандел зачитал свиток возврата. Зорандел исчез. 486H 98V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗv> Арти встал на ноги. 486H 98V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗv> Рамиз произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. 486H 98V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗv> Эрсурэ пришла снизу. Брайтек ловко поставил подножку Арти, сбив его с ног. 486H 98V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗv> Эрсурэ ушла на север. 486H 98V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗv> Брайтек прыгнул на помощь Эрмико. Брайтек чрезвычайно сильно уколол Форча. 486H 98V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Зорандел:Плохое] [Форч:Плохое] Вых:СВЮЗv> Брайтек очень сильно уколол Форча. Эрмико чрезвычайно сильно рубанул Форча. Вы смертельно рубанули Форча. Наман сильно рубанул Форча. Наман попытался резануть Форча, но промахнулся! Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Форча. Вамбер сильно рубанул Форча. Аседор смертельно рубанул Форча. Аседор попытался ударить Форча, но он уклонился. 487H 99V 10MX 5836C [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Лиандра прыгнула на помощь Эрмико. 487H 99V 10MX 5836C [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Лиандра прыгнула на помощь Эрмико. 487H 99V 10MX 5836C [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Саббах произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. 487H 99V 10MX 5836C [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Лиандра прыгнула на помощь Эрмико. 487H 99V 10MX 5836C [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Финбри прыгнул на помощь Эрмико. 487H 99V 10MX 5836C [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Тибог закрыл свой молитвенник с улыбкой. [!] Форч уклонился от попытки Эрмико завалить его, и Эрмико **УПАЛ**! 487H 99V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Эрмико:Хорошее] [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Герсей встал на ноги. 487H 99V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Эрмико:Хорошее] [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Лиандра прыгнула на помощь Эрмико. Лиандра ударила Форча. Наман встал на ноги. 487H 99V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Эрмико:Хорошее] [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> [!] Форч уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 487H 99V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Эрмико:Хорошее] [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин мрачно ухмыльнулся. 487H 99V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Эрмико:Хорошее] [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Ранбор прыгнул на помощь Эрмико. 488H 100V 10MX 5836C [Бротер:О.Хорошее] [Эрмико:Хорошее] [Форч:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> сбить Лиандра ударила Форча. Лиандра ударила Форча. Форч рубанул Эрмико. Брайтек очень сильно уколол Форча. Эрмико сильно рубанул Форча. Вы сильно рубанули Форча. Наман сильно рубанул Форча. Наман сильно резанул Форча. Форч разрублен пополам мастерским выпадом Вамбера! Форч мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Форча. Форч прекратил следовать за Джилвой. Сойж взял большую кучу монет из трупа Форча. Сойж взял позолоченную трубку из трупа Форча. Сойж взял крепкий железный топор из трупа Форча. Сойж взял шелковый поясок из трупа Форча. Сойж взял плотный зеленый плащ из трупа Форча. Сойж взял светло-коричневый овальный щит из трупа Форча. Сойж взял светло-коричневые кожаные наручи из трупа Форча. Сойж взял клепаные перчатки из трупа Форча. Сойж взял повязку для волос из трупа Форча. Сойж взял кожанку с пришитыми стальными пластинами из трупа Форча. Сойж взял кожаный амулет из трупа Форча. Сойж взял глаз дракона из трупа Форча. Сойж взял позолоченную трубку из трупа Форча. Сойж взял пивной бочонок из трупа Форча. Сойж взял переносной деревянный ящик из трупа Форча. Сойж взял фартук кузнеца из трупа Форча. Сойж взял красную блестящую накидку из трупа Форча. Сойж взял короткий острый меч из трупа Форча. Сойж взял короткий эльфийский клинок из трупа Форча. Сойж взял свиток возврата из трупа Форча. Сойж взял свиток возврата из трупа Форча. Сойж взял свиток возврата из трупа Форча. Сойж взял небольшую медную лампу из трупа Форча. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Форча. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Форча. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Форча. 488H 100V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Алника взяла переносной деревянный ящик из трупа Форча. 488H 100V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион ушел на восток. встать Сбить кого? 488H 100V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы уже стоите. 488H 100V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Кому вы хотите помочь? 488H 100V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Сбить кого? 488H 100V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хозяин проводил Ретондо в его комнату. Шерах прекратил следовать за Ретондо. 489H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Форч вступил в игру. 489H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Креллион пришел с востока. 489H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли прекратила отдыхать и поднялась на ноги. 489H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Арти встал на ноги. 489H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли произнесла магические слова: 'санатио'. 489H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрмико встал на ноги. 490H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Наман встал на ноги. 490H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Кому вы хотите помочь? 490H 101V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Брайтек ловко поставил подножку Арти, сбив его с ног. 490H 102V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор ушел вниз. 490H 102V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сойж взял позолоченную трубку в зубы. Сойж надел кожаный амулет на шею. На миг вам показалось, что Сойж осветился изнутри каким-то сиянием. Сойж надел клепаные перчатки на руки. Сойж надел светло-коричневые кожаные наручи на руки. Сойж надел шелковый поясок вокруг талии. 490H 102V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб кре Креллион: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... Элимин загадочно улыбнулся собственным мыслям. 491H 102V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли надела мерцающий кожаный нагрудник на тело. Армарилли надела мятую зеленую шляпу на голову. Армарилли набросила мерцающий белый плащ на плечи. Армарилли надела хитиновое кольцо на ее указательный палец правой руки. Армарилли надела кожаный амулет на шею. На миг вам показалось, что Армарилли осветилась изнутри каким-то сиянием. Армарилли надела амулет ужаса на шею. Армарилли пошатнулась от боли, когда ее достиг вред, посланный Армарилли. Армарилли надела стальные поножи на ноги. После нескольких неудачных попыток Армарилли поняла, что стальные поножи не для нее. Армарилли надела светло-коричневые кожаные наручи на руки. Армарилли надела ремень из темно-зеленой кожи вокруг талии. Армарилли взяла позолоченную трубку в зубы. Армарилли одел белый колчан. 491H 102V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Вы уже стоите. 491H 102V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб кре Креллион: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 492H 103V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор пришел снизу. 492H 103V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Кому вы хотите помочь? Лиандра улетела на восток. 492H 103V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Сбить кого? 492H 103V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сойж ушел на север. 492H 103V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Форч ушел вниз. Вы уже стоите. 493H 104V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч сбить Кому вы хотите помочь? 493H 104V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сбить кого? 493H 104V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Арти встал на ноги. 493H 104V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор стоит здесь. (!) (Светлая аура) Человек Креллион стоит здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (Темная аура) Харадрим Секко отдыхает здесь. (Темная аура) Хуорн Блокун стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Шешез летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Герсей стоит здесь. (!) (Светлая аура) Авари Рамиз летает тут. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки (невидимый) стоит здесь. (Темная аура) Человек Рело летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 493H 104V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Брайтек ловко поставил подножку Арти, сбив его с ног. 494H 105V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор ушел вниз. 494H 105V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Вы уже стоите. 495H 106V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Секко прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 106V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Зорандел прилетел с запада. [!] Арти уклонился от попытки Эрмико завалить его, и Эрмико **УПАЛ**! 495H 106V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Зорандел улетел вниз. Секко ушел на север. 495H 106V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Арти слегка рубанул Эрмико. Арти слегка резанул Эрмико. Эрмико очень сильно рубанул Арти. Реарк улетел вниз. Последняя таверна (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. Вы последовали за Реарком. Вамбер прилетел сверху. Наман прилетел сверху. Финбри прилетел сверху. Брайтек прилетел сверху. Аседор прилетел сверху. 495H 106V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> сб арти Сбить кого? Реарк улетел на север. Комната аукциона Лист бумаги лежит здесь. Грифельный карандаш лежит здесь. (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор стоит здесь. Вы последовали за Реарком. Вамбер прилетел с юга. Наман прилетел с юга. Финбри прилетел с юга. Зорандел прилетел с юга. Брайтек прилетел с юга. Аседор прилетел с юга. 495H 105V 10MX 5836C Вых:Ю> Ранбор выбросил черную жемчужину. 495H 105V 10MX 5836C Вых:Ю> w Реарк произнес магические слова: 'санатио'. 495H 105V 10MX 5836C Вых:Ю> Вы не можете идти в этом направлении... 495H 105V 10MX 5836C Вых:Ю> Аседор улетел на юг. 495H 105V 10MX 5836C Вых:Ю> n Вы не можете идти в этом направлении... 495H 105V 10MX 5836C Вых:Ю> up Вы не можете идти в этом направлении... 495H 105V 10MX 5836C Вых:Ю> Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'глиняная табличка', начальная ставка 1 монета. 495H 106V 10MX 5836C Вых:Ю> s Ранбор начал следовать за Реарком. Последняя таверна 495H 105V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> up Приемная таверны Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион стоит здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико сидит здесь. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти сражается здесь с Эрмико! (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Шешез летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Герсей стоит здесь. (!) (Светлая аура) Авари Рамиз летает тут. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки (невидимый) стоит здесь. (Темная аура) Человек Рело летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 104V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Лиандра тепло улыбнулась. 495H 104V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб арти Вы завалили Арти на землю своим сокрушающим ударом! 495H 104V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Элимин посмотрел на вас. Эрмико встал на ноги. 495H 104V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> [!] Арти уклонился от попытки Эрмико завалить его, и Эрмико **УПАЛ**! 495H 104V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Реарк прилетел снизу. Ранбор пришел снизу. Вамбер прилетел снизу. Наман прилетел снизу. Финбри прилетел снизу. Зорандел прилетел снизу. Брайтек прилетел снизу. 495H 104V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Саббах ушел вниз. 495H 105V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Аседор вступил в бой на стороне Бротера! Аседор смертельно рубанул Арти. 495H 105V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Сойж прыгнул на помощь Арти. Сойж слегка ударил Эрмико. 495H 105V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:О.Хорошее] Вых:СВЮЗv> Сойж слегка ударил Эрмико. Аседор БОЛЬНО рубанул Арти!! Аседор смертельно ударил Арти. Вы чрезвычайно сильно рубанули Арти. Арти слегка рубанул Эрмико. Эрмико сильно рубанул Арти. Рамиз произнес магические слова: 'редитус кантио'. Рамиз исчез. Вамбер прыгнул на помощь Аседору. Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Арти. 495H 105V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Жаэро прыгнул на помощь Аседору. Жаэро ударил Арти. 495H 105V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Глаза Жаэро налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 105V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Финбри прыгнул на помощь Вамберу. Финбри очень сильно рубанул Арти. 495H 105V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Лиандра прыгнула на помощь Финбри. Лиандра ударила Арти. 495H 105V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Хорошее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Герсей прыгнул на помощь Сойжу. Герсей сильно уколол Эрмико. 495H 105V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 495H 106V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Арти на землю мощным ударом! Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. 495H 106V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Элимин загадочно улыбнулся собственным мыслям. Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 495H 106V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. Герсей сильно уколол Эрмико. Лиандра сильно ударила Арти. Лиандра ударила Арти. Лиандра ударила Арти. Финбри попытался рубануть Арти, но промахнулся. Жаэро ударил Арти. Жаэро ударил Арти. Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Арти. Сойж легонько ударил Эрмико. Аседор БОЛЬНО рубанул Арти!! Аседор смертельно ударил Арти. Вы чрезвычайно сильно рубанули Арти. Арти слегка рубанул Эрмико. Эрмико сильно рубанул Арти. 495H 106V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> [BASH] Герсей ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 495H 106V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> сбить Саббах пришел снизу. 495H 106V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Вы завалили Арти на землю своим сокруш ающим ударом! 495H 107V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Ранбор был принят в группу Реарка. 495H 107V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Авиор улетел на юг. 495H 107V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 107V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Арти:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Ранбор попытался рубануть Сойжа, но промахнулся. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. Герсей сильно уколол Эрмико. Лиандра ударила Арти. Лиандра ударила Арти. Финбри смертельно рубанул Арти. Арти тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Жаэро ударил Арти в голову с такой силой, что проломил его череп! Арти мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Арти. Арти прекратил следовать за Рамизом. Сойж слегка ударил Эрмико. Мораддин взял большую кучку монет из трупа Арти. Мораддин взял короткий меч из трупа Арти. Мораддин взял длинный меч из трупа Арти. 495H 107V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аседор прыгнул на помощь Ранбору. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. 495H 107V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Зорандел прыгнул на помощь Ранбору. Зорандел очень сильно подстрелил Сойжа. 495H 107V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Наман прыгнул на помощь Эрмико. Наман чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. 495H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вамбер прыгнул на помощь Аседору. Вамбер очень сильно рубанул Сойжа. 495H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> [!] Сойж уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 495H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро прыгнул на помощь Аседору. Жаэро попытался ударить Сойжа, но он уклонился. 495H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Глаза Жаэро налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч сбить [BASH] Сойж ЗАВАЛИЛ Эрмико на землю мощным ударом! 495H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Арти вступил в игру. 495H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Финбри прыгнул на помощь Зоранделу. Финбри очень сильно рубанул Сойжа. 495H 108V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Финбри чрезвычайно сильно рубанул Сойжа. Сойж оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. Жаэро ударил Сойжа в голову с такой силой, что проломил его череп! Сойж мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Сойжа. Сойж прекратил следовать за Рамизом. Герсей сильно уколол Эрмико. Мораддин взял большую кучку монет из трупа Сойжа. Мораддин взял позолоченную трубку из трупа Сойжа. Мораддин взял шелковый поясок из трупа Сойжа. Мораддин взял черный плащ из трупа Сойжа. Мораддин взял деревянный щит из трупа Сойжа. Мораддин взял светло-коричневые кожаные наручи из трупа Сойжа. 5 Аседор прыгнул на помощь Эрмико. Аседор смертельно рубанул Герсея. 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Финбри прыгнул на помощь Аседору. Финбри чрезвычайно сильно рубанул Герсея. 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез взяла клепаные перчатки из трупа Сойжа. Шешез взяла кожаный шлем из трупа Сойжа. Шешез взяла кожаный нагрудник из трупа Сойжа. Шешез взяла кожаный амулет из трупа Сойжа. Шешез взяла небольшую медную лампу из трупа Сойжа. Шешез взяла свиток возврата из трупа Сойжа. Шешез взяла свиток возврата из трупа Сойжа. Шешез взяла свиток возврата из трупа Сойжа. Шешез взяла короткий эльфийский клинок из трупа Сойжа. Шешез взяла короткий острый меч из трупа Сойжа. Шешез взяла красную блестящую накидку из трупа Сойжа. Шешез взяла фартук кузнеца из трупа Сойжа. Шешез взяла переносной деревянный ящик из трупа Сойжа. Шешез взяла пивной бочонок из трупа Сойжа. Маэдбо взял глаз дракона из трупа Сойжа. Маэдбо взял кожанку с пришитыми стальными пластинами из трупа Сойжа. Маэдбо взял повязку для волос из трупа Сойжа. Маэдбо взял светло-коричневый овальный щит из трупа Сойжа. Маэдбо взял плотный зеленый плащ из трупа Сойжа. Тибог взял крепкий железный топор из трупа Сойжа. Алника взяла позолоченную трубку из трупа Сойжа. Алника взяла маленький шарик из трупа Сойжа. 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила небольшую медную лампу. небольшая медная лампа рассыпалась в пыль, прикоснувшись к земле. Мокки медленно появился из пустоты. Брайтек ловко поставил подножку Мокки, сбив его с ног. 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. Аметея взяла маленькую флягу для воды из трупа Сойжа. Аметея взяла небольшой кусок хлеба из трупа Сойжа. Аметея взяла небольшой кусок хлеба из трупа Сойжа. Аметея взяла небольшой кусок хлеба из трупа Сойжа. Аметея взяла длинный тренировочный меч из трупа Сойжа. 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. Тибог выпил чистой воды из пивного бочонка. 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. Тибог выпил чистой воды из пивного бочонка. 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила пивной бочонок. 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Герсея на землю мощным ударом! 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Лиандра взяла сияющий двуручный меч в обе руки. 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хмм?!? 495H 109V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы вступили в бой на стороне Финбри! Вы чрезвычайно сильно рубанули Герсея. 495H 109V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Герсей:Плохое] Вых:СВЮЗv> Джаред пришел снизу. Вы завалили Герсея на землю своим сокрушающим ударом! 495H 109V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Герсей:Плохое] Вых:СВЮЗv> Вы смертельно рубанули Герсея. Финбри смертельно рубанул Герсея. Аседор смертельно рубанул Герсея. Аседор смертельно ударил Герсея. Эрмико сильно рубанул Герсея. Герсей слегка уколол Эрмико. 495H 109V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Герсей:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Зорандел взял дневной рацион из переносного деревянного ящика. 495H 109V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Герсей:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Ранбор прыгнул на помощь Финбри. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Герсея. 495H 109V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Герсей:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Нихлотак вступил в игру. Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 109V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Среднее] [Герсей:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Лиандра прыгнула на помощь Финбри. Герсей разрублен пополам мастерским выпадом Лиандры! Герсей мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Герсея. Герсей прекратил следовать за Рамизом. Саббах прекратил следовать за Герсеем. 495H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез взяла большую кучу монет из трупа Герсея. Шешез взяла жало скорпиона из трупа Герсея. Шешез взяла маленький деревянный щит из трупа Герсея. Шешез взяла повязку для волос из трупа Герсея. Шешез взяла небольшую медную лампу из трупа Герсея. Шешез взяла свиток возврата из трупа Герсея. Тибог взял свиток возврата из трупа Герсея. Тибог взял свиток возврата из трупа Герсея. Тибог взял свиток возврата из трупа Герсея. Тибог взял свиток возврата из трупа Герсея. Тибог взял свиток возврата из трупа Герсея. Тибог взял свиток возврата из трупа Герсея. Тибог взял свиток возврата из трупа Герсея. Тибог взял напиток видения невидимых из трупа Герсея. Тибог взял напиток видения невидимых из трупа Герсея. Тибог взял напиток видения невидимых из трупа Герсея. Тибог взял небольшую медную лампу из трупа Герсея. Тибог взял небольшую медную лампу из трупа Герсея. Тибог взял небольшую медную лампу из трупа Герсея. Армарилли взяла флягу для воды из трупа Герсея. Армарилли взяла небольшую медную лампу из трупа Герсея. 495H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Наман встал на ноги. 495H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аметея взяла переносной деревянный ящик из трупа Герсея. 495H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Саббах с улыбкой убрал свои таблички. Шешез выбросила небольшую медную лампу. небольшая медная лампа рассыпалась в пыль, прикоснувшись к земле. Армарилли выбросила флягу для воды. 495H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез выбросила свиток возврата. 495H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрсурэ пришла с севера. 495H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сойж вступил в игру. 495H 110V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрсурэ ушла на юг. 495H 111V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Герсей вступил в игру. 495H 111V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Асад вступил в игру. Герсей взял свиток возврата. Герсей взял свиток возврата. Герсей взял свиток возврата. Герсей взял свиток возврата. 495H 111V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Хмм?!? Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 495H 111V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы уже стоите. 495H 111V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрмико встал на ноги. 495H 112V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Авиор появился посреди комнаты. 495H 112V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрмико сказал: "хил ми" 495H 112V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Маэдбо положил плотный зеленый плащ в переносной деревянный ящик. Маэдбо положил светло-коричневый овальный щит в переносной деревянный ящик. Маэдбо положил повязку для волос в переносной деревянный ящик. Маэдбо положил кожанку с пришитыми стальными пластинами в переносной деревянный ящик. Маэдбо положил глаз дракона в переносной деревянный ящик. Маэдбо положил небольшую медную лампу в переносной деревянный ящик. 495H 112V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Авиор улетел на север. 495H 113V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Тибог прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 113V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 495H 113V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Маэдбо начал использовать маленький деревянный щит как щит. Тибог произнес магические слова: 'санатио'. 495H 113V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин присел отдохнуть. 495H 113V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... Реарк произнес магические слова: 'санатио'. 495H 114V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Брайтек ловко поставил подножку Тибогу, сбив его с ног. 495H 114V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 114V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Маэдбо положил флягу для воды в дубовый гроб. Маэдбо положил короткий меч в дубовый гроб. Маэдбо положил флягу для воды в дубовый гроб. Маэдбо положил небольшую медную лампу в дубовый гроб. Маэдбо положил напиток видения невидимых в дубовый гроб. Маэдбо положил небольшую медную лампу в дубовый гроб. Маэдбо положил позолоченный обруч в дубовый гроб. Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 114V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шешез улетела вниз. Авиор прилетел с севера. 495H 114V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рело потерял связь. 495H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... Шерах произнес магические слова: 'санатио'. 495H 115V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Реарк присел отдохнуть. 495H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> г стаб Вы сказали: "стаб" 495H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор смертельно рубанул Тибога. 495H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Тибог встал на ноги. Вамбер прыгнул на помощь Ранбору. Вамбер очень сильно рубанул Тибога. 495H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шерах присел отдохнуть. Наман прыгнул на помощь Вамберу. Наман смертельно рубанул Тибога. 495H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро прыгнул на помощь Вамберу. Жаэро слегка ударил Тибога. 495H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч [!] Тибог уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 495H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро попытался ударить Тибога, но он уклонился. Наман сильно рубанул Тибога. Наман слегка резанул Тибога. Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Тибога. Вамбер сильно рубанул Тибога. Тибог попытался ударить Ранбора, но он уклонился. Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Тибога. Глаза Жаэро налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 116V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы вступили в бой на стороне Намана! Вы очень сильно рубанули Тибога. Лиандра прыгнула на помощь Наману. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Тибога. 495H 116V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:Великолепное] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> сбить Армарилли сказала: "фгушки" Вы завалили Тибога на землю своим сокрушающим ударом! 495H 116V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:Великолепное] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин посмотрел на вас. 495H 117V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:Великолепное] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 495H 117V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:Великолепное] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Наману. Аседор БОЛЬНО рубанул Тибога!! Эрмико прыгнул на помощь Наману. Эрмико попытался рубануть Тибога, но промахнулся. 495H 117V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:Великолепное] [Тибог:Плохое] Вых:СВЮЗv> Зорандел прыгнул на помощь Наману. Зорандел смертельно подстрелил Тибога. 495H 117V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:Великолепное] [Тибог:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Финбри прыгнул на помощь Зоранделу. Финбри чрезвычайно сильно рубанул Тибога. Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 117V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:Великолепное] [Тибог:Ужасное] Вых:СВЮЗv> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Тибога на землю мощным ударом! 495H 117V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:Великолепное] [Тибог:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'глиняная табличка' выставляется первый раз (Ставок нет). Финбри очень сильно рубанул Тибога. Тибог тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Меткий выстрел Зорандела послал Тибога в мир иной! Тибог мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Тибога. Брайтек взял небольшую медную лампу из трупа Тибога. Брайтек взял небольшую медную лампу из трупа Тибога. Брайтек взял небольшую медную лампу из трупа Тибога. Брайтек взял напиток видения невидимых из трупа Тибога. Брайтек взял напиток видения невидимых из трупа Тибога. Брайтек взял напиток видения невидимых из трупа Тибога. Брайтек взял свиток возврата из трупа Тибога. Брайтек взял свиток возврата из трупа Тибога. Брайтек взял свиток возврата из трупа Тибога. Брайтек взял свиток возврата из трупа Тибога. Брайтек взял свиток возврата из трупа Тибога. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Тибога. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Тибога. Армарилли взяла пивной бочонок из трупа Тибога. Армарилли взяла крепкий железный топор из трупа Тибога. Аседор взял переносной деревянный ящик из трупа Тибога. Аседор взял переносной деревянный ящик из трупа Тибога. 495H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Армарилли выбросила пивной бочонок. 495H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "сосать" 495H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Тибог вступил в игру. 495H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "сосать" 495H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "сосать" 495H 118V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Герсей ушел вниз. 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "сосать" 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "сосать" 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Наман встал на ноги. 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "сосать" 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аукцион: Лот #1: Новая вещь - 'глиняная табличка', начальная ставка 1 монета. Хмм?!? 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы уже стоите. Элимин сказал: "сосать" 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "сосать" 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Кому вы хотите помочь? 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Сбить кого? 495H 119V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> см Элимин сказал: "ЛОХИ" 495H 120V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Герсея лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Арти лежит здесь. Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад (спрятался) стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор стоит здесь. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион стоит здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки (невидимый) сидит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 120V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "ЛОХИ" 495H 120V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Тибог сказал: "черт:)" 495H 121V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 121V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 121V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 121V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... Гы! (с) Реарк 495H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 122V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> см Эрсурэ появилась посреди комнаты. Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Герсея лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Арти лежит здесь. Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Светлая аура) Полуэльфийка Эрсурэ летает тут. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор стоит здесь. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион (спрятался) стоит здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки (невидимый) сидит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 123V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> осм сви На свитке написано: Возвращение домой в трудный час без преград. Вещь выглядит новой (offline). Вещь прослужит ОЧЕНЬ долго (online). свиток возврата в великолепном состоянии. 495H 123V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Гы! (с) Вамбер 495H 123V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сч Брайтек положил свиток возврата в переносной деревянный ящик. Джаред сказал: "войны то нет" Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 11 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 123(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 3 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 12 тиков. Агрессор на Тибога в течение 20 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 19 тиков. Агрессор на Форча в течение 19 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 12 тиков. Месть на Сойжа в течение 19 тиков. Месть на Арти в течение 12 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 12 тиков. Месть на Аметею в течение 12 тиков. Месть на Элгинила в течение 12 тиков. Месть на Фаагрона в течение 12 тиков. Месть на Армарилли в течение 12 тиков. Месть на Мокки в течение 13 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 12 тиков. Месть на Шешез в течение 19 тиков. Месть на Рамиза в течение 19 тиков. Месть на Герсея в течение 19 тиков. Аффекты: 495H 123V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Шерах закрыл свой молитвенник с улыбкой. 495H 124V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Лиандра сказала группе: "ой" 495H 124V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Вы уже стоите. 495H 124V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Саббах ушел на восток. Шерах прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 124V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мораддин выбросил длинный меч. 495H 125V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Саббах пришел с востока. 495H 125V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Тибог сказал: "я стока налутил а вы:)" 495H 125V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Джаред аккуратно перевязал себя. 495H 125V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Фаагрон пришел с севера. 495H 125V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Саббах ушел на восток. 495H 126V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мораддин выбросил деревянный щит. деревянный щит рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. 495H 126V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мокки медленно появился из пустоты. [!] Мокки уклонился от попытки Эрмико завалить его, и Эрмико **УПАЛ**! 495H 126V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мораддин выбросил короткий меч. 495H 127V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мокки слегка рубанул Эрмико. Эрмико сильно рубанул Мокки. 495H 127V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли залилась громким заразительным смехом. [ООС] Квирион: купиться сфера друдская 495H 127V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вамбер прыгнул на помощь Эрмико. Вамбер смертельно рубанул Мокки. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Мокки. Наман прыгнул на помощь Эрмико. Наман БОЛЬНО рубанул Мокки!! 495H 127V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Наману. Аседор БОЛЬНО рубанул Мокки!! 495H 127V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 127V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро прыгнул на помощь Вамберу. [!] Мокки уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 495H 127V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб рами Хмм?!? 495H 127V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сбить кого? Лиандра прыгнула на помощь Наману. Лиандра БОЛЬНО рубанула Мокки!! 495H 128V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Финбри прыгнул на помощь Наману. Финбри чрезвычайно сильно рубанул Мокки. Вы вступили в бой на стороне Финбри! Вы чрезвычайно сильно рубанули Мокки. 495H 128V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:О.Хорошее] [Мокки:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> сбить Вы завалили Мокки на землю своим сокрушающим ударом! 495H 128V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:О.Хорошее] [Мокки:Ужасное] Вых:СВЮЗv> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Мокки на землю мощным ударом! 495H 128V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:О.Хорошее] [Мокки:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Зорандел прыгнул на помощь Финбри. Зорандел очень сильно подстрелил Мокки. Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 495H 128V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:О.Хорошее] [Мокки:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Ранбор прыгнул на помощь Зоранделу. Ранбор смертельно рубанул Мокки. Мокки оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. 495H 128V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:О.Хорошее] [Мокки:Умирает] Вых:СВЮЗv> Мокки разрублен пополам мастерским выпадом Ранбора! Мокки мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Мокки. Тибог присел отдохнуть. 495H 128V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Маэдбо взял большую кучу монет из трупа Мокки. Маэдбо взял мешочек с кусочком хрусталя из трупа Мокки. Маэдбо взял жемчужную серьгу из трупа Мокки. Маэдбо взял янтарный браслет из трупа Мокки. Армарилли взяла длинный тренировочный меч из трупа Мокки. Армарилли взяла белый плащ из трупа Мокки. Армарилли взяла деревянный щит из трупа Мокки. Армарилли взяла перчатки с шипами из трупа Мокки. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Мокки. Армарилли взяла свиток возврата из трупа Мокки. 495H 128V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Жаэро взял кольчужные чулки из трупа Мокки. Жаэро взял кожаный шлем из трупа Мокки. Жаэро взял кожаный нагрудник из трупа Мокки. Жаэро взял ожерелье с клыком вожака из трупа Мокки. Жаэро взял ожерелье с клыком вожака из трупа Мокки. Жаэро взял пояс из драконьей кожи из трупа Мокки. Жаэро взял бронзовый двуручный меч из трупа Мокки. Жаэро взял свиток возврата из трупа Мокки. Жаэро взял небольшую медную лампу из трупа Мокки. Жаэро взял небольшую медную лампу из трупа Мокки. Жаэро взял небольшую медную лампу из трупа Мокки. Жаэро взял небольшую медную лампу из трупа Мокки. Жаэро взял напиток противоядия из трупа Мокки. Жаэро взял лист бумаги из трупа Мокки. Жаэро взял напиток видения невидимых из трупа Мокки. Жаэро взял посох из дуба из трупа Мокки. Жаэро взял длинный серебряный клинок из трупа Мокки. Жаэро взял острый клинок из трупа Мокки. Жаэро взял свиток возврата из трупа Мокки. Жаэро взял гондорский доспех из трупа Мокки. Жаэро взял светло-коричневый кожаный шлем из трупа Мокки. 495H 128V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Эрмико встал на ноги. 495H 129V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Фаагрон ушел на север. 495H 129V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мокки вступил в игру. 495H 129V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> взять все все.труп Наман встал на ноги. 495H 130V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин мрачно ухмыльнулся. 495H 130V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы уже стоите. 495H 130V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Внутри трупа Мокки, похоже, ничего нет. Внутри трупа Тибога, похоже, ничего нет. Внутри трупа Герсея, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сойжа, похоже, ничего нет. Внутри трупа Арти, похоже, ничего нет. Внутри трупа Форча, похоже, ничего нет. Внутри трупа Секко, похоже, ничего нет. Внутри трупа Креллиона, похоже, ничего нет. Внутри трупа Джареда, похоже, ничего нет. Внутри трупа Фаагрона, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ранбора, похоже, ничего нет. Внутри трупа Тибога, похоже, ничего нет. 495H 130V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мокки мерзко захихикал. 495H 130V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 130V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Вы уже стоите. 495H 130V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Мокки лежит здесь. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Герсея лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Арти лежит здесь. Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (Светлая аура) Полуэльфийка Эрсурэ летает тут. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор стоит здесь. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион стоит здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 131V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 495H 131V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин присел отдохнуть. 495H 131V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аукцион: Лот #1: Вещь - 'глиняная табличка', новая ставка 100 монет. 495H 131V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мораддин выбросил черный плащ. черный плащ рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. 495H 132V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб арма Армарилли: Вы не можете напасть, она под защитой богов. 495H 133V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Реарк сказал группе: "фраг его" 495H 133V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Реарк закрыл свой молитвенник с улыбкой. 495H 134V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Форч присел отдохнуть. 495H 134V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мораддин выбросил пивной бочонок. 495H 134V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Гы! (с) Эрсурэ 495H 134V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мораддин выбросил флягу для воды. 495H 134V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб мор Мораддин: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 135V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 10 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 135(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 3 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 12 тиков. Агрессор на Тибога в течение 20 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 19 тиков. Агрессор на Форча в течение 19 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 12 тиков. Месть на Сойжа в течение 19 тиков. Месть на Арти в течение 12 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 12 тиков. Месть на Аметею в течение 12 тиков. Месть на Элгинила в течение 12 тиков. Месть на Фаагрона в течение 12 тиков. Месть на Армарилли в течение 12 тиков. Месть на Мокки в течение 13 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 12 тиков. Месть на Шешез в течение 19 тиков. Месть на Рамиза в течение 19 тиков. Месть на Армарилли в течение 12 тиков. Месть на Мокки в течение 13 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 12 тиков. Месть на Шешез в течение 19 тиков. Месть на Рамиза в течение 19 тиков. Месть на Герсея в течение 19 тиков. Аффекты: 495H 135V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла дневной рацион из переносного деревянного ящика. Аметея взяла свиток возврата из переносного деревянного ящика. 495H 136V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Джаред ушел на восток. 495H 136V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Саббах пришел с востока. 495H 136V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб фаа Сбить кого? 495H 136V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Тибог закрыл свой молитвенник с улыбкой. 495H 137V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Джаред пришел с востока. 495H 137V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Саббах ушел вниз. 495H 137V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб сабб Сбить кого? 495H 137V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрсурэ улетела вниз. 495H 137V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шерах сказал: "да ну все говно" 495H 137V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> [ООС] Струнал: купится перекупится 495H 137V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аметея съела дневной рацион. 495H 137V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин посмотрел на Сойжа. 495H 138V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мораддин попытался освежевать труп Мокки, но у него ничего не вышло. 495H 138V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб шеш Сбить кого? 495H 138V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> [BASH] Эрмико ЗАВАЛИЛ Аметею на землю мощным ударом! 495H 139V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Секко пришел с севера. 495H 139V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Герсей пришел снизу. 495H 139V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин загадочно улыбнулся собственным мыслям. 495H 139V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Фаагрон пришел с севера. 495H 139V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Секко произнес магические слова: 'санатио гравис'. 495H 139V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Вы вступили в бой на стороне Эрмико! Вы попытались рубануть Аметею, но промахнулись. 495H 139V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Великолепное] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗv> Ранбор вступил в бой на стороне Б ротера! Ранбор смертельно рубанул Аметею. Вы завалили Аметею на землю своим сокрушающим ударом! 495H 139V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Великолепное] [Аметея:Плохое] Вых:СВЮЗv> Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Вамбер вступил в бой на стороне Бротера! Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Наман вступил в бой на стороне Бротера! Наман очень сильно рубанул Аметею. 495H 139V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Великолепное] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Жаэро вступил в бой на стороне Бротера! Жаэро ударил Аметею. Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 139V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Великолепное] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Глаза Жаэро налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. [BASH] Наман ЗАВАЛИЛ Аметею на землю мощным ударом! 495H 140V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Эрмико:Великолепное] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Жаэро ударил Аметею. Жаэро ударил Аметею. Наман чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Наман очень сильно резанул Аметею. Вамбер смертельно рубанул Аметею. Аметея тяжело ранена и скоро умрет, если ей никто не поможет. Аметея разрублена пополам мастерским выпадом Вамбера! Аметея мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Аметеи. Аметея прекратила следовать за Рамизом. 495H 140V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Зорандел взял большую кучу монет из трупа Аметеи. Зорандел взял свиток возврата из трупа Аметеи. Зорандел взял дневной рацион из трупа Аметеи. Зорандел взял дневной рацион из трупа Аметеи. 495H 140V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Реарк взял дневной рацион из трупа Аметеи. Реарк взял дневной рацион из трупа Аметеи. Реарк взял дневной рацион из трупа Аметеи. 495H 140V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Форч взял дневной рацион из трупа Аметеи. Форч взял дневной рацион из трупа Аметеи. Форч взял дневной рацион из трупа Аметеи. Форч взял дневной рацион из трупа Аметеи. Форч взял переносной деревянный ящик из трупа Аметеи. Форч взял длинный тренировочный меч из трупа Аметеи. Форч взял небольшой кусок хлеба из трупа Аметеи. Форч взял небольшой кусок хлеба из трупа Аметеи. Форч взял небольшой кусок хлеба из трупа Аметеи. Форч взял маленькую флягу для воды из трупа Аметеи. Форч взял свиток возврата из трупа Аметеи. 495H 140V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элонта пришла снизу. 495H 140V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> см Аукцион: Лот #0: Вещь - 'глиняная табличка' выставляется второй раз (Ставок нет). Аукцион: Лот #1: Вещь - 'глиняная табличка' выставляется первый раз за 100 монет. 495H 141V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Фаагрон ушел на север. 495H 141V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сч Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Аметеи лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Герсея лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Арти лежит здесь. Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Харадрим Элонта стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Герсей стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор стоит здесь. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион стоит здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 142V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 10 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 142(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 5836(49467) монет. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 3 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 11 тиков. Агрессор на Тибога в течение 19 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 18 тиков. Агрессор на Форча в течение 18 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 11 тиков. Месть на Сойжа в течение 18 тиков. Месть на Арти в течение 11 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 11 тиков. Месть на аметея(offline) в течение 11 тиков. Месть на Элгинила в течение 11 тиков. Месть на Фаагрона в течение 11 тиков. Месть на Армарилли в течение 11 тиков. Месть на Мокки в течение 12 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 11 тиков. Месть на Шешез в течение 18 тиков. Месть на Рамиза в течение 18 тиков. Месть на Герсея в течение 18 тиков. Аффекты: 495H 142V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин мрачно ухмыльнулся. 495H 142V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 142V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Асад мерзко захихикал. 495H 142V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 142V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 143V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 143V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 143V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 143V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Асад заорал: "В атаку! Вали их!" 495H 143V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Аметеи лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Герсея лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Арти лежит здесь. Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Харадрим Элонта стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Герсей стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор стоит здесь. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион стоит здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 143V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Фаагрон пришел с севера. 495H 143V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элонта присела отдохнуть. Брайтек начал подмигивать всем подряд. 495H 144V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Асад заорал: "В атаку! Вали их!" 495H 144V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб аль Гы! (с) Брайтек 495H 144V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Сбить кого? 495H 144V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Асад заорал: "В атаку! Вали их!" 495H 144V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Мокки ушел на север. 495H 145V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Брайтек ловко поставил подножку Герсею, сбив его с ног. 495H 145V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "ЛОХИ" 495H 145V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Шерах сказал: "кого?" 495H 145V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 146V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вы уже стоите. 495H 146V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Кому вы хотите помочь? 495H 146V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Ранбор смертельно рубанул Герсея. Сбить кого? 495H 146V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Вамбер прыгнул на помощь Ранбору. Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Герсея. 495H 146V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 146V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Наман прыгнул на помощь Вамберу. Наман чрезвычайно сильно рубанул Герсея. Герсей тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. 495H 146V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Жаэро прыгнул на помощь Вамберу. Жаэро ударил Герсея в голову с такой силой, что проломил его череп! Герсей мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Герсея. Кому вы хотите помочь? 495H 147V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Секко взял большую кучку монет из трупа Герсея. Секко взял надломленный крысиный резец из трупа Герсея. Секко взял маленький деревянный щит из трупа Герсея. Секко взял свиток возврата из трупа Герсея. Секко взял свиток возврата из трупа Герсея. Секко взял напиток видения невидимых из трупа Герсея. Секко взял свиток возврата из трупа Герсея. Секко взял свиток возврата из трупа Герсея. Секко взял свиток возврата из трупа Герсея. Секко взял свиток возврата из трупа Герсея. Сбить кого? 495H 147V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'глиняная табличка' снята с аукциона владельцем. 495H 147V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> встать Вы уже стоите. 495H 147V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли сказала: "цыц" 495H 147V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Герсея лежит здесь. Труп Аметеи лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Герсея лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Арти лежит здесь. Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор стоит здесь. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион стоит здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 147V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Аукцион: Лот #1: Вещь - 'глиняная табличка' снята с аукциона владельцем. 495H 147V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин присел отдохнуть. 495H 148V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рело вернулся. 495H 148V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли выбросила свиток возврата. Армарилли выбросила свиток возврата. Армарилли выбросила свиток возврата. Армарилли выбросила свиток возврата. Армарилли выбросила свиток возврата. Армарилли выбросила свиток возврата. Армарилли выбросила свиток возврата. Армарилли выбросила свиток возврата. Армарилли выбросила свиток возврата. Армарилли выбросила свиток возврата. 495H 149V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Элимин мрачно ухмыльнулся. 495H 149V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Эрмико сказал группе: "такс" 495H 150V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Асад сказал: "щас я тебе покажу куськину мать" Элимин загадочно улыбнулся собственным мыслям. 495H 150V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> помоч Кому вы хотите помочь? 495H 151V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сбить Сбить кого? 495H 151V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Форч взял свиток возврата. 495H 151V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> сб армар Армарилли: Вы не можете напасть, она под защитой богов. 495H 151V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рело изверг поток нецензурной лексики! Вы и не подозревали о таких его познаниях! 495H 152V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> "Блин, ну какие же у меня лаги,"- сказал Рело и тяжело вздохнул. Зорандел съел дневной рацион. 495H 152V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Лиандра взяла свиток возврата. 495H 152V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рело взял свиток возврата. 495H 152V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Тибог потерял связь. 495H 153V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Армарилли присела отдохнуть. 495H 153V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Реарк прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 153V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Рело взял свиток возврата. Жаэро шепнул что-то Реарку. 495H 153V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Реарк произнес магические слова: 'санатио'. 495H 153V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> высл шешех Вы не смогли найти нужный след. 495H 152V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> высл шешез Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она появилась из ниоткуда и спустя некоторое время ушла вниз. 495H 150V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> Реарк присел отдохнуть. 495H 151V 10MX 5836C Вых:СВЮЗv> down Последняя таверна (Темная аура) Харадрим Рутус летает тут. Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла сверху и сразу ушла на восток. 495H 148V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ^> e Светлая улица Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с запада и сразу ушла на юг. 495H 145V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с севера и сразу ушла на юг. 495H 142V 10MX 5836C Вых:СЮ> s Светлая улица Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с севера и сразу ушла на юг. 495H 139V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица Труп скромного сельского юноши лежит здесь. Труп деревенского мужика лежит здесь. Крупный булыжник лежит на земле. Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с севера и сразу ушла на юг. 495H 137V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> s Центральная площадь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с севера и сразу ушла на запад. 495H 134V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Центральная w улица Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с востока и сразу ушла на запад. 495H 131V 10MX 5836C Вых:СВЗ> w Центральная улица Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с востока и сразу ушла на запад. 495H 128V 10MX 5836C Вых:ВЮЗ> Центральная улица Часовой стоит на воротах, охраняя деревню. Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с севера и сразу ушла на север. 495H 125V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> w Западные ворота Швабра лежит здесь Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с востока и сразу ушла на восток. 495H 122V 10MX 5836C Вых:ВЮ> e Центральная улица Часовой стоит на воротах, охраняя деревню. Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с востока и сразу ушла на север. Вы почувствовали себя увереннее в умении 'выследить'. Вам, пожалуй, стоит посетить гильдию и потренировать умение 'выследить'. 495H 120V 10MX 5836C Вых:СВЮЗ> n Штаб охранников Труп Шешез лежит здесь. Начальник местной охраны стоит здесь. Вы видите совсем свежий след Шешез. Судя по всему она пришла с юга и сразу ушла на восток. 495H 118V 10MX 5836C Вых:ВЮ> e Зал для тренировок (Темная аура) Харадрим Шешез стоит здесь. Старый седой воин стоит тут, тренируя новичков. Тот, кого вы выслеживаете, похоже, в одной с вами комнате. 495H 115V 10MX 5836C Вых:З> сб шеш Вы завалили Шешез на землю своим сокрушающим ударом! Шешез оглушена, но, вероятно, скоро придет в себя. 495H 115V 10MX 5836C [Бротер:Великолепное] [Шешез:Умирает] Вых:З> Ваш прекрасный удар разрубил Шешез пополам! Шешез мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Шешез. 495H 116V 10MX 5836C Вых:З> взять все все.труп Вы взяли маленькую горку монет из трупа Шешез. Там было 10457 монет. Вы взяли позолоченную трубку из трупа Шешез. Вы взяли браслет безумия из трупа Шешез. Вы взяли ремень с самшитовой пряжкой из трупа Шешез. Вы взяли красную блестящую накидку из трупа Шешез. Вы взяли маленький деревянный щит из трупа Шешез. Вы взяли клепаные перчатки из трупа Шешез. Вы взяли сапоги с толстой подошвой из трупа Шешез. Вы взяли железные поножи из трупа Шешез. Вы взяли кожаный шлем из трупа Шешез. Вы взяли кожаный нагрудник из трупа Шешез. Вы взяли белый знак из трупа Шешез. Кожаный амулет: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Жестяное кольцо: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Небольшой топорик: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Короткий эльфийский клинок: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Короткий острый меч: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Фартук кузнеца: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Переносной деревянный ящик: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Жало скорпиона: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Повязка для волос: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Пиратский знак: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Черная маска в виде черепа: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Кожаные перчатки со стальными шипами: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Паутинный плащ: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Темный двуручный меч: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. 495H 118V 10MX 16293C Вых:З> уч все Лиандра сказала группе: "вот освежевать то потренить)))" 495H 119V 10MX 16293C Вых:З> Вы немного попрактиковались в области 'выследить' 495H 119V 10MX 16293C Вых:З> Ранбор пришел с запада. 495H 119V 10MX 16293C Вых:З> Ранбор взял кожаный амулет из трупа Шешез. Ранбор взял жестяное кольцо из трупа Шешез. Ранбор взял небольшой топорик из трупа Шешез. Ранбор взял короткий эльфийский клинок из трупа Шешез. Ранбор взял короткий острый меч из трупа Шешез. Ранбор взял фартук кузнеца из трупа Шешез. Ранбор взял переносной деревянный ящик из трупа Шешез. Ранбор взял жало скорпиона из трупа Шешез. встать Ранбор взял повязку для волос из трупа Шешез. Ранбор взял пиратский знак из трупа Шешез. Ранбор взял черную маску в виде черепа из трупа Шешез. Ранбор взял кожаные перчатки со стальными шипами из трупа Шешез. Ранбор взял паутинный плащ из трупа Шешез. 495H 119V 10MX 16293C Вых:З> Вы уже стоите. 495H 119V 10MX 16293C Вых:З> w Штаб охранников Труп Шешез лежит здесь. Начальник местной охраны стоит здесь. 495H 118V 10MX 16293C Вых:ВЮ> s Центральная улица Часовой стоит на воротах, охраняя деревню. 495H 118V 10MX 16293C Вых:СВЮЗ> e Центральная улица 495H 117V 10MX 16293C Вых:ВЮЗ> e Центральная улица 495H 116V 10MX 16293C Вых:СВЗ> e Центральная площадь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Вайрос летает тут. 495H 115V 10MX 16293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица Труп деревенского мужика лежит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Реам стоит здесь. 495H 114V 10MX 16293C Вых:СВЮЗ> e Джаред ушел на юг. 495H 114V 10MX 16293C Вых:СВЮЗ> Банк Банкир сидит за столом, пересчитывая монеты. 495H 113V 10MX 16293C Вых:З> влож 16000 Вы вложили 16000 монет. 495H 114V 10MX 293C Вых:З> w Светлая улица Труп деревенского мужика лежит здесь. (Темная аура) Харадрим Реам стоит здесь. 495H 114V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 495H 113V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 495H 112V 10MX 293C Вых:СЮ> n Светлая улица (Темная аура) Человек Рело летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. 495H 111V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Последняя таверна (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Рутус летает тут. 495H 110V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> up Приемная таверны Двуручный меч лежит здесь. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. Позолоченная трубка лежит тут. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. [3] Переносной деревянный ящик стоит здесь. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Короткий меч лежит в пыли. Труп Тибога лежит здесь. Труп Герсея лежит здесь. Длинный меч лежит здесь. Труп Сойжа лежит здесь. Труп Арти лежит здесь. Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион стоит здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (Темная аура) Харадрим Маэдбо летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую отдыхает здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 109V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "СОСАТЬ" 495H 109V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Реарк закрыл свой молитвенник с улыбкой. 495H 110V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "СОСАТЬ" 495H 110V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин сказал: "СОСАТЬ" 495H 110V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор прилетел снизу. 495H 110V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 110V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Лиандра ловко вырезала большой кусок мяса из трупа Тибога. 495H 110V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 9 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 111(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 293(65467) монеты. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 10 тиков. Агрессор на Тибога в течение 18 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 17 тиков. Агрессор на Форча в течение 17 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 10 тиков. Месть на Сойжа в течение 17 тиков. Месть на Арти в течение 10 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 10 тиков. Месть на аметея(offline) в течение 10 тиков. Месть на Элгинила в течение 10 тиков. Месть на Фаагрона в течение 10 тиков. Месть на Армарилли в течение 10 тиков. Месть на Мокки в течение 11 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 10 тиков. Месть на шешез(offline) в течение 17 тиков. Месть на Рамиза в течение 17 тиков. Месть на герсей(offline) в течение 17 тиков. Аффекты: 495H 111V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Армарилли посмотрела на Мораддина. 495H 111V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Асад выбросил флягу для воды. Асад выбросил флягу для воды. Асад выбросил флягу для воды. 495H 111V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Тибог взял пивной бочонок. 495H 111V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Тибог прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 111V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Брайтек сказал группе: "дай боч" 495H 111V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Брайтек прекратил использовать кожаные штаны. 495H 112V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Шешез вступила в игру. 495H 112V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Финбри посмотрел на Мораддина. 495H 112V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> и Вы несете: белый знак ...мягко светится кожаный нагрудник кожаный шлем железные поножи сапоги с толстой подошвой клепаные перчатки маленький деревянный щит красная блестящая накидка ...мягко светится ремень с самшитовой пряжкой браслет безумия позолоченная трубка короткий меч с широким лезвием ...светится голубым свиток возврата фляга для воды свиток возврата фляга для воды мешок для инструментов 495H 112V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин посмотрел на Шешез. 495H 113V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Лиандра ловко вырезала кусок аппетитного мяса из трупа Герсея. 495H 114V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Нихлотак посмотрел на Шешез. 495H 114V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Интхадар пришел снизу. Полосатый тигр пришел снизу. 495H 114V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Арти начал следовать за Мораддином. 495H 114V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб шеш Армарилли сказала: "чет я еще стафа налутил" Элимин похвалил Шешез за блестящий зонинг. Вот на кого надо равняться! 495H 114V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Шешез: Вы не можете напасть, она под защитой богов. 495H 115V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Асад дал пивной бочонок Элонте. 495H 115V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Арти прекратил отдыхать и поднялся на ноги. Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 116V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Армарилли посмотрела на Шешез. 495H 116V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб мор Мораддин: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 116V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> встать Вы уже стоите. 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб мор Мораддин: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'асперсионес колоратае'. 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб мор Мораддин: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Нихлотак начал следовать за Мораддином. 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Лиандра ловко вырезала кусок несъедобного мяса из трупа Сойжа. 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин присел отдохнуть. 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион присел отдохнуть. 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Армарилли посмотрела на Шешез. 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб арма Финбри посмотрел на Шешез. Армарилли: Вы не можете напасть, она под защитой богов. 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Саббах пришел снизу. Секко ушел вниз. 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб арма Армарилли: Вы не можете напасть, она под защитой богов. 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин загадочно улыбнулся собственным мыслям. 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Маэдбо улетел вниз. 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор улетел на юг. 495H 119V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Мораддин прекратил следовать за Рамизом. 495H 119V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб сабб Саббах: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 119V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор появился посреди комнаты. 495H 119V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Нихлотак был принят в группу Мораддина. Арти был принят в группу Мораддина. Ранбор улетел вниз. 495H 119V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Саббах начал следовать за Мораддином. 495H 119V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Аметея вступила в игру. 495H 119V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Аметея начала следовать за Мораддином. 495H 119V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб мор Мораддин: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 120V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред пришел снизу. 495H 120V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Армарилли прекратила отдыхать и поднялась на ноги. 495H 120V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Мокки пришел с севера. 495H 120V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Лиандра ловко вырезала кусок несъедобного мяса из трупа Арти. 495H 121V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Аметея была принята в группу Мораддина. Саббах был принят в группу Мораддина. 495H 121V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Асад дал пивной бочонок Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал свиток возврата Элимину. Асад дал дневной рацион Элимину. Асад дал дневной рацион Элимину. Асад дал дневной рацион Элимину. 495H 121V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Эрмико сказал группе: "такс" 495H 121V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> кт Д Смертные: --------- Харадрим Диронг Энт Друксор Харадрим Дравур [ Охотники] (!) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую (ПК) [ Кузница Зла] (!) Человек Джилва (ПК) [ Охотники] Харадрим Джаред (ПК) Всего 0 бессмертных и 6 смертных. С момента перезагрузки в игре находилось максимум 132 игроков. 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Секко вступил в игру. 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Шерах сказал: "лутер" 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> кт Се Смертные: --------- Человек Сетокил [ Охотники] Харадрим Секко (УБИЙЦА) (ПК) Всего 0 бессмертных и 2 смертных. С момента перезагрузки в игре находилось максимум 132 игроков. 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Эрмико сказал группе: "ща мну бить будут" 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Фаагрон ушел вниз. 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин взял свиток возврата в левую руку. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Реарк прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. [2] Кусок аппетитного мяса лежит тут на земле. Фляга для воды лежит здесь. [3] Большой кусок мяса лежит тут на земле. Двуручный меч лежит здесь. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. Позолоченная трубка лежит тут. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. [3] Переносной деревянный ящик стоит здесь. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Короткий меч лежит в пыли. Труп Форча лежит здесь. Труп Секко лежит здесь. Длинный меч лежит здесь. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (Темная аура) Человек Саббах стоит здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. ...светится ярким сиянием! (Светлая аура) Полуэльф Интхадар стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Шешез стоит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион отдыхает здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Жаэро шепнул что-то Реарку. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред начал следовать за Реарком. Шерах сказал: "млин" Шерах сказал: "млин" 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> взять все Кусок несъедобного мяса: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Кусок несъедобного мяса: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Кусок аппетитного мяса: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Фляга для воды: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Фляга для воды: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Фляга для воды: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Большой кусок мяса: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Двуручный меч: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Напиток видения невидимых: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Позолоченная трубка: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Напиток видения невидимых: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Напиток видения невидимых: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Напиток видения невидимых: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Переносной деревянный ящик: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Кусок несъедобного мяса: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Короткий меч: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Длинный меч: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Труп Форча: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Труп Секко: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Фляга для воды: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Труп Креллиона: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Фляга для воды: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Труп Джареда: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Труп Фаагрона: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Пивной бочонок: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Труп Ранбора: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Труп Тибога: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Лиандра ловко вырезала маленький кусочек мяса из трупа Форча. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Саббах ушел вниз. 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред был принят в группу Реарка. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. [2] Кусок аппетитного мяса лежит тут на земле. Фляга для воды лежит здесь. [3] Большой кусок мяса лежит тут на земле. Двуручный меч лежит здесь. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. Позолоченная трубка лежит тут. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. [3] Переносной деревянный ящик стоит здесь. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Короткий меч лежит в пыли. Труп Секко лежит здесь. Длинный меч лежит здесь. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. ...светится ярким сиянием! (Светлая аура) Полуэльф Интхадар стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Шешез стоит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион отдыхает здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. Элимин дал свиток возврата Джареду. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Реарк произнес магические слова: 'санатио'. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Интхадар закрыл свой молитвенник с улыбкой. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Асад злобно загавкал. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин начал следовать за Реарком. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Армарилли произнесла магические слова: 'санатио'. 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред сказал группе: "хилл" 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Лиандра попыталась освежевать труп Секко, но у нее ничего не вышло. 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. [2] Кусок аппетитного мяса лежит тут на земле. Фляга для воды лежит здесь. [3] Большой кусок мяса лежит тут на земле. Двуручный меч лежит здесь. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. Позолоченная трубка лежит тут. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. [3] Переносной деревянный ящик стоит здесь. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Труп Креллиона лежит здесь. Труп Джареда лежит здесь. Труп Фаагрона лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Харадрим Секко стоит здесь. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Аметея стоит здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. ...светится ярким сиянием! (Светлая аура) Полуэльф Интхадар стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Шешез стоит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог стоит здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион отдыхает здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Реарк присел отдохнуть. 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Секко ушел на север. 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Секко пришел с севера. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Интхадар произнес магические слова: 'бенедиктум'. На миг вам показалось, что полосатый тигр осветился изнутри каким-то сиянием. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб арти Арти: Вы не можете напасть, он под защитой богов. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин был принят в группу Реарка. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 8 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 132(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 293(65467) монеты. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 10 тиков. Агрессор на Тибога в течение 18 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 17 тиков. Агрессор на Форча в течение 17 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 10 тиков. Месть на Сойжа в течение 17 тиков. Месть на Арти в течение 10 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 10 тиков. Месть на Аметею в течение 10 тиков. Месть на Элгинила в течение 10 тиков. Месть на Фаагрона в течение 10 тиков. Месть на Армарилли в течение 10 тиков. Месть на Мокки в течение 11 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 10 тиков. Месть на Шешез в течение 17 тиков. Месть на Рамиза в течение 17 тиков. Месть на герсей(offline) в течение 17 тиков. Аффекты: 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин хитро прищурился. Интересно, что у него на уме? 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред ушел вниз. 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> down e Последняя таверна 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Светлая улица 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица 495H 131V 10MX 293C Вых:СЮ> s Светлая улица 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> s s Светлая улица Труп деревенской девушки лежит здесь. Крупный булыжник лежит на земле. (Темная аура) Человек Разон летает тут. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Центральная площадь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. (Темная аура) Харадрим Рутус летает тут. 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Центральная улица 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЗ> w Центральная улица 495H 127V 10MX 293C Вых:ВЮЗ> w Центральная улица (Темная аура) Харадрим Зорандел сражается здесь с часовым! Часовой сражается здесь с Зоранделом! 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Штаб охранников Стальной меч валяется на земле. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [2] Труп Секко лежит здесь. Труп Шешез лежит здесь. Маленький деревянный щит лежит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред сражается здесь с Фаагроном! (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри сражается здесь с Джаредом! (Темная аура) Человек Алника (невидимая) летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. Начальник местной охраны стоит здесь. 495H 125V 10MX 293C Вых:ВЮ> сб фаагрон [ Адепты Тьмы]: Финбри: лут наш? 495H 125V 10MX 293C Вых:ВЮ> Вы завалили Фаагрона на землю своим сокрушающим ударом! 495H 125V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Джаред:Великолепное] [Фаагрон:О.Плохое] Вых:ВЮ> Вы смертельно рубанули Фаагрона. Фаагрон слегка рубанул Джареда. Джаред БОЛЬНО сокрушил Фаагрона!! Мощный удар Джареда оглушил на некоторое время Фаагрона. 495H 126V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:ВЮ> Глаза Джареда налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 126V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:ВЮ> Алника выбросила пивной бочонок. 495H 126V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:ВЮ> Алника взяла переносной деревянный ящик из трупа Шешез. 495H 126V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:ВЮ> Вы чрезвычайно сильно рубанули Фаагрона. Фаагрон слегка рубанул Джареда. Джаред попытался сокрушить Фаагрона, но промахнулся. Джаред БОЛЬНО сокрушил Фаагрона!! Фаагрон оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. 495H 126V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Джаред:О.Хорошее] [Фаагрон:Ужасное] Вых:ВЮ> кик Ваш мощный удар ногой убил Фаагрона. Фаагрон мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Фаагрона. 495H 127V 10MX 293C Вых:ВЮ> Алника взяла мерцающий длинный меч из трупа Фаагрона. Алника взяла мерцающий белый плащ из трупа Фаагрона. Алника взяла мерцающий деревянный щит из трупа Фаагрона. Алника взяла мерцающий кожаный шлем из трупа Фаагрона. Алника взяла мерцающий кожаный нагрудник из трупа Фаагрона. Алника взяла свиток возврата из трупа Фаагрона. Алника взяла мерцающий маленький шарик из трупа Фаагрона. Алника взяла мерцающий кусок хлеба из трупа Фаагрона. Алника взяла мерцающий кусок хлеба из трупа Фаагрона. Алника взяла мерцающий кусок хлеба из трупа Фаагрона. 495H 127V 10MX 293C Вых:ВЮ> Алника улетела на восток. 495H 127V 10MX 293C Вых:ВЮ> Элимин сказал группе: "ДАЙТЕ ПОПИТЬ" 495H 127V 10MX 293C Вых:ВЮ> встать Элимин сказал группе: "ДАЙТЕ ПОПИТЬ" 495H 128V 10MX 293C Вых:ВЮ> Алника прилетела с востока. 495H 128V 10MX 293C Вых:ВЮ> Джаред ушел на юг. 495H 128V 10MX 293C Вых:ВЮ> Ранбор прилетел с востока. 495H 128V 10MX 293C Вых:ВЮ> Зорандел прилетел с юга. Начальник местной охраны ОЧЕНЬ БОЛЬНО резанул Зорандела!! Ранбор улетел на юг. 495H 128V 10MX 293C Вых:ВЮ> Зорандел очень сильно подстрелил начальника местной охраны. Зорандел очень сильно подстрелил начальника местной охраны. Зорандел сильно подстрелил начальника местной охраны. Начальник местной охраны НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО резанул Зорандела!! Начальник местной охраны попытался резануть Зорандела, но промахнулся! 495H 128V 10MX 293C Вых:ВЮ> Зорандел запаниковал и попытался убежать! Зорандел убежал на юг. 495H 129V 10MX 293C Вых:ВЮ> s Вы уже стоите. 495H 130V 10MX 293C Вых:ВЮ> Центральная улица Часовой сражается здесь с кем-то.! 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> e Центральная улица (Темная аура) Человек Разон летает тут. 495H 129V 10MX 293C Вых:ВЮЗ> e Центральная улица 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЗ> e Центральная площадь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Вайрос летает тут. (Темная аура) Харадрим Зорандел летает тут. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица Труп деревенской девушки лежит здесь. Крупный булыжник лежит на земле. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Зорандел прилетел с юга. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Светлая улица 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 495H 124V 10MX 293C Вых:СЮ> n Светлая улица 495H 12w 3V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Последняя таверна 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> up Приемная таверны Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. [2] Кусок аппетитного мяса лежит тут на земле. Фляга для воды лежит здесь. [2] Большой кусок мяса лежит тут на земле. Двуручный меч лежит здесь. Позолоченная трубка лежит тут. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. [3] Переносной деревянный ящик стоит здесь. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Харадрим Джаред сражается здесь с Аметеей! (Темная аура) Черный урх Герсей стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Ранбор сражается здесь с Аметеей! (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Аметея сидит здесь. (животное) Полосатый тигр отдыхает здесь. Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек сражается здесь с Аметеей! (Темная аура) Человек Финбри сражается здесь с Аметеей! (Темная аура) Хуорн Наман сидит здесь. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи сражается здесь с Аметеей! (!) (Светлая аура) Человек Креллион отдыхает здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро сражается здесь с Аметеей! (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> [BASH] Эрмико ЗАВАЛИЛ Герсея на землю мощным ударом! Герсей в бессознательном состоянии и медленно умирает. Вамбер прыгнул на помощь Джареду. Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Аметею. 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'асперсионес колоратае'. Элимин сделал из Герсея красочный труп! Герсей мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Герсея. 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> 5 Аседор прыгнул на помощь Джареду. Аседор БОЛЬНО рубанул Аметею!! 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> помоч Хмм?!? 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Вы вступили в бой на стороне Джареда! Вы очень сильно рубанули Аметею. 495H 122V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> сбить Вы завалили Аметею на землю своим сокрушающим ударом! 495H 122V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Джаред:О.Хорошее] [Аметея:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Вы попытались рубануть Аметею, но промахнулись. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Аседор чрезвычайно сильно ударил Аметею. Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Аметею. Брайтек пронзил Аметею насквозь, и ее безжизненное тело упало на землю! Аметея мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Аметеи. Аметея прекратила следовать за Мораддином. 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Наман встал на ноги. 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Реарк прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> см Фаагрон вступил в игру. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Жаэро шепнул что-то Реарку. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Аметеи лежит здесь. Труп Герсея лежит здесь. Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. [2] Кусок аппетитного мяса лежит тут на земле. Фляга для воды лежит здесь. [2] Большой кусок мяса лежит тут на земле. Двуручный меч лежит здесь. Позолоченная трубка лежит тут. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. [3] Переносной деревянный ящик стоит здесь. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (животное) Полосатый тигр отдыхает здесь. ...светится ярким сиянием! (Темная аура) Харадрим Шешез стоит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион отдыхает здесь. (Темная аура) Хуорн Эрмико летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Фаагрон ушел на север. 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб фаа Сбить кого? 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Интхадар появился посреди комнаты. 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Интхадар улетел на север. Ранбор улетел на север. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин ушел на север. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Эрмико улетел на север. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Интхадар прилетел с севера. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Нихлотак улетел вниз. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб мор Мораддин: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин пришел с севера. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор прилетел с севера. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Аметеи лежит здесь. Труп Герсея лежит здесь. Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. [2] Кусок аппетитного мяса лежит тут на земле. Фляга для воды лежит здесь. [2] Большой кусок мяса лежит тут на земле. Двуручный меч лежит здесь. Позолоченная трубка лежит тут. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. [3] Переносной деревянный ящик стоит здесь. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин стоит здесь. (Светлая аура) Полуэльф Интхадар летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред стоит здесь. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (животное) Полосатый тигр отдыхает здесь. ...светится ярким сиянием! (Темная аура) Харадрим Шешез стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк летает тут. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион отдыхает здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (!) (Темная аура) Странная Девушка Армарилли, похожая на Статую стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин ушел вниз. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Интхадар отдал приказ. 495H 116V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Шерах обулся в дорожные сапоги. 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> [ Адепты Тьмы]: Элимин: джокер 495H 117V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Эльанеф прилетел снизу. 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> [ Адепты Тьмы]: Элимин: мб мну клиром? ) 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред пришел снизу. 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> кг хз [ Адепты Тьмы]: Бротер: хз 495H 118V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Нихлотак прилетел снизу. Рутус присел отдохнуть. 495H 119V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Жаэро сказал группе: "сиякй дайте" 495H 120V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> [ Адепты Тьмы]: Элимин: я устал рипаться ) 495H 120V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Элимин закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. 495H 121V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элгорм ушел вниз. 495H 121V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Сойж изверг поток нецензурной лексики! Вы и не подозревали о таких его познаниях! 495H 121V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Аметеи лежит здесь. Труп Герсея лежит здесь. Переносной деревянный ящик стоит здесь. Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. [2] Фляга для воды лежит здесь. [2] Большой кусок мяса лежит тут на земле. Двуручный меч лежит здесь. Переносной деревянный ящик стоит здесь. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред (невидимый) стоит здесь. (Светлая аура) Полуэльф Эльанеф (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Глерилайн отдыхает здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Хуорн Эрмико стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Рутус отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Урук-Хай Арктиса (невидимая) стоит здесь. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Светлая аура) Полуэльф Шонек стоит здесь. (Темная аура) Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион отдыхает здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 121V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> "Повесьте, пожалуйста, полет," - вежливо попросил Шонек. 495H 121V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> [ООС] Эрсурэ: есть кто позонить 10-+? Жаэро взял бронзовый двуручный меч в обе руки. 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Авиор взял переносной деревянный ящик. 495H 122V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Нихлотак посмотрел на Элимина. 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Шонек ушел вниз. 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Авиор взял переносной деревянный ящик. 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альтос вступил в игру. 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альтос произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. 495H 123V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор очень сильно рубанул Альтоса. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Вамбер прыгнул на помощь Ранбору. Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Альтоса. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Жаэро прыгнул на помощь Вамберу. Жаэро чрезвычайно сильно рубанул Альтоса. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Глаза Жаэро налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 124V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Жаэро попытался рубануть Альтоса, но промахнулся. Жаэро чрезвычайно сильно рубанул Альтоса. Вамбер очень сильно рубанул Альтоса. Вамбер очень сильно рубанул Альтоса. Альтос легонько ударил Ранбора. Ранбор очень сильно рубанул Альтоса. 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> помоч Вы вступили в бой на стороне Ранбора! Вы чрезвычайно сильно рубанули Альтоса. 495H 125V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:О.Хорошее] [Альтос:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> сбить Финбри вступил в бой на стороне Бротера! Финбри чрезвычайно сильно рубанул Альтоса. Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 495H 125V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Вы завалили Альтоса на землю своим с окрушающим ударом! 495H 125V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:СВЮЗv> Алника взяла мшистый посох из переносного деревянного ящика. 495H 125V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:О.Хорошее] [Альтос:Ужасное] Вых:СВЮЗv> [BASH] Финбри ЗАВАЛИЛ Альтоса на землю мощным ударом! Альтос в бессознательном состоянии и медленно умирает. 495H 125V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:О.Хорошее] [Альтос:Умирает] Вых:СВЮЗv> Лиандра вступила в бой на стороне Бротера! Альтос разрублен пополам мастерским выпадом Лиандры! Альтос мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Альтоса. 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Мораддин взял кусок жареного мяса из трупа Альтоса. 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Рутус прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 125V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> встать Элимин мрачно ухмыльнулся. 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> см Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 126V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал: "СОСИТЕ СУКИ!!!" 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Форч выпил воды из маленькой фляги для воды. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Вы уже стоите. 495H 127V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Мораддин выбросил кусок жареного мяса. Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Труп Альтоса лежит здесь. Труп Аметеи лежит здесь. Труп Герсея лежит здесь. Кусок жареного мяса лежит на земле. Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. [2] Фляга для воды лежит здесь. [2] Большой кусок мяса лежит тут на земле. Двуручный меч лежит здесь. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред (невидимый) стоит здесь. (Светлая аура) Полуэльф Эльанеф (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Глерилайн отдыхает здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Хуорн Эрмико стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Рутус летает тут. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж стоит здесь. (Темная аура) Урук-Хай Арктиса (невидимая) стоит здесь. (!) (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Урук-Хай Тибог отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион отдыхает здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор выбросил надломленный крысиный резец. 495H 128V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Креллион закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. Рутус присел отдохнуть. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб форч Креллион прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Форч: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион произнес магические слова: 'санатио гравис'. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин присел отдохнуть. 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Реам пришел снизу. 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Форч сказал: "дурак :)" 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин мрачно ухмыльнулся. 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб аль Сбить кого? 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион произнес магические слова: 'санатио гравис'. 495H 131V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 6 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 131(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 293(65467) монеты. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 7 тиков. Агрессор на Тибога в течение 15 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 14 тиков. Агрессор на Форча в течение 14 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 7 тиков. Месть на Сойжа в течение 14 тиков. Месть на Арти в течение 7 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 7 тиков. Месть на аметея(offline) в течение 7 тиков. Месть на Элгинила в течение 7 тиков. Месть на Фаагрона в течение 7 тиков. Месть на армарилли(offline) в течение 7 тиков. Месть на Мокки в течение 8 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 7 тиков. Месть на шешез(offline) в течение 14 тиков. Месть на Рамиза в течение 14 тиков. Месть на герсей(offline) в течение 14 тиков. Аффекты: 495H 131V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Форч указал пальцем на Ранбора. 495H 131V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион произнес магические слова: 'санатио гравис'. Ранбор утвердительно кивнул Форчу. 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альтос вступил в игру. 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Реам ушел вниз. 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб эсэ Сбить кого? 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб аль Альтос: Вы не можете напасть, он под защитой богов. 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион присел отдохнуть. 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Глерилайн посмотрел на Альтоса. 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Наман сказал группе: "каво холдишь ?" 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Арти закрыл свой молитвенник с улыбкой. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Хозяин проводил Мокки в его комнату. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 6 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 136(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 293(65467) монеты. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 7 тиков. Агрессор на Тибога в течение 15 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 14 тиков. Агрессор на Форча в течение 14 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 7 тиков. Месть на Сойжа в течение 14 тиков. Месть на Арти в течение 7 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 7 тиков. Месть на аметея(offline) в течение 7 тиков. Месть на Элгинила в течение 7 тиков. Месть на Фаагрона в течение 7 тиков. Месть на армарилли(offline) в течение 7 тиков. Месть на мокки(offline) в течение 8 тиков. Месть на Альтоса в течение 7 тиков. Месть на шешез(offline) в течение 14 тиков. Месть на Рамиза в течение 14 тиков. Месть на герсей(offline) в течение 14 тиков. Аффекты: 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион ушел на север. 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Тибог закрыл свой молитвенник с улыбкой. Мокки вступил в игру. 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Эндриос пришел с севера. 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб крелл Сбить кого? 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Тибог прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альтос сказал: "чета я с флагами не понял" 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Тибог произнес магические слова: 'санатио'. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Эндриос ушел вниз. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб крелл Сбить кого? 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред ушел на север. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб аль Маленький кусочек мяса рассыпался в пыль, и его унес ветер. Большой кусок мяса рассыпался в пыль, и его унес ветер. Кусок несъедобного мяса рассыпался в пыль, и его унес ветер. Тибог присел отдохнуть. Альтос: Вы не можете напасть, он под защитой богов. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Тибог мерзко захихикал. 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Финбри аккуратно наложил повязки Жаэро. 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альтос сказал: "совсем" 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Тибог: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб Тибог Последняя таверна (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (Светлая аура) Нольдо Рубис стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Форч: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Нихлотак улетел на запад. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Нихлотак прилетел с запада. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Нихлотак улетел на север. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> n Комната аукциона Черная жемчужина лежит тут. Лист бумаги лежит здесь. Грифельный карандаш лежит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. 495H 134V 10MX 293C Вых:Ю> s Нихлотак улетел на юг. 495H 135V 10MX 293C Вых:Ю> Последняя таверна (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (Светлая аура) Нольдо Рубис стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> up Нихлотак улетел вверх. Приемная таверны Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. Труп Альтоса лежит здесь. Труп Аметеи лежит здесь. Труп Герсея лежит здесь. Длинный и острый, покрытый желтым налетом, надломленный крысиный резец лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Двуручный меч лежит здесь. Короткий меч лежит в пыли. Длинный меч лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Труп Ранбора лежит здесь. Труп Тибога лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин стоит здесь. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Хуорн Неолла стоит здесь. (!) (Светлая аура) Человек Креллион стоит здесь. (Темная аура) Человек Рело отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Темная аура) Человек Алника (невидимая) стоит здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (Темная аура) Харадрим Джаред (невидимый) стоит здесь. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) летает тут. (Темная аура) Хуорн Эрмико стоит здесь. (Светлая аура) Человек Альтос отдыхает здесь. (Светлая аура) Полуэльф Эльанеф (невидимый) летает тут. (Темная аура) Харадрим Глерилайн отдыхает здесь. (!) (Темная аура) Черный урх Сойж отдыхает здесь. (Темная аура) Урук-Хай Арктиса (невидимая) стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Арти стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах отдыхает здесь. (Темная аура) Харадрим Жаэро стоит здесь. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Нихлотак улетел на восток. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб арти Вы завалили Арти на землю своим сокрушающим ударом! 495H 134V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Арти легонько ударил вас. Вы очень сильно рубанули Арти. 493H 134V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Вамбер вступил в бой на стороне Бротера! Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Арти. 493H 134V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Наман вступил в бой на стороне Бротера! Наман БОЛЬНО рубанул Арти!! 493H 134V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 493H 134V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Среднее] Вых:СВЮЗv> Жаэро вступил в бой на стороне Бротера! Жаэро смертельно рубанул Арти. 493H 134V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Плохое] Вых:СВЮЗv> Глаза Жаэро налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. [!] Арти уклонился от попытки Намана завалить его, и Наман **УПАЛ**! 493H 134V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Плохое] Вых:СВЮЗv> Тенгел вступил в игру. 493H 134V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Плохое] Вых:СВЮЗv> Фиеро пришел снизу. Финбри вступил в бой на стороне Бротера! Финбри чрезвычайно сильно рубанул Арти. 493H 134V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Плохое] Вых:СВЮЗv> Элимин вступил в бой на стороне Бротера! Элимин слегка ударил Арти. 494H 135V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Плохое] Вых:СВЮЗv> Ранбор вступил в бой на стороне Бротера! Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Арти. 494H 135V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Плохое] Вых:СВЮЗv> [!] Арти уклонился от попытки Финбри завалить его, и Финбри **УПАЛ**! Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 494H 135V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:Плохое] Вых:СВЮЗv> Лиандра вступила в бой на стороне Бротера! Лиандра смертельно рубанула Арти. Эрмико вступил в бой на стороне Бротера! Эрмико БОЛЬНО рубанул Арти!! 494H 135V 10MX 293C [Бротер:О.Хорошее] [Арти:О.Плохое] Вых:СВЮЗv> Эрмико БОЛЬНО рубанул Арти!! Лиандра БОЛЬНО рубанула Арти!! Арти оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. Арти разрублен пополам мастерским выпадом Ранбора! Арти мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Арти. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сч встать Элимин мрачно ухмыльнулся. 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 4 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 136(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 293(65467) монеты. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 3 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 6 тиков. Агрессор на тибог(offline) в течение 14 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 13 тиков. Агрессор на Форча в течение 13 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 6 тиков. Месть на Сойжа в течение 13 тиков. Месть на арти(offline) в течение 6 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 6 тиков. Месть на аметея(offline) в течение 6 тиков. Месть на Элгинила в течение 6 тиков. Месть на Фаагрона в течение 6 тиков. Месть на армарилли(offline) в течение 6 тиков. Месть на мокки(offline) в течение 7 тиков. Месть на Альтоса в течение 6 тиков. Месть на шешез(offline) в течение 13 тиков. Месть на Рамиза в течение 13 тиков. Месть на герсей(offline) в течение 13 тиков. Аффекты: 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Вы уже стоите. 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Фиеро посмотрел на Арктису. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Наман встал на ноги. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Финбри встал на ноги. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Руфтур вступил в игру. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Туксли пришел снизу. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Нихлотак прилетел с востока. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Толон вступил в игру. 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Руфтур произнес магические слова: 'волятус'. Руфтур плавно поднялся в воздух. 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб сой Сойж: Вы не можете напасть, он под защитой богов. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Толон сказал: "ой боже" 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Гларго вступил в игру. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Неолла посмотрела на Толона. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Йетам произнесла магические слова: 'волятус коммунис'. Гларго плавно поднялся в воздух. Гларго плавно поднялся в воздух. Толон плавно поднялся в воздух. Туксли плавно поднялся в воздух. Фиеро плавно поднялся в воздух. Тенгел плавно поднялся в воздух. Элимин плавно поднялся в воздух. Неолла плавно поднялась в воздух. Креллион плавно поднялся в воздух. Алника плавно поднялась в воздух. Джаред плавно поднялся в воздух. Эрмико плавно поднялся в воздух. Альтос плавно поднялся в воздух. Глерилайн плавно поднялся в воздух. Сойж плавно поднялся в воздух. Арктиса плавно поднялась в воздух. Элонта плавно поднялась в воздух. Асад плавно поднялся в воздух. Полосатый тигр плавно поднялся в воздух. Шерах плавно поднялся в воздух. Жаэро плавно поднялся в воздух. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб сойж Элимин мрачно ухмыльнулся. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Сойж: Вы не можете напасть, он под защитой богов. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Туксли сказал: "резня" 495H 142V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Йетам произнесла магические слова: 'протектио коммунис'. Перед Гларго на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Толоном на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Нихлотаком на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Туксли на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Руфтуром на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Фиеро на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Тенгелом на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед вами на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Вы почувствовали волшебную защиту. Перед Элимином на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Финбри на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Неоллой на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Креллионом на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Аседором на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Алникой на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Ранбором на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Джаредом на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Йетам на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Эрмико на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Альтосом на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Эльанефом на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Глерилайном на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Сойжом на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Арктисой на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Элонтой на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Авиором на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Асадом на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Брайтеком на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Наманом на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Вамбером на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Реарком на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Лиандрой на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед полосатым тигром на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Шерахом на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Жаэро на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. Перед Алден на мгновение появился мерцающий щит и тут же пропал. 495H 142V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Неолла выпила чистой воды из фляги для воды. Брайтек прекратил использовать изогнутый кинжал. 495H 142V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Брайтек попытался смазать изогнутый кинжал ядом, но не рассчитал и порезался. 495H 142V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Алника произнесла магические слова: 'робур'. Вы стали сильней! 495H 143V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Неолла улетела на восток. 495H 143V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Рело закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. 495H 144V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Аседор воткнул короткий острый меч в спину Сойжа, получив в результате несколько странных звуков, лужу крови и еще теплый тру п. Сойж мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Сойжа. 495H 144V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альтос взял длинный тренировочный меч из трупа Сойжа. Альтос взял черный плащ из трупа Сойжа. Альтос взял деревянный щит из трупа Сойжа. Альтос взял кожаный шлем из трупа Сойжа. Альтос взял кожаный нагрудник из трупа Сойжа. Альтос взял маленький шарик из трупа Сойжа. Альтос взял маленькую флягу для воды из трупа Сойжа. Альтос взял небольшой кусок хлеба из трупа Сойжа. Альтос взял небольшой кусок хлеба из трупа Сойжа. Альтос взял небольшой кусок хлеба из трупа Сойжа. Брайтек вооружился изогнутым кинжалом. 495H 144V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Реарк сказал группе: "сливай их нах" 495H 144V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин загадочно улыбнулся собственным мыслям. 495H 144V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион присел отдохнуть. 495H 146V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб аль Альтос: Вы не можете напасть, он под защитой богов. 495H 146V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Гларго сказал: "НУ ШО, КОЛХОЗНИЧКИ?" 495H 146V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альтос съел небольшой кусок хлеба. Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. 495H 146V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сч Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 4 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 147(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 293(65467) монеты. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Альтоса в течение 5 тиков. Агрессор на тибог(offline) в течение 13 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 12 тиков. Агрессор на Форча в течение 12 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 5 тиков. Месть на сойж(offline) в течение 12 тиков. Месть на арти(offline) в течение 5 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 5 тиков. Месть на аметея(offline) в течение 5 тиков. Месть на Элгинила в течение 5 тиков. Месть на Фаагрона в течение 5 тиков. Месть на армарилли(offline) в течение 5 тиков. Месть на мокки(offline) в течение 6 тиков. Месть на Альтоса в течение 5 тиков. Месть на шешез(offline) в течение 12 тиков. Месть на Рамиза в течение 12 тиков. Месть на герсей(offline) в течение 12 тиков. Аффекты: сила защита 495H 147V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Руфтур закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой. Окончив занятия, Алника закрыла свою книгу заклинаний с улыбкой. 495H 147V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> и Вы несете: белый знак ...мягко светится кожаный нагрудник кожаный шлем железные поножи сапоги с толстой подошвой клепаные перчатки маленький деревянный щит красная блестящая накидка ...мягко светится ремень с самшитовой пряжкой браслет безумия позолоченная трубка короткий меч с широким лезвием ...светится голубым свиток возврата фляга для воды свиток возврата фляга для воды мешок для инструментов 495H 148V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альтос выпил воды из маленькой фляги для воды. 495H 148V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Толон сказал: "вы херли тут спам устроили" 495H 148V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Форч пришел снизу. Рубис пришел снизу. 495H 148V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Руфтур улетел на запад. 495H 149V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> од без Вы уже носите что-то на запястьях. 495H 149V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред сказал группе: "кого холдиш?" 495H 149V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем постепенно рассеялся. 495H 150V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альтос выбросил маленькую флягу для воды. маленькая фляга для воды рассыпалась в пыль, прикоснувшись к земле. Альтос выбросил небольшой кусок хлеба. небольшой кусок хлеба рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Альтос выбросил небольшой кусок хлеба. небольшой кусок хлеба рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Альтос выбросил маленький шарик. маленький шарик рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Альтос выбросил кожаный нагрудник. кожаный нагрудник рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле. Улица гильдий 495H 154V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> s Конец улицы гильдий (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. 495H 153V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> scan Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На востоке: ничего особенного (животное) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Человек Цывур отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Арадонис отдыхает здесь. Старый друид стоит здесь. На юге: ничего особенного (Светлая аура) Полуэльф Айлэдан стоит здесь. (Светлая аура) Мастер паладинов стоит здесь. На западе: ничего особенного (!) (Светлая аура) Человек Элгинил стоит здесь. (Светлая аура) Старый следопыт стоит здесь. 495H 153V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Реарк сказал группе: "кто друд у нас ??" 495H 153V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Гильдия следопытов (!) (Светлая аура) Человек Элгинил стоит здесь. (Светлая аура) Старый следопыт стоит здесь. 495H 152V 10MX 293C Вых:В> сб эл Вы завалили Элгинила на землю своим сокрушающим ударом! 495H 153V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:О.Хорошее] Вых:В> сня лам сня щит сня стекло полож стекло меш дер корот парир Аседор вступил в бой на стороне Бротера! Аседор БОЛЬНО рубанул Элгинила!! 495H 153V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:О.Хорошее] Вых:В> Ранбор сказал группе: "ждем он под защитой" 495H 153V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:О.Хорошее] Вых:В> Аседор смертельно рубанул Элгинила. Аседор чрезвычайно сильно ударил Элгинила. Элгинил промахнулся, попытавшись ударить вас. Вы БОЛЬНО рубанули Элгинила!! 495H 154V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Среднее] Вых:В> Аседор БОЛЬНО рубанул Элгинила!! Аседор смертельно ударил Элгинила. Элгинил промахнулся, попытавшись ударить вас. Вы смертельно рубанули Элгинила. 495H 155V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Плохое] Вых:В> Аукцион: Лот #2: Вещь - 'темный доспех' снята с аукциона владельцем. 495H 155V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Плохое] Вых:В> Вы не используете 'лам'. 495H 155V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Плохое] Вых:В> Вы прекратили использовать большой рыцарский щит. 495H 155V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Плохое] Вых:В> Вы прекратили использовать увеличительное стекло. 495H 155V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Плохое] Вых:В> Вы положили увеличительное стекло в мешок для инструментов. 495H 155V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Плохое] Вых:В> Вы взяли короткий меч с широким лезвием в левую руку. 495H 155V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Плохое] Вых:В> Вы сосредоточились на парировании атак. 495H 155V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Плохое] Вых:В> Ранбор прилетел с востока. 495H 156V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Элгинил:Плохое] Вых:В> Аседор БОЛЬНО рубанул Элгинила!! Аседор смертельно ударил Элгинила. Элгинил в бессознательном состоянии и медленно умирает. Ваш прекрасный удар разрубил Элгинила пополам! Элгинил мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Элгинила. Элгинил прекратил следовать за Рамизом. 495H 156V 10MX 293C Вых:В> Ранбор взял большую кучу монет из трупа Элгинила. 495H 156V 10MX 293C Вых:В> сня корот взя стекло меш од щит дер стекло Вы прекратили использовать короткий меч с широким лезвием. 495H 156V 10MX 293C Вых:В> Вы взяли увеличительное стекло из мешка для инструментов. 495H 156V 10MX 293C Вых:В> Вы начали использовать большой рыцарский щит как щит. 495H 156V 10MX 293C Вых:В> Вы взяли увеличительное стекло в левую руку. 495H 156V 10MX 293C Вых:В> look Гильдия следопытов Вы тихо вошли в здание гильдии. Здесь вы видите стол и шкаф с книгами, а также некоторые особые предметы, необходимые для обучения. Старый следопыт готов научить вас всему, что вы сможете усвоить. Труп Элгинила лежит здесь. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (Светлая аура) Старый следопыт стоит здесь. 495H 157V 10MX 293C Вых:В> Джаред прилетел с востока. 495H 157V 10MX 293C Вых:В> Ранбор улетел на восток. 495H 157V 10MX 293C Вых:В> e Конец улицы гильдий 495H 156V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Ранбор прилетел с юга. Улица гильдий 495H 155V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Гильдия лучников (Светлая аура) Меткий лучник сидит в углу. 495H 154V 10MX 293C Вых:В> Аукцион: Лот #2: Новая вещь - 'темный доспех', начальная ставка 1000 монет. 495H 155V 10MX 293C Вых:В> e Улица гильдий (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. 495H 154V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> e Ранбор улетел на восток. Гильдия рыцарей смерти (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. [AFK] (Темная аура) Человек Вальхейм стоит здесь. (Темная аура) Мастер рыцарей смерти стоит здесь, готовый обучить вас. 495H 153V 10MX 293C Вых:З> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'глиняная табличка' выставляется второй раз (Ставок нет). Аукцион: Лот #1: Вещь - 'глиняная табличка' выставляется второй раз (Ставок нет). Аукцион: Лот #2: Вещь - 'темный доспех' выставляется первый раз (Ставок нет). Ранбор улетел на запад. 495H 153V 10MX 293C Вых:З> w n Улица гильдий 495H 152V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Улица гильдий (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. 495H 151V 10MX 293C Вых:ВЮЗ> Ранбор улетел на запад. 495H 151V 10MX 293C Вых:ВЮЗ> w Задворки 495H 150V 10MX 293C Вых:СВЗ> n Магазин магических принадлежностей (Темная аура) Человек Руфтур летает тут. (Светлая аура) Полуэльф Элгорм стоит здесь. Маг Алдер стоит здесь. 495H 150V 10MX 293C Вых:ВЮ> e Гильдия магов и лекарей (Темная аура) Человек Арислан отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. Верховный маг деревни стоит здесь. 495H 149V 10MX 293C Вых:ВЗ> Ранбор прилетел с востока. 495H 149V 10MX 293C Вых:ВЗ> e Ранбор улетел на запад. Гильдия магов и лекарей Лекарь в белом плаще стоит здесь. 495H 148V 10MX 293C Вых:З> w Гильдия магов и лекарей (Темная аура) Человек Арислан отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. Верховный маг деревни стоит здесь. 495H 147V 10MX 293C Вых:ВЗ> w Магазин магических принадлежностей (Темная аура) Человек Руфтур летает тут. (Светлая аура) Полуэльф Элгорм стоит здесь. Маг Алдер стоит здесь. 495H 146V 10MX 293C Вых:ВЮ> s Задворки 495H 145V 10MX 293C Вых:СВЗ> w Центральная улица Страж ходит по деревне, охраняя покой жителей. 495H 145V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Эрмико сказал группе: "у мя на него флаг еще 2 тика" 495H 145V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Центральная улица 495H 144V 10MX 293C Вых:СВЗ> Центральная площадь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. 495H 143V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> [ООС] Эрсурэ: е кто 10-+ для зонинга? 495H 143V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Ранбор улетел на север. 495H 143V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица Крупный булыжник лежит на земле. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. 495H 142V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Богатый дом Труп богатого жителя лежит здесь. 495H 140V 10MX 293C Вых:В> e Светлая улица 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 495H 139V 10MX 293C Вых:СЮ> n w Светлая улица 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Последняя таверна (Светлая аура) Полуэльф Туксли летает тут. (Темная аура) Человек Рело стоит здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Глерилайн прилетел с запада. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Глерилайн улетел вверх. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Реарк сказал группе: "кто друд у нас ??" Светлая улица Крупный булыжник лежит на земле. (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. 495H 142V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Богатый дом Труп богатого жителя лежит здесь. 495H 140V 10MX 293C Вых:В> e Светлая улица 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Светлая улица 495H 139V 10MX 293C Вых:СЮ> n w Светлая улица 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Последняя таверна (Светлая аура) Полуэльф Туксли летает тут. (Темная аура) Человек Рело стоит здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Глерилайн прилетел с запада. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Глерилайн улетел вверх. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Реарк сказал группе: "кто друд у нас ??" 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> e Светлая улица 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица 495H 136V 10MX 293C Вых:СЮ> s Светлая улица 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица Крупный булыжник лежит на земле. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> e Банк (Темная аура) Харадрим Джаред сражается здесь с Джилвой! (Темная аура) Наемный Убийца Аседор сражается здесь с Джилвой! (Темная аура) Харадрим Ранбор сражается здесь с Джилвой! (!) (Темная аура) Человек Джилва отдыхает здесь. Банкир сидит за столом, пересчитывая монеты. 495H 134V 10MX 293C Вых:З> сб джи Вы завалили Джилву на землю своим сокрушающим ударом! 495H 134V 10MX 293C [Бротер:Великолепное] [Ранбор:О.Хорошее] [Джилва:Плохое] Вых:З> Вы очень сильно рубанули Джилву. Джаред БОЛЬНО сокрушил Джилву!! Джаред чрезвычайно сильно сокрушил Джилву. Джилва разрублена пополам мастерским выпадом Аседора! Джилва мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Джилвы. Аукцион: Лот #0: Вещь - 'глиняная табличка', новая ставка 50 монет. 495H 134V 10MX 293C Вых:З> Аседор взял большую кучку монет из трупа Джилвы. Аседор взял эбонитовый жезл из трупа Джилвы. Аседор взял переливающийся браслет из трупа Джилвы. Аседор взял легкую кожаную рубашку из трупа Джилвы. Аседор взял латунный амулет из трупа Джилвы. Аседор взял флягу для воды из трупа Джилвы. Аседор взял сияющий двуручный меч из трупа Джилвы. 495H 134V 10MX 293C Вых:З> Аукцион: Лот #1: Вещь - 'глиняная табличка', новая ставка 100 монет. 495H 134V 10MX 293C Вых:З> w n n Ранбор взял переносной деревянный ящик из трупа Джилвы. 495H 135V 10MX 293C Вых:З> Эрмико сказал группе: "нету друида" 495H 135V 10MX 293C Вых:З> n Светлая улица Крупный булыжник лежит на земле. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Светлая улица 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> Светлая улица 495H 133V 10MX 293C Вых:СЮ> Светлая улица (Темная аура) Человек Рело стоит здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Последняя таверна (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Светлая аура) Нольдо Рубис стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. (Светлая аура) Полуэльф Туксли летает тут. 495H 131V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Ранбор прилетел с востока. 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> сб форч Форч: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> n Туксли улетел на восток. Комната аукциона Черная жемчужина лежит тут. Лист бумаги лежит здесь. Грифельный карандаш лежит здесь. 495H 132V 10MX 293C Вых:Ю> s Последняя таверна (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Светлая аура) Нольдо Рубис стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> w Доска объявлений Большая доска объявлений, вырезанная из ствола мраморного дерева, стоит здесь. 495H 131V 10MX 293C Вых:В> e Последняя таверна (Темная аура) Харадрим Ранбор летает тут. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Светлая аура) Нольдо Рубис стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> up Аукцион: Лот #0: Вещь - 'глиняная табличка', новая ставка 100 монет. 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> Приемная таверны Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. [2] Небольшой кусок мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [5] Длинный меч лежит здесь. Маленький деревянный щит лежит здесь. Деревянное ведро лежит здесь. Двуручный меч лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Большой кусок мяса лежит тут на земле. Маленький деревянный щит лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] (Темная аура) Хуорн Неолла летает тут. (Темная аура) Харадрим Глерилайн летает тут. (Темная аура) Робкий Варвар Толон, Сбежавший Наследник Вождя Харадримов летает тут. (Светлая аура) Полуэльфийка Айланэль стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) стоит здесь. (животное) (летит) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах отдыхает здесь. (Светлая аура) Энт Друксор отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алника отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Харадрим Гларго летает тут. (Темная аура) Человек Фиеро летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) летает тут. (Темная аура) Урук-Хай Арктиса (невидимая) летает тут. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад летает тут. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (Темная аура) Харадрим Жаэро летает тут. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб мор Мораддин: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб мор Мораддин: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 130V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Окончив занятия, Алника закрыла свою книгу заклинаний с улыбкой. 495H 131V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Айланэль съела кусок черного хлеба. 495H 131V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Друксор прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 495H 131V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Квирион прилетел снизу. 495H 131V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Друксор закашлялся и забился в судорогах. Айланэль съела кусок черного хлеба. Друксор сказал: "яд полечите плиз" 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> осм фие Вы видите перед собой высокого человека. Вы не видите у него ничего особенного. Фиеро в превосходном состоянии. Фиеро использует: <в правой руке> длинный меч <в левой руке> маленькая сабля 495H 132V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> и Вы несете: короткий меч с широким лезвием ...светится голубым белый знак ...мягко светится кожаный нагрудник кожаный шлем железные поножи сапоги с толстой подошвой клепаные перчатки красная блестящая накидка ...мягко светится ремень с самшитовой пряжкой браслет безумия свиток возврата фляга для воды свиток возврата фляга для воды мешок для инструментов 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Альпино появился посреди комнаты. 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор прилетел снизу. 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Айланэль выпила чистой воды из мерцающей фляги для воды. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> down Последняя таверна (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (Светлая аура) Нольдо Рубис стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> up Приемная таверны Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. [2] Небольшой кусок мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [5] Длинный меч лежит здесь. Маленький деревянный щит лежит здесь. Деревянное ведро лежит здесь. Двуручный меч лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Большой кусок мяса лежит тут на земле. Маленький деревянный щит лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Харадрим Квирион отдыхает здесь. (Темная аура) Хуорн Неолла летает тут. (Темная аура) Харадрим Глерилайн летает тут. (Темная аура) Робкий Варвар Толон, Сбежавший Наследник Вождя Харадримов летает тут. (Светлая аура) Полуэльфийка Айланэль стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (Темная аура) Человек Нихлотак (невидимый) стоит здесь. (животное) (летит) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах отдыхает здесь. (Светлая аура) Энт Друксор летает тут. (Темная аура) Человек Алника отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Харадрим Гларго летает тут. (Темная аура) Человек Фиеро летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) летает тут. (Темная аура) Урук-Хай Арктиса (невидимая) летает тут. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад летает тут. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Хуорн Наман летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (Темная аура) Харадрим Жаэро летает тут. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Мораддин взял флягу для воды. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Хозяин проводил Друксора в его комнату. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Вамбер улетел вниз. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Мораддин выпил чистой воды из фляги для воды. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> s Зал основателей мира Гигантская статуя Линдира стоит на постаменте в центре зала. Гигантская статуя Мандоса стоит на постаменте чуть правее статуи Линдира. Гигантская статуя Мелькора стоит на постаменте чуть левее статуи Линдира. Статуя из мрамора, изображающая Сильвану, стоит здесь. (животное) Крупная рысь стоит здесь. 495H 135V 10MX 293C Вых:Ю> Джаред прилетел с севера. 495H 135V 10MX 293C Вых:Ю> Джаред улетел на юг. 495H 135V 10MX 293C Вых:Ю> s Зал активнейших строителей мира Огромная статуя Стохе стоит на постаменте в центре зала. Большая статуя Марка стоит тут на высоком постаменте. Большая статуя Касситора стоит тут на постаменте. Большая статуя Шандора стоит тут на высоком постаменте. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. 495H 134V 10MX 293C Вых:СЮ> s Джаред улетел на юг. Зал первейших строителей мира Дневной рацион лежит тут на земле. [15] Светящийся браслет лежит тут в пыли. Статуя Дениса Озерова стоит на постаменте в центре зала. (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (Темная аура) Харадрим Ранбор сражается здесь с Фаагроном! (Темная аура) Темный Чародей Элимин летает тут. (Темная аура) Хуорн Эрмико сидит здесь. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри сражается здесь с Ранбором! 495H 133V 10MX 293C Вых:СЮ> Джаред прыгнул на помощь Ранбору. Джаред послал Фаагрона в мир иной своим мощным ударом! Фаагрон мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Фаагрона. 495H 133V 10MX 293C Вых:СЮ> помоч Кому вы хотите помочь? 495H 134V 10MX 293C Вых:СЮ> сбить Сбить кого? 495H 134V 10MX 293C Вых:СЮ> n Зал активнейших строителей мира Огромная статуя Стохе стоит на постаменте в центре зала. Большая статуя Марка стоит тут на высоком постаменте. Большая статуя Касситора стоит тут на постаменте. Большая статуя Шандора стоит тут на высоком постаменте. 495H 134V 10MX 293C Вых:СЮ> n Зал основателей мира Гигантская статуя Линдира стоит на постаменте в центре зала. Гигантская статуя Мандоса стоит на постаменте чуть правее статуи Линдира. Гигантская статуя Мелькора стоит на постаменте чуть левее статуи Линдира. Статуя из мрамора, изображающая Сильвану, стоит здесь. (животное) Крупная рысь стоит здесь. 495H 133V 10MX 293C Вых:Ю> n Вы не можете идти в этом направлении... 495H 133V 10MX 293C Вых:Ю> n Вы не можете идти в этом направлении... 495H 133V 10MX 293C Вых:Ю> Эрмико сказал группе: "есть" 495H 133V 10MX 293C Вых:Ю> войти портал Мощная волна энергии подхватила вас и унесла прочь. Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. [2] Небольшой кусок мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [5] Длинный меч лежит здесь. Маленький деревянный щит лежит здесь. Деревянное ведро лежит здесь. Двуручный меч лежит здесь. Большой кусок мяса лежит тут на земле. Маленький деревянный щит лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] (Светлая аура) Нольдо Рубис стоит здесь. (!) (Темная аура) Харадрим Форч стоит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. (!) (Светлая аура) Человек Креллион летает тут. (Светлая аура) Энт Друксор летает тут. (Темная аура) Харадрим Вамбер летает тут. (Темная аура) Харадрим Квирион отдыхает здесь. (Темная аура) Хуорн Неолла летает тут. (Темная аура) Харадрим Глерилайн летает тут. (Темная аура) Робкий Варвар Толон, Сбежавший Наследник Вождя Харадримов летает тут. (Светлая аура) Полуэльфийка Айланэль стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (животное) (летит) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алника отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Харадрим Гларго летает тут. (Темная аура) Человек Фиеро летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) летает тут. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад летает тут. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (Темная аура) Харадрим Жаэро летает тут. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 133V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'глиняная табличка' выставляется первый раз за 100 монет. Аукцион: Лот #1: Вещь - 'глиняная табличка' выставляется первый раз за 100 монет. Аукцион: Лот #2: Вещь - 'темный доспех' выставляется второй раз (Ставок нет). Хозяин представил Друксору счет. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> [ООС] Элимин: Фаагрон рип 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Хозяин проводил Друксора в его комнату. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Агиди вступила в игру. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред появился посреди комнаты. 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Агиди ушла вниз. 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб крелл Креллион: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Эрмико сказал группе: "ебнули и его" 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб крелл Креллион: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сб фор Форч: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> см Приемная таверны Вы находитесь в приемной большой таверны. Это большая светлая комната на втором этаже. Здесь можно получить ключи от комнаты и встать на постой. Лестница в углу ведет вниз. Если вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод. Маленький кусочек мяса лежит тут на земле. [2] Небольшой кусок мяса лежит тут на земле. Кусок несъедобного мяса лежит тут на земле. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [5] Длинный меч лежит здесь. Маленький деревянный щит лежит здесь. Деревянное ведро лежит здесь. Двуручный меч лежит здесь. Большой кусок мяса лежит тут на земле. (Темная аура) Хуорн Неолла летает тут. (Темная аура) Харадрим Глерилайн летает тут. (Темная аура) Робкий Варвар Толон, Сбежавший Наследник Вождя Харадримов летает тут. (Светлая аура) Полуэльфийка Айланэль стоит здесь. (!) (Темная аура) Мастер Мораддин, главный палач Харада стоит здесь. (животное) (летит) Полосатый тигр стоит здесь. (Темная аура) Пещерный орк Шерах отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Алника отдыхает здесь. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. (Темная аура) Харадрим Гларго летает тут. (Темная аура) Человек Фиеро летает тут. (Темная аура) Человек Финбри летает тут. (Темная аура) Человек Йетам (невидимая) летает тут. (Темная аура) Харадрим Элонта отдыхает здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Снага Асад летает тут. (Темная аура) Харадрим Брайтек летает тут. (Темная аура) Человек Реарк отдыхает здесь. (Темная аура) Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи летает тут. (Темная аура) Харадрим Жаэро летает тут. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Эрмико появился посреди комнаты. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> осм кре Элимин появился посреди комнаты. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Вы видите перед собой высокого человека. *Перед вами стоит человек со строгим, обветренным лицом, словно высеченным из камня. Видимо годы *проведенные под открытым небом оставили свой след на его коже. *Острый взгляд его голубых глаз, холодный, как зимний рассвет, замечал каждую мелочь, каждое движение *в пространстве. Вы уловили в нем мгновенную готовность ко всему. *Его светлые волосы коротко подрезаны, кроме свисавшего до плеч хвоста на затылке. Его одежда - от *мягких сапог на шнуровке по колени и до полосы ткани, свободно обернутой вокруг шеи,- как бы *сливается с окружающим миром. Над плечом выглядывет кончик короткого лука, а колчан сбоку на поясе *щетинится стрелами. Креллион в превосходном состоянии. Креллион использует: <надето на тело> мерцающий кожаный нагрудник <надето на голову> мерцающий кожаный шлем <наброшено на плечи> мерцающий белый плащ <в обеих руках> мерцающий короткий лук 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион взял свиток возврата. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Брайтек сказал группе: "у них воры были?" 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион взял свиток возврата. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Нихлотак пришел с востока. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор появился посреди комнаты. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Креллион взял свиток возврата. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор улетел на север. 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Мораддин ушел вниз. 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор прилетел с севера. 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Квирион прекратил отдыхать и поднялся на ноги. Аседор появился посреди комнаты. 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор улетел на запад. Алника прекратила отдыхать и поднялась на ноги. 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Элимин улетел на север. 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> сч Эрмико сказал группе: "нет" 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Вы Вышибала Бротер, Воин 29 уровня. Вам 29 лет. До вашего дня рождения осталось 15 месяцев 1 дней 1 часов. Ваше имя в различных падежах: Бротер/Бротера/Бротеру/Бротера/Бротером/Бротере Ваш E-mail: razgalar@udm.ru Слава: 62 **** Вам вернут способность громко орать Thu May 22 00:02:44 2003 . Кто лишил: Стохе, Причина: мат в общем канале **** Вы состоите в клане "Адепты Тьмы". Ваш клановый ранг - "рядовой". Вы имеете 495(495) единиц здоровья, 139(179) энергетических единиц. Восстановление здоровья -- 105% от нормы. Вам покровительствуют силы Тьмы. Вы чувствуете здесь покой и умиротворенность. Вы набрали 49583611 опыта и имеете 293(65467) монеты. Вам надо набрать 10416389 опыта, чтобы достичь следующего уровня. Вы играете 9 дней и 16 часов. Вы стоите. Счетчик: 0(0) Адреналин: 2 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на альтос(offline) в течение 2 тиков. Агрессор на тибог(offline) в течение 10 тиков. Агрессор на Креллиона в течение 9 тиков. Агрессор на Форча в течение 9 тиков. Агрессор на джилва(offline) в течение 19 тиков. Месть на фэбор(offline) в течение 2 тиков. Месть на сойж(offline) в течение 9 тиков. Месть на арти(offline) в течение 2 тиков. Месть на эсэль(offline) в течение 2 тиков. Месть на аметея(offline) в течение 2 тиков. Месть на элгинил(offline) в течение 2 тиков. Месть на фаагрон(offline) в течение 2 тиков. Месть на армарилли(offline) в течение 2 тиков. Месть на мокки(offline) в течение 3 тиков. Месть на альтос(offline) в течение 2 тиков. Месть на шешез(offline) в течение 9 тиков. Месть на Рамиза в течение 9 тиков. Месть на герсей(offline) в течение 9 тиков. Аффекты: сила защита 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Джаред сказал группе: "Моя цель Рамиз" 495H 139V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Квирион улетел вниз. 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Хозяин проводил Алнику в ее комнату. 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор прилетел с запада. 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор улетел вниз. Элимин прилетел с севера. 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Эрмико посмотрел на Креллиона. 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Мораддин пришел снизу. 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор прилетел снизу. 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Фаагрон вступил в игру. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Хозяин проводил Мораддина в его комнату. Аседор прилетел с запада. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Айланэль ушла вниз. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Аседор улетел вниз. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Фиеро посмотрел на Элимина. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Фаагрон ушел на север. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал группе: "флай" 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> Ранбор сказал группе: "флай" 495H 142V 10MX 293C Вых:СВЮЗv> down Последняя таверна (Темная аура) Наемный Убийца Аседор летает тут. 495H 141V 10MX 293C Вых:СВЮЗ^> e Светлая улица (Светлая аура) Полуэльфийка Айланэль стоит здесь. 495H 140V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица 495H 139V 10MX 293C Вых:СЮ> s Светлая улица 495H 138V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица Крупный булыжник лежит на земле. 495H 137V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> s Центральная площадь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. 495H 136V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Центральная улица 495H 135V 10MX 293C Вых:СВЗ> w Центральная улица 495H 135V 10MX 293C Вых:ВЮЗ> w Центральная улица 495H 134V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> w Западные ворота Швабра лежит здесь 495H 133V 10MX 293C Вых:ВЮ> w Вы не можете идти в этом направлении... 495H 133V 10MX 293C Вых:ВЮ> высл рамиз Вы видите старый след Рамиза. Судя по всему он пришел с востока и спустя много часов ушел на восток. 495H 132V 10MX 293C Вых:ВЮ> e Центральная улица Вы не смогли найти нужный след. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> # $tar is now set to {Рамиз} [local] #Key Ctrl+Z now working as кол -п п- $tar #Key Ctrl+X now working as кол -молч- $tar #Key Ctrl+C now working as кол -с х- $tar #Key Ctrl+V now working as кто $tar # {$tar} is now highlighted b yellow in group [default]. высл рамиз Вы видите старый след Рамиза. Судя по всему он пришел с севера и спустя много часов ушел на север. 495H 129V 10MX 293C Вых:СВЮЗ> n Бессмертные: ------------ [ Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Странный Эльф Финве, Ученик своего Учителя (ПК) Смертные: --------- [ Охотники] Человек Джемиро (ПК) [ Охотники] Харадрим Гриди (ПК) [Солдаты Удачи] Харадрим Ретондо (ПК) [ Охотники] Энт Тикстри (невидим) (ПК) *Братство Леса* Харадрим Лапраос (невидим) (ПК) Человек Анежка (ПК) [ Воины Ночи] Харадрим Гларго (ПК) [ Охотники] Хуорн Неолла (ПК) Человек Фиеро (ПК) [ Охотники] Нольдо Рубис (ПК) Полуэльф Элгорм (ПК) [ Охотники] (!) Харадрим Форч (занят) (ПК) [ Адепты Тьмы] Человек Финбри (ПК) [ Охотники] Человек Саббах (ПК) [ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/3) ] Реарк сказал группе: "вамбер финбри рекол" [ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/3) ] Брайтек сказал группе: "точно" [ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/3) ] Брайтек сказал группе: "гы" [ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/3) ] [Солдаты Удачи] Человек Йетам (ПК) [ Охотники] Человек Авиор (ПК) Полуэльф Нером (ПК) [ Охотники] Харадрим Брайтек (ПК) [ Наблюдатели] Человек Руфтур (ПК) [ Охотники] Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали (ПК) [ Охотники] Харадрим Жаэро (ПК) [Солдаты Удачи] Харадрим Горенак (ПК) [ Охотники] (!) Авари Рамиз (ПК) Харадрим Зорандел (УБИЙЦА) (ПК) Харадрим Вайрос (невидим) (ПК) [ Охотники] Харадрим Глерилайн (ПК) [ Охотники] Харадрим Джаред (невидим) (ПК) [ Охотники] Харадрим Ранбор (ПК) [ Охотники] Человек Алника (ПК) [ Адепты Тьмы] Вышибала Бротер (глух) (ПК) Полуэльф Мелегил (ПК) [ Охотники] Человек Алден (невидима) (ПК) [ Адепты Тьмы] Темный Чародей Элимин (ПК) [ Дружина] (!) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри (ПК) [ Адепты Тьмы] Наемный Убийца Аседор (ПК) [ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/3) ] [ Охотники] Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи (ПК) [ Охотники] Хуорн Долиас (ПК) [ Охотники] Хуорн Эрмико (ПК) [ Адепты Тьмы] Человек Реарк (ПК) [ Охотники] Харадрим Вамбер (ПК) [ Охотники] Хуорн Наман (ПК) [ Охотники] [AFK] Харадрим Лайкус (УБИЙЦА) (ПК) [Солдаты Удачи] [AFK] Человек Вальхейм (ПК) Всего 1 бессмертный и 43 смертных. С момента перезагрузки в игре находилось максимум 132 игроков. 495H 77V 10MX 93C Вых:В> e Последняя таверна (Светлая аура) Нольдо Рубис сражается здесь с Аседором! (!) (Темная аура) Харадрим Форч сидит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор сражается здесь с Форчем! 495H 76V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> e Светлая улица 495H 75V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> w Ранбор прилетел с юга. Последняя таверна (Светлая аура) Нольдо Рубис сражается здесь с Аседором! (!) (Темная аура) Харадрим Форч сидит здесь. (Темная аура) Наемный Убийца Аседор сражается здесь с Форчем! 495H 75V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> Рубис начал демонстрировать размеры фиг, которые ему доводилось видеть. Ранбор прилетел с востока. 495H 75V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> Рубис произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Рубиса окутала Аседора, замораживая его! Джаред прилетел сверху. 495H 75V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> Ранбор прыгнул на помощь Аседору. Ранбор попытался рубануть Форча, но промахнулся. 495H 75V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> помоч Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 75V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> сбить Вы вступили в бой на стороне Ранбора! Вы смертельно рубанули Форча. 495H 75V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ^> Когда Форч уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали! Реарк сказал группе: "брайтек реколд" 495H 75V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ^> Форч встал на ноги. 495H 75V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ^> [!] Аседор уклонился от попытки Форча завалить его, и Форч **УПАЛ**! 495H 75V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ^> встать Вам лучше встать на ноги! Вы попытались рубануть Форча, но промахнулись. Ранбор смертельно рубанул Форча. Ранбор смертельно рубанул Форча. Аседор полностью уклонился от выпада Рубиса. Аседор чрезвычайно сильно рубанул Форча. Аседор смертельно ударил Форча. Форч легонько ударил Аседора. Форч попытался ударить Аседора, но он уклонился. 495H 76V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:Хорошее] Вых:СВЮЗ^> сбить Элонта прилетела сверху. 495H 76V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:Хорошее] Вых:СВЮЗ^> Элонта улетела на восток. 495H 76V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:Хорошее] Вых:СВЮЗ^> Рубис произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Сфера холода Рубиса окутала Аседора, замораживая его! 495H 76V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:Хорошее] Вых:СВЮЗ^> Джаред прыгнул на помощь Аседору. Джаред медленно появился из пустоты. Джаред БОЛЬНО сокрушил Форча!! 495H 76V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗ^> Брайтек сказал группе: "рамиз " 495H 77V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:Среднее] Вых:СВЮЗ^> Джаред БОЛЬНО сокрушил Форча!! Вам лучше встать на ноги! Вы сильно рубанули Форча. Ранбор смертельно рубанул Форча. Ранбор смертельно рубанул Форча. Аседор еле уклонился от удара Рубиса! Аседор БОЛЬНО рубанул Форча!! Аседор смертельно ударил Форча. Аседор полностью уклонился от выпада Форча. Форч легонько ударил Аседора. 495H 77V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:Плохое] Вых:СВЮЗ^> Глаза Джареда налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 77V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Аседор:Среднее] [Форч:Плохое] Вых:СВЮЗ^> Аседор убежал на восток. 495H 77V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Джаред:Великолепное] [Форч:Плохое] Вых:СВЮЗ^> Вы встали. 495H 78V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Джаред:Великолепное] [Форч:Плохое] Вых:СВЮЗ^> Вы завалили Форча на землю своим сокру шающим ударом! 495H 78V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Джаред:Великолепное] [Форч:Плохое] Вых:СВЮЗ^> Гузар пришел сверху. 495H 78V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Джаред:Великолепное] [Форч:Плохое] Вых:СВЮЗ^> Форч легонько ударил Джареда. Джаред БОЛЬНО сокрушил Форча!! Джаред БОЛЬНО сокрушил Форча!! Вы чрезвычайно сильно рубанули Форча. Ранбор смертельно рубанул Форча. Ранбор смертельно рубанул Форча. 495H 78V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Джаред:О.Хорошее] [Форч:Ужасное] Вых:СВЮЗ^> Рубис ушел на восток. 495H 78V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Джаред:О.Хорошее] [Форч:Ужасное] Вых:СВЮЗ^> 5 Аседор прыгнул на помощь Джареду. Форч разрублен пополам мастерским выпадом Аседора! Форч мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Форча. 495H 78V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> Ранбор взял небольшую кучку монет из трупа Форча. Ранбор взял маленькую флягу для воды из трупа Форча. Ранбор взял свиток возврата из трупа Форча. Ранбор взял свиток возврата из трупа Форча. Ранбор взял небольшой кусок хлеба из трупа Форча. Ранбор взял небольшой кусок хлеба из трупа Форча. Ранбор взял небольшой кусок хлеба из трупа Форча. Ранбор взял длинный тренировочный меч из трупа Форча. Ранбор взял переносной деревянный ящик из трупа Форча. Ранбор взял дневной рацион из трупа Форча. Ранбор взял дневной рацион из трупа Форча. Ранбор взял дневной рацион из трупа Форча. Ранбор взял маленький деревянный щит из трупа Форча. 495H 78V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> Элонта прилетела с востока. Алника прилетела сверху. 495H 78V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> Ретондо пришел с севера. Гузар ушел на восток. 495H 78V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> см Элимин прилетел сверху. 495H 79V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> Элонта улетела на запад. 495H 79V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> e Окончив занятия, Алника закрыла свою книгу заклинаний с улыбкой. 495H 80V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> сб Рамиз Хмм?!? 495H 80V 10MX 93C Вых:СВЮЗ^> сб Рамиз Элонта прилетела с запада. Коридор, ведущий в МУД-школу (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри стоит здесь. 495H 56V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'просторная рубаха' снята с аукциона владельцем. 495H 56V 10MX 93C Вых:ЮЗ> сб фаа Фаагрон: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 56V 10MX 93C Вых:ЮЗ> s Приемная таверны Зеленоватый кусочек мяса лежит тут на земле. Маленький деревянный щит лежит здесь. [2] Фляга для воды лежит здесь. (Темная аура) Человек Финбри стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Гриди стоит здесь. (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Глерилайн летает тут. (Темная аура) Человек Фиеро летает тут. (Темная аура) Человек Йетам летает тут. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) стоит здесь. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 56V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'пивной бочонок', начальная ставка 30 монет. 495H 57V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Фаагрон пришел с севера. 495H 57V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Форч пришел снизу. 495H 58V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Элимин прилетел снизу. 495H 60V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> г тк ето территория Адептов Тьмы! Вы сказали: "тк ето территория Адептов Тьмы!" 495H 61V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Фаагрон ушел на север. 495H 61V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> встать Ранбор прилетел снизу. 495H 62V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Вы уже стоите. 495H 62V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Форч мерзко захихикал. 495H 62V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> рвать Вы сказали: "Всех порву!" - и порвали на себе рубашку. 495H 63V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Джаред прилетел снизу. 495H 63V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Джаред улетел на север. 495H 63V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Глерилайн сказал: "врут" 495H 63V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Аседор сказал группе: "реарк ты где?" 495H 63V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> ул [ООС] Элимин: имхо Фаагрон стал 29 :) 495H 63V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Вы тепло улыбнулись. 495H 64V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> пал Вы расставили пальцы во все стороны. 495H 64V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Форч сказал: "параша ваша територия :)" 495H 65V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> встать Глерилайн тепло улыбнулся вам. Вы уже стоите. 495H 65V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Эрмико сказал группе: "мы у отша" 495H 65V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Алника прилетела снизу. 495H 66V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> Форч ушел на запад. 495H 66V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> [ООС] Ранбор: )))) 495H 66V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> встать Вы уже стоите. 495H 67V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> n Коридор, ведущий в МУД-школу (Темная аура) Харадрим Джаред летает тут. (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри стоит здесь. 495H 66V 10MX 93C Вых:ЮЗ> помоч сбить Кому вы хотите помочь? 495H 66V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'пивной бочонок' выставляется первый раз (Ставок нет). Аукцион: Лот #1: Вещь - 'пиратский кортик' выставляется второй раз (Ставок нет). Сбить кого? 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> сбить Сбить кого? 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> сб фаа Фаагрон: здесь слишком мирно, чтобы начинать драку... 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> down Вы не можете идти в этом направлении... 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Джаред смертельно сокрушил Фаагрона. 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> s Приемная таверны Зеленоватый кусочек мяса лежит тут на земле. Маленький деревянный щит лежит здесь. [2] Фляга для воды лежит здесь. (Темная аура) Человек Алника летает тут. (Темная аура) Темный Чародей Элимин летает тут. (Темная аура) Человек Финбри стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Гриди стоит здесь. (Темная аура) Неугомонная Инелла, Маленькая Леди Братства Стали стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Глерилайн летает тут. (Темная аура) Человек Фиеро летает тут. (Темная аура) Человек Йетам стоит здесь. (Темная аура) Человек Авиор летает тут. (Темная аура) Человек Алден (невидимая) стоит здесь. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 495H 66V 10MX 93C Вых:СВЮЗv> n Коридор, ведущий в МУД-школу (Темная аура) Харадрим Джаред сражается здесь с Фаагроном! (!) (Светлая аура) Сонный Вояка Фаагрон, Злобное Порождение Сионики и Сфайрантри сражается здесь с Джаредом! 495H 66V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Аседор сказал группе: "реарк" 495H 66V 10MX 93C Вых:ЮЗ> помоч сбить Финбри пришел с юга. Вы вступили в бой на стороне Джареда! Вы чрезвычайно сильно рубанули Фаагрона. 495H 66V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Джаред:Великолепное] [Фаагрон:Ужасное] Вых:ЮЗ> Вы завалили Фаагрона на землю своим с окрушающим ударом! Фаагрон оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. 495H 66V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Джаред:Великолепное] [Фаагрон:Ужасное] Вых:ЮЗ> Ваш прекрасный удар разрубил Фаагрона пополам! Фаагрон мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Фаагрона. Финбри ушел на запад. 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Аседор сказал группе: "ты где?" 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> встать Брайтек сказал группе: "у отша они" 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Финбри пришел с запада. 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Ранбор прилетел с юга. 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Долф пришел с запада. 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Джаред улетел на юг. 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Алника прилетела с юга. 495H 67V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Реарк сказал группе: "у отша" 495H 68V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Ранбор улетел на юг. 495H 68V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Вы уже стоите. 495H 68V 10MX 93C Вых:ЮЗ> кг фаагрон риап Алника улетела на юг. 495H 68V 10MX 93C Вых:ЮЗ> [ Адепты Тьмы]: Бротер: фаагрон риап 495H 68V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Долф ушел на юг. 495H 69V 10MX 93C Вых:ЮЗ> встать Финбри ушел на запад. 495H 69V 10MX 93C Вых:ЮЗ> Вы уже стоите. 495H 69V 10MX 93C Вых:ЮЗ> s Светлая улица 495H 76V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица Эрмико сказал группе: "1 тик на рамиза" 495H 75V 10MX 93C Вых:СЮ> s s Светлая улица 495H 74V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> s Светлая улица Крупный булыжник лежит на земле. 495H 73V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Центральная площадь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. 495H 73V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> высл рубис Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с севера и сразу ушел на запад. 495H 71V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> w Центральная улица Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с востока и сразу ушел на запад. 495H 68V 10MX 93C Вых:СВЗ> w Центральная улица Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с востока и сразу ушел на запад. 495H 65V 10MX 93C Вых:ВЮЗ> w Центральная улица Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с востока и сразу ушел на запад. 495H 62V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> w Западные ворота Швабра лежит здесь (животное) Большой прирученный волк стоит здесь. (Светлая аура) Человек Таевис летает тут. Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с востока и сразу ушел на юг. 495H 59V 10MX 93C Вых:ВЮ> s Западный берег Андуина Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с севера и сразу ушел на юг. 495H 57V 10MX 93C Вых:СЮ> Брайтек сказал группе: "1 тик" 495H 57V 10MX 93C Вых:СЮ> s Западный берег Андуина Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с севера и сразу ушел на восток. 495H 53V 10MX 93C Вых:СВЗ> e Мост через Андуин Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с запада и сразу ушел на восток. 495H 50V 10MX 93C Вых:ВЗ> e Восточный берег Андуина Куропатка прячется здесь в траве. (летит) Маленькая птичка перелетает тут с места на место. Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с запада и сразу ушел на восток. 495H 48V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> e Перекресток недалеко от Минас-Моргула (летит) Черная ворона кружится над вашей головой. Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с запада и сразу ушел на восток. 495H 45V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> e Дорога, ведущая к Минас-Моргулу Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с запада и сразу ушел на восток. 495H 42V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> e Ворота Минас-Моргула Куропатка прячется здесь в траве. Вы видите совсем свежий след Рубиса. Судя по всему он пришел с запада и спустя некоторое время ушел на юг. Эрмико сказал группе: "охра" 495H 39V 10MX 93C Вых:СЮЗ> s У подножия Хмурых гор (!) (Светлая аура) Нольдо Рубис летает тут. Тот, кого вы выслеживаете, похоже, в одной с вами комнате. Реарк сказал группе: "трек" 495H 37V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> сб Рубис Вы завалили Рубиса на землю своим сокрушающим ударом! 495H 37V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> сня лам сня щит сня стекло полож стекло меш дер корот парир Эрмико сказал группе: "нет" 495H 38V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Вы еле уклонились, когда Рубис попытался ударить вас! Вы смертельно рубанули Рубиса. 495H 38V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Рубис промахнулся, попытавшись ударить вас. Вы смертельно рубанули Рубиса. 495H 39V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Хорошее] Вых:СВЮЗ> [ Адепты Тьмы]: Финбри: короч ща я в ит приду Вы не используете 'лам'. 495H 39V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Вы прекратили использовать большой рыцарский щит. 495H 39V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Вы не используете 'стекло'. 495H 39V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Вы положили увеличительное стекло в мешок для инструментов. 495H 39V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Вы взяли короткий меч с широким лезвием в левую руку. 495H 39V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Вы сосредоточились на парировании атак. 495H 39V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Хорошее] Вых:СВЮЗ> Вы еле уклонились, когда Рубис попытался ударить вас! Вы смертельно рубанули Рубиса. Вы чрезвычайно сильно рубанули Рубиса. 495H 40V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Средсня корот взя стекло меш од щит дер стекло нее] Вых:СВЮЗ> Рубис встал на ноги. 495H 40V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Среднее] Вых:СВЮЗ> Вы прекратили использовать короткий меч с широким лезвием. 495H 40V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Среднее] Вых:СВЮЗ> сбить Вы взяли увеличительное стекло из мешка для инструментов. 495H 40V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Среднее] Вых:СВЮЗ> Вы начали использовать большой рыцарский щит как щит. 495H 41V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Среднее] Вых:СВЮЗ> Вы взяли увеличительное стекло в левую руку. 495H 41V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Среднее] Вых:СВЮЗ> Вы завалили Рубиса на землю своим сокрушающим ударом! 495H 41V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Среднее] Вых:СВЮЗ> сня лам сня щит сня стекло полож стекло меш дер корот парир [ Адепты Тьмы]: Элимин: слим 495H 41V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Среднее] Вых:СВЮЗ> Ранбор прилетел с севера. 495H 41V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Среднее] Вых:СВЮЗ> Рубис промахнулся, попытавшись ударить вас. Вы чрезвычайно сильно рубанули Рубиса. 495H 41V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Среднее] Вых:СВЮЗ> Ранбор чрезвычайно сильно рубанул Рубиса. 495H 41V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Плохое] Вых:СВЮЗ> Аукцион: Лот #1: Новая вещь - 'пиратский кортик', начальная ставка 500 монет. 495H 41V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Плохое] Вых:СВЮЗ> Джаред прилетел с запада. 495H 42V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:Плохое] Вых:СВЮЗ> Ранбор БОЛЬНО рубанул Рубиса!! Вы еле уклонились, когда Рубис попытался ударить вас! Вы чрезвычайно сильно рубанули Рубиса. 495H 42V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Джаред прыгнул на помощь Ранбору. Джаред медленно появился из пустоты. Джаред БОЛЬНО сокрушил Рубиса!! Эрмико сказал группе: "нет его" 495H 42V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Рубис потерял связь. Глаза Джареда налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 42V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Глаза Ранбора налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 495H 42V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Вы не используете 'лам'. 495H 43V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> [ Адепты Тьмы]: Финбри: что? Вы прекратили использовать большой рыцарский щит. 495H 43V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Вы прекратили использовать увеличительное стекло. 495H 43V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Вы положили увеличительное стекло в мешок для инструментов . 495H 43V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Вы взяли короткий меч с широким лезвием в левую руку. 495H 43V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Вы уже сосредоточены на парировании атак. 495H 43V 10MX 93C [Бротер:Великолепное] [Рубис:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Джаред БОЛЬНО сокрушил Рубиса!! Рубис тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Джаред послал Рубиса в мир иной своим мощным ударом! Рубис мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Рубиса. 495H 44V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Эрмико сказал группе: "и там не трекался" 495H 44V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> сня корот взя стекло меш од щит дер стекло [ Адепты Тьмы]: Элимин: через 10 минут у моего дома ) 495H 44V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Вы прекратили использовать короткий меч с широким лезвием. 495H 44V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Вы взяли увеличительное стекло из мешка для инструментов. 495H 44V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Вы начали использовать большой рыцарский щит как щит. 495H 44V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Вы взяли увеличительное стекло в левую руку. 495H 44V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> взять все все.труп Вы взяли напиток видения невидимых из трупа Рубиса. 495H 44V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> взять все все.труп Ранбор мерзко захихикал. 495H 45V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. 495H 45V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Эрмико сказал группе: "в предидущем бля" 495H 46V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> брос бут Вы выбросили напиток видения невидимых. 495H 46V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Ранбор прекратил использовать двуручный меч. Ранбор взял свиток возврата в левую руку. Ранбор зачитал свиток возврата. Ранбор исчез. 495H 46V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> [ Адепты Тьмы]: Финбри: ок 495H 46V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> Реарк сказал группе: "след пропал" 495H 46V 10MX 93C Вых:СВЮЗ> зачитать возврат я вз возврат мешок дер корот.эльф Вы прекратили использовать увеличительное стекло. Вы взяли свиток возврата в левую руку. Вы зачитали свиток возврата, который испарился. Недалеко от ворот. 495H 46V 10MX 93C Вых:СЮ> сня корот взя стекло меш од щит дер стекло Эрмико сказал группе: "среколил имхо" 495H 47V 10MX 93C Вых:СЮ> Вы взяли свиток возврата из мешка для инструментов. 495H 47V 10MX 93C Вых:СЮ> У вас нет 'корот.эльф'. 495H 47V 10MX 93C Вых:СЮ> Вы не используете 'корот'. 495H 47V 10MX 93C Вых:СЮ> Похоже, в мешке для инструментов нет 'стекло'. 495H 47V 10MX 93C Вых:СЮ> У вас нет 'щит'. 495H 47V 10MX 93C Вых:СЮ> Вы взяли увеличительное стекло в левую руку. ================================= В ИТОГЕ ПОГИБЛИ: Элимин Реарк Брайтек Вамбер Рагнар Лиандра Жаэро Герсей Элимин Армарилли Альтос Эсэль Аметея Фаагрон Фэбор Элгинил Сойж Мокки Арти Аметея Тибог Ранбор Фаагрон Джаред Секко Креллион Форч Арти Сойж Герсей Тибог Мокки Аметея Герсей Шешез Фаагрон Герсей Альтос Арти Сойж Элгинил Джилва Фаагрон Форч Фаагрон Рубис =================================